Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan hoe ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

dat ervoor wordt gezorgd dat systemen op nationaal niveau actief informatie verspreiden over hoe de milieuwetgeving van de Unie wordt uitgevoerd, en dergelijke informatie laten gepaard gaan meteen overzicht op Unieniveau van de prestaties van de afzonderlijke lidstaten.

Sicherstellung, dass durch Systeme auf nationaler Ebene Informationen darüber, wie das Umweltrecht der Union angewendet wird, aktiv verbreitet werden, und Ergänzung dieser Informationen durch eine unionsweite Übersicht über die Leistung der einzelnen Mitgliedstaaten.


vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]

hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit angegangen wird; weist erneut darauf hin, dass nicht a ...[+++]


40. neemt nota van het eerste jaarlijkse Forum over bedrijfsleven en mensenrechten van 4 tot 6 december 2012 in Genève, waar een breed scala aan belanghebbenden bijeen is gekomen om over de uitvoering van de VN-richtsnoeren op dit gebied te discussiëren; steunt het initiële overleg tijdens het Forum over de vraag hoe ervoor kan worden gezorgd dat regeringen en bedrijven regelgevings-, beleids- en uitvoeringskaders vaststellen om mensenrechtenschendingen in verband met zakelijke transacties tegen te gaan;

40. nimmt das erste jährliche Forum zu Wirtschaft und Menschenrechten zur Kenntnis, das vom 4. bis 6. Dezember 2012 in Genf stattgefunden und ein breites Spektrum an Interessenträgern zusammengeführt hat, die die Umsetzung der Leitlinien der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erörtert haben; unterstützt die ersten Konsultationen des Forums zu der Frage, inwiefern Regierungen und Unternehmen Regelungsrahmen, strategische Rahmen und Durchführungsrahmen schaffen können, um Menschenrechtsverletzungen im Zusammenhang mit unternehmerischer Tätigkeit entgegenzuwirken;


86. betreurt het dat de Commissie niet aangeeft hoe zij te werk wil gaan om de ernstige daling van de ontwikkelingshulpbijdrage van de EU en haar lidstaten tegen te gaan, en ervoor wil zorgen dat Europa, ongeacht het effect van de financiële crisis, koers houdt op het doel van 0,7% van het bbp in 2015;

86. bedauert, dass es keinen Hinweis darauf gibt, wie die Kommission das Problem des starken Rückgangs der öffentlichen Entwicklungshilfe der EU und ihrer Mitgliedstaaten angehen will, damit die EU ungeachtet der Auswirkungen der Finanzkrise das Ziel von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts bis 2015 nicht verfehlt;


Hoewel de relevantie en algemene aanpak van de strategie buiten kijf staan, is het nu zaak om een stap verder te gaan en zowel de tenuitvoerlegging op nationaal niveau te bezien, als na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat de strategie actueel blijft en inspeelt op de laatste ontwikkelingen.

Auch wenn die Relevanz und der grundsätzliche Ansatz der Strategie nicht in Frage gestellt werden, ist es nun an der Zeit, einen Schritt weiter zu gehen und eingehender zu prüfen, wie die Strategie auf nationaler Ebene umgesetzt wird und wie dafür gesorgt werden kann, dass sie auch weiterhin mit den aktuellen Entwicklungen Schritt hält.


23. feliciteert de Commissie met haar initiatief tot oprichting van het Europees buitengerechtelijk netwerk (EBG-NET) en het netwerk voor klachten over financiële diensten (FIN-NET), die de consument tot steun zijn wanneer hij grensoverschrijdend verhaal wil halen; verzoekt de Commissie, lidstaten en alle betrokken partijen toezicht uit te oefenen op het functioneren van EBG-NET, FIN-NET en ADR-regelingen (alternatieve geschillenregeling) van de particuliere sector en de overlapping tussen hen; dringt er bij de Commissie op aan na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat de ADR-systemen die on line en off line in de Europese Unie besc ...[+++]

23. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative in Bezug auf die Schaffung des EEJ-NET (European Extra Judicial Network-Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung) sowie des FIN-NET (FINancial Services complaints NETwork -Netzwerk für die außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten im Zusammenhang mit Finanzdienstleistungen), mit denen Verbrauchern geholfen werden soll, die grenzüberschreitend Wiedergutmachung erlangen wollen; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und alle interessierten Gruppen auf, die Funktionsweise von EEJ-NET, FIN-NET und ADR-Verfahren der Privatwirtschaft sowie Überschneidungen zwischen ihnen aufmerksam zu verfolgen; fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu prüfen, um zu gewährl ...[+++]


14. feliciteert de Commissie met haar initiatief tot oprichting van het Europees buitengerechtelijk netwerk (EBG-NET) en het netwerk voor klachten over financiële diensten (FIN-NET), die de consument tot steun zijn wanneer hij grensoverschrijdend verhaal wil halen, en dringt er bij de Commissie op aan na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat de ADR-systemen (alternatieve geschillenregeling) die on line en off line in de Europese Unie beschikbaar zijn, over voldoende middelen beschikken en aan bepaalde gemeenschappelijke strenge normen voldoen, met name ten aanzien van de kwalificaties van personen die als bemiddelaar/arbiter mogen op ...[+++]

beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative in Bezug auf die Schaffung des EEJ-NET (European Extra Judicial Network – Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung) sowie des FIN-NET (FINancial Services Complaints NETwork – Netzwerk für die außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten im Zusammenhang mit Finanzdienstleistungen), mit denen Verbrauchern geholfen werden soll, die grenzüberschreitende Wiedergutmachung erlangen wollen, und fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu prüfen, um zu gewährleisten, das die in der Europäischen Union on- und off-line verfügbaren ADR-Systeme (alternative Verfahren der Streitbeilegung) über angemessene Ressourcen verfügen und bestimmte gemeinsame ...[+++]


Wij hopen in het licht van dit verslag dat de mededeling van de Commissie de basis biedt voor een globale analyse van de problemen en behoeften van de communautaire vloot in de wateren van derde landen. In dit verband dient vooral aandacht te worden besteed aan twee aspecten: de vraag hoe een coherentere en bredere deelname van de Gemeenschap aan de organisaties die over de internationale wateren gaan tot stand kan worden gebracht zodat zij haar legitieme belangen beter kan behartigen, en de vraag hoe ervoor ...[+++]

Was diesen Bericht betrifft, so hoffen wir, dass die Mitteilung der Kommission dazu beitragen wird, eine allgemeine Analyse der Probleme und Erfordernisse der Gemeinschaftsflotte in den Hoheitsgewässern von Drittländern mit besonderem Augenmerk auf zwei Fragen in Gang zu setzen: Wie kann eine kohärentere und umfassendere Mitwirkung in den für die Regelung der internationalen Gewässer zuständigen Organisationen im Hinblick auf den Schutz der legitimen Interessen der Gemeinschaft erreicht werden; und wie kann sichergestellt werden, das ...[+++]


De EU doet een dringend beroep op beide partijen het staakt-het-vuren in Bahr el Ghazal na 15 oktober 1998 te verlengen en zeer spoedig met een vertegenwoordiging op hoog niveau, in het technisch comité inzake humanitaire bijstand onder het voorzitterschap van de Verenigde Naties bijeen te komen om na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat hulpgoederen alle noodlijdende gebieden bereiken.

Die EU ruft beide Seiten nachdrücklich auf, den Waffenstillstand in Bahr al-Ghazal über den 15. Oktober 1998 hinaus zu verlängern und umgehend hochrangige Vertreter zu einem Treffen des unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen tagenden Technischen Ausschusses für Humanitäre Hilfe zu entsenden, damit in diesem Rahmen erörtert werden kann, wie sich ermöglichen läßt, daß die Hilfssendungen die notleidende Bevölkerung aller betroffenen Gebiete erreichen.


Hij verwacht dat de stuurgroep zich ervoor zal inzetten om het multilaterale spoor voor de toekomst voor te bereiden, en na te gaan hoe de inspanningen van de landen in de regio en van de internationale gemeenschap ter bevordering van de stabiliteit en de welvaart zo doeltreffend mogelijk kunnen worden aangewend.

Er geht davon aus, daß die Lenkungsgruppe damit beginnt, die künftige multilaterale Schiene vorzubereiten und zu ermitteln, auf welche Weise damit die Bemühungen der Länder in der Region und der internationalen Gemeinschaft zur Förderung von Stabilität und Wohlstand in der Region am wirkungsvollsten unterstützt werden können.




D'autres ont cherché : laten gepaard gaan     ervoor     aan te gaan     tegen zwartwerk ervoor     tegen te gaan     vraag hoe ervoor     werk wil gaan     doel     gaan hoe ervoor     internationale wateren gaan     wij hopen     gaan     stuurgroep zich ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan hoe ervoor' ->

Date index: 2022-11-10
w