Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan hoe concrete " (Nederlands → Duits) :

14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan mededingings- en mediaregels toe te passen en concurrentie te waarborgen, teneinde dominante posities aan te pakken en te voorkomen, mogelijk door in de media-industrie lagere mededingingsdrempels te hanteren dan in andere sectoren, de toegang voor nieuwkomers op de markt te garanderen, in te grijpen wanneer een te grote concentratie van de media ontstaat en wanneer de pluriformiteit, onafhankelijkheid en de vrijheid van de media gevaar lopen, om er zo voor te zorgen dat alle EU-burgers toegang hebben tot vrije en gediversifieerde media, en om waar nodig aanbevelingen te doen; benadrukt dat het ...[+++]

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Wettbewerbs- und Medienvorschriften anzuwenden, den Wettbewerb zu gewährleisten, um Maßnahmen gegen die marktbeherrschende Position bestimmter Unternehmen zu ergreifen, gegebenenfalls, indem die Wettbewerbsschwellen im Mediensektor auf einer niedrigeren Ebene festgelegt werden als in anderen Sektoren, den Zugang neuer Marktteilnehmer zum Markt zu gewährleisten, einzugreifen, wenn übermäßige Konzentrationen im Medienbereich festgestellt werden, und wenn die Vielfalt, die Unabhängigkeit und die Freiheit der Medien gefährdet sind, damit gewährleistet ist, dass alle EU-Bürger in allen Mitgliedstaaten Zugang zu freien und vielfältigen Medien haben, und Verbesserungen zu empfehlen, dort, ...[+++]


Het was de bedoeling na te gaan hoe een brede verspreiding van kennis in de interne markt, met name in de e-omgeving, kan worden bereikt in de context van de bestaande auteursrechtwetgeving, inzonderheid Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij (hierna "de richtlijn" genoemd)[2]. Deze mededeling bevat een overzicht van de resultaten van de raadpleging. Er wordt een reeks voorbereidende maatregelen in aangekondigd, die een stevige basis zullen leggen voor concrete follow-up ...[+++]

Es sollte untersucht werden, wie im Hinblick auf die bestehenden Urheberrechtsvorschriften, vor allem die Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft („die Richtlinie“)[2] eine weite Wissensverbreitung im Binnenmarkt und vor allem im Online-Umfeld erreicht werden könnte. Diese Mitteilung gibt einen Überblick über die Ergebnisse der Konsultation und kündigt eine Reihe von Vorbereitungsarbeiten an, die eine solide Grundlage für konkrete Folgeinitiativen bilden werden, die von der nächsten Kommission als Teil einer ehrgeizigen und umfassenden Strategie fü ...[+++]


In zijn resolutie over deze ramp noemt het Europees Parlement uitdrukkelijk diegenen die actief zijn in de visserijsector en verzoekt het de Commissie om na te gaan hoe concrete hulp in de vorm van schepen, uitrusting, technische expertise en grondstoffen geboden kan worden aan de getroffen gemeenschappen.

In seiner Entschließung zur Tragödie nennt das Parlament insbesondere den Fischereisektor und fordert die Kommission auf zu prüfen, wie den betroffenen Gemeinden konkrete Hilfe in Form von Schiffen, Fischereigerät, technischer Expertise und Rohstoffen geleistet werden kann.


Al deze ziekten komen aan de orde en wij gaan bekijken hoe wij de zorg voor de patiënt en de maatschappelijke begeleiding concreter op elkaar kunnen afstemmen, hoe wij de beroepsvaardigheden en competenties aan de behoeften van de patiënt kunnen aanpassen, hoe wij de ontwikkeling van de kennis – dat wil zeggen alles wat betrekking heeft op onderzoek en medische deskundigheid – kunnen volgen, hoe wij de bestaande onderzoeksprogramma’s in de verschillende Europese landen beter kunnen coördineren en hoe wij op de ...[+++]

Wir werden alle diese Krankheiten abdecken, um herauszufinden, wie wir die Pflege der Patienten mit sozialer Unterstützung abstimmen, Berufe und Fertigkeiten an die Bedürfnisse der Patienten anpassen, unser Wissen erweitern – mit anderen Worten, über alles, was mit Forschung und medizinischer Kompetenz zu tun hat – und eine bessere Koordination der Forschungsprogramme in diversen europäischen Ländern sicherstellen können. Darüber hinaus wollen wir uns über die jüngsten wissenschaftlichen Ergebnisse in Bezug auf diese Krankheit und die Entwicklung neuer Medikamente informieren.


17. VERZOEKT de Commissie om op basis van het verloop van dit proces en van de concrete ervaring die op dit gebied wordt opgedaan, na te gaan hoe het streven van de lidstaten om gezonde leefstijlen te bevorderen en de mogelijkheden daartoe te bieden, op meetbare wijze kan worden gestimuleerd".

ERSUCHT die Kommission, auf der Grundlage der Entwicklung dieses Prozesses und der in diesem Bereich gewonnenen konkreten Erfahrungen zu prüfen, wie das anhaltende Engagement der Mitgliedstaaten für die Förderung und Ermöglichung einer gesunden Lebensführung am besten substanziell unterstützt werden kann".


Derhalve verzoekt zij de Commissie na te gaan hoe particuliere investeringen kunnen worden gestimuleerd, de rol die de EIB en het EIF op het gebied van het bevorderen van levenslang leren kunnen spelen te analyseren en met een concreter voorstel te komen op het gebied van steun aan plaatselijke en regionale opleidingscentra.

Dem entsprechend ersucht sie die Kommission zu prüfen, wie Privatinvestitionen gefördert werden können und welche Rolle die EIB und der EIF im Bereich der Förderung des lebenslangen Lernens spielen könnten, und konkretere Vorschläge für die Unterstützung lokaler und regionaler Bildungszentren vorzulegen.


5. BEVESTIGT het in Göteborg geformuleerde voornemen zo spoedig mogelijk het VN-streefcijfer voor officiële ontwikkelingshulp van 0,7% van het BBP te bereiken en voor de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 in Johannesburg concrete vorderingen in de richting van dit streefcijfer te maken, alsmede de toezegging van de Raad om na te gaan hoe en wanneer elke lidstaat het officiële VN-ontwikkelingshulpstreefcijfer van 0,7% van het BBP kan halen, en verder te werken aan de verbetering van de ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten, ...[+++]

5. BEKRÄFTIGT die in Göteborg eingegangene Verpflichtung, so bald wie möglich den UN-Zielwert von 0,7 % des BIP für die staatliche Entwicklungshilfe zu erreichen und dabei bis zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahre 2002 konkrete Fortschritte vorzuweisen, sowie die Zusage des Rates, die Möglichkeiten und den zeitlichen Rahmen für die Leistungen der einzelnen Mitgliedstaaten bei der Erreichung des UN-Zielwerts von 0,7 % des BIP für die staatliche Entwicklungshilfe zu prüfen, und ferner ihre Verpflichtung, ihre ...[+++]


Om na te gaan hoe de concrete behoeften luiden en om tastbare uitgangspunten voor het praktische ontwikkelingsbeleid, dient allereerst de inventaris van de economische, maatschappelijke, sociale en politieke positie van de vrouw in de ontwikkelingslanden te worden opgemaakt.

Um den realen Bedarf zu ermitteln und konkrete Ansatzpunkte für die entwicklungspolitische Praxis zu finden, ist zunächst eine Bestandsaufnahme über die ökonomische, gesellschaftliche, soziale und politische Situation der Frauen in den Entwicklungsländern zu erstellen.


5. BEVESTIGT het in Göteborg geformuleerde voornemen zo spoedig mogelijk het VN-streefcijfer voor officiële ontwikkelingshulp van 0,7% van het BBP te bereiken en voor de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 in Johannesburg concrete vorderingen in de richting van dit streefcijfer te maken, alsmede de toezegging van de Raad om na te gaan hoe en wanneer elke lidstaat het officiële VN-ontwikkelingshulpstreefcijfer van 0,7% van het BBP kan halen, en verder te werken aan de verbetering van de ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten, ...[+++]

5. BEKRÄFTIGT die in Göteborg eingegangene Verpflichtung, so bald wie möglich den UN-Zielwert von 0,7 % des BIP für die staatliche Entwicklungshilfe zu erreichen und dabei bis zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahre 2002 konkrete Fortschritte vorzuweisen, sowie die Zusage des Rates, die Möglichkeiten und den zeitlichen Rahmen für die Leistungen der einzelnen Mitgliedstaaten bei der Erreichung des UN-Zielwerts von 0,7 % des BIP für die staatliche Entwicklungshilfe zu prüfen, und ferner ihre Verpflichtung, ihre ...[+++]


17. VERZOEKT de Commissie om op basis van het verloop van dit proces en van de concrete ervaring die op dit gebied wordt opgedaan, na te gaan hoe het streven van de lidstaten om gezonde leefstijlen te bevorderen en de mogelijkheden daartoe te bieden, op meetbare wijze kan worden gestimuleerd".

ERSUCHT die Kommission, auf der Grundlage der Entwicklung dieses Prozesses und der in diesem Bereich gewonnenen konkreten Erfahrungen zu prüfen, wie das anhaltende Engagement der Mitgliedstaaten für die Förderung und Ermöglichung einer gesunden Lebensführung am besten substanziell unterstützt werden kann".




Anderen hebben gezocht naar : gaan     aanbevelingen te doen     aan concrete     leggen voor concrete     gaan hoe concrete     wij gaan     hoogte     maatschappelijke begeleiding concreter     concrete     concreter     johannesburg concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan hoe concrete' ->

Date index: 2021-09-26
w