Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan eventueel vergezeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verslagen gaan eventueel vergezeld van een passend wetgevingsvoorstel, met name over de vervanging van de verordening door een verordening met dezelfde werkingssfeer of een verordening waarvan de werkingssfeer wordt uitgebreid tot de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken in de zin van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad.

Diesen Berichten ist gegebenenfalls ein geeigneter Legislativvorschlag beizufügen, insbesondere im Hinblick auf die Ersetzung der Verordnung durch eine Verordnung mit demselben Anwendungsbereich oder durch eine Verordnung, deren Anwendungsbereich auf die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen gemäß der Verordnung des Rates (EG) Nr. 44/2001 ausgedehnt ist.


De beoordeling en het verslag van de Commissie gaan, in voorkomend geval, vergezeld van wetgevingsmaatregelen, met inbegrip van, eventueel, een herziening van het maximum voor interbancaire vergoedingen.

Der Bericht der Kommission wird gegebenenfalls von einem Legislativvorschlag begleitet, der einen Vorschlag für eine Änderung der Obergrenzen für Interbankentgelte enthalten kann.


2. De Commissie stelt in 2011 een evaluatieverslag op, eventueel vergezeld van wetgevingsvoorstellen, waarin met name aandacht wordt geschonken aan de objectieve verdeling van landbouw- en plattelandsontwikkelingsfondsen, op basis van objectieve criteria, in plaats van uit te gaan van historische uitgaven en compromissen in de Raad.

2. Die Kommission legt 2011 einen Bewertungsbericht vor, gegebenenfalls mit Legislativvorschlägen, der sich insbesondere auf die objektive Aufteilung der Mittel für die Landwirtschaft und für die Entwicklung des ländlichen Raums bezieht, die auf objektiven Kriterien statt auf historischen Ausgaben und Kompromissen im Rat beruht.


2. De formulieren betreffende het in artikel 5, lid 4, bedoelde verzoek om optreden worden gedrukt en ingevuld in een van de officiële talen van de Gemeenschap, die wordt aangewezen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin het verzoek om optreden moet worden ingediend, en gaan eventueel vergezeld van een vertaling.

(2) Die Formblätter für den Antrag gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Grundverordnung sind in einer der von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem der Antrag auf Tätigwerden gestellt werden muss, bezeichneten Amtssprache der Gemeinschaft zu drucken und auszufüllen und gegebenenfalls durch Übersetzungen zu ergänzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—het keuringscertificaat, vergezeld van de desbetreffende berekeningen en ondertekend door de met de keuring belaste aangemelde instantie, waarin wordt bevestigd dat het subsysteem in overeenstemming is met de vereisten van de toepasselijke TSI's en met vermelding van een eventueel tijdens de uitvoering van de werkzaamheden gemaakt voorbehoud dat niet is ingetrokken; het keuringscertificaat dient tevens vergezeld te gaan van de inspectie- e ...[+++]

—die Prüfbescheinigung mit den entsprechenden Berechnungsunterlagen, unterzeichnet von der benannten Stelle, die mit der Prüfung beauftragt ist, die bestätigt, dass das Teilsystem den Anforderungen der einschlägigen TSI entspricht, gegebenenfalls mit Angabe der während der Durchführung der Arbeiten geäußerten Vorbehalte, die nicht ausgeräumt werden konnten; der Prüfbescheinigung sind auch die von der benannten Stelle im Rahmen ihres Auftrags erstellten Besuchs- und Prüfberichte gemäß Nummer 2.5.2 und 2.5.3 beizufügen.


Eventueel laat de Commissie haar verslag vergezeld gaan van aanbevelingen met betrekking tot het nemen van aanvullende maatregelen door een bepaald land voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van een bepaald verdrag.

Die Kommission bezieht in ihren Bericht gegebenenfalls Empfehlungen darüber ein, ob weitere Schritte für die tatsächliche Umsetzung eines bestimmten Übereinkommens von einem Land unternommen werden sollten.


13. veroordeelt de poging voormalig eerste minister Rafic Hariri te vermoorden, en wijst met nadruk op de noodzaak een internationaal onderzoek uit te voeren om vast te stellen wie voor deze daad verantwoordelijk zijn; dringt in dit verband aan op tenuitvoerlegging van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties inzake herinvoering van de rechtsstaat en soevereiniteit van Libanon en terugtrekking van de Syrische troepen; verzoekt de Raad een waarnemingsmissie voor de lange termijn voor te bereiden voor de parlementsverkiezingen die binnenkort worden gehouden; deze kan eventueel vergezeld gaan van een v ...[+++]

13. verurteilt die Ermordung des ehemaligen Ministerpräsidenten Rafik Hariri und betont, dass internationale Ermittlungen eingeleitet werden müssen, um die Straftäter festzustellen; fordert in diesem Zusammenhang die Umsetzung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates zur Wiederherstellung der Legalität und der Souveränität des Libanon und dem Abzug der syrischen Streitkräfte; fordert den Rat auf, eine langfristige Wahlbeobachtungsmission für die bevorstehenden allgemeinen Wahlen vorzubereiten, die von einer friedenserhaltenden Mission der EU unter UN-Mandat flankiert werden könnte;


De resultaten kunnen eventueel vergezeld gaan van illustraties.

Den Ergebnissen können Illustrationen beigefügt werden.


- de verklaring van EG-keuring van de aangemelde instantie zoals genoemd in punt 10, vergezeld van de desbetreffende berekeningen en medeondertekend, met een verklaring dat het project in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijn en van de TSI en waar van toepassing met vermelding van een eventueel tijdens de uitvoering van de werkzaamheden gemaakt voorbehoud dat niet is ingetrokken; de verklaring moet, indien relevant, ook vergezeld gaan van de in ...[+++]

- Konformitätsbescheinigung der benannten Stelle gemäß Nummer 10, dass das Projekt den Bestimmungen der Richtlinie und der TSI entspricht, mit den entsprechenden Berechnungsunterlagen, die von ihr abgezeichnet wurden und in denen gegebenenfalls die während der Durchführung der Arbeiten geäußerten Vorbehalte, die nicht ausgeräumt werden konnten, vermerkt sind, und gegebenenfalls mit den im Rahmen des Auftrags erstellten Besuchs- und Prüfberichten.


- de verklaring van EG-keuring van de aangemelde instantie zoals genoemd in punt 6.5, vergezeld van de desbetreffende berekeningen en medeondertekend, met een verklaring dat het project in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijn en van de TSI en waar van toepassing met vermelding van een eventueel tijdens de uitvoering van de werkzaamheden gemaakt voorbehoud dat niet is ingetrokken; de verklaring moet ook vergezeld gaan van de inspectie- e ...[+++]

- Konformitätsbescheinigung der benannten Stelle gemäß Nummer 6.6, dass das Projekt den Bestimmungen der Richtlinie und der TSI entspricht, mit den entsprechenden Berechnungsunterlagen, die von ihr abgezeichnet wurden und in denen gegebenenfalls die während der Durchführung der Arbeiten geäußerten Vorbehalte, die nicht ausgeräumt werden konnten, vermerkt sind, und mit den im Rahmen des Auftrags erstellten Besuchs- und Prüfberichten gemäß den Abschnitten 4.4 und 4.5, insbesondere:




Anderen hebben gezocht naar : gaan eventueel vergezeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan eventueel vergezeld' ->

Date index: 2022-07-02
w