Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan nu debatteren » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, we gaan nu debatteren over een verslag waarover we in de loop van de ochtend zullen stemmen en dat op zijn beurt een samenvatting is van een reeks verslagen van de Commissie met een fundamentele en heel duidelijke doelstelling, die geen andere is dan het vaststellen van een pakket maatregelen waarmee een kennissamenleving en een kenniseconomie ontwikkeld kunnen worden in Europa, en dat is uiteindelijk het belangrijkste instrument voor het scheppen van werkgelegenheid en groei, en daarmee van welvaart voor alle Europeanen.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir diskutieren hier einen Bericht, über den heute Vormittag abgestimmt wird und der zusammen mit einer Reihe von Berichten der Kommission ein grundsätzliches und klar definiertes Ziel behandelt: die Festlegung eines Maßnahmenpakets zur Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft und Wirtschaft in Europa, die letztendlich das grundlegende Instrument für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum und damit von Wohlstand für alle Europäer ist.


Het zou echter goed zijn over deze zaken te debatteren als we duidelijker voor de geest hebben wat de kosten zijn van dit nieuwe beleid, welke effecten het zal hebben op het algemene cohesiebeleid en hoe we de middelen gaan verdelen in de context van de herziening van de financiële vooruitzichten van nu tot 2020.

Wir täten jedoch gut daran, diese Themen mit einer klareren Vorstellung darüber zu diskutieren, wie viel diese neue Strategie kosten wird, welche Auswirkungen sie auf die allgemeine Kohäsionspolitik haben wird und wie wir die Ressourcen vor dem Hintergrund der Reform der finanziellen Vorausschau bis 2020 verteilen werden.


U hebt nu een ommezwaai gemaakt en zegt dat we niet gaan stemmen, maar dat we wel dingen mogen komen bespreken, over dingen mogen debatteren, wat heel vaak helemaal niets te betekenen heeft, en wanneer het aankomt op stemmen, krijgen we te horen dat dit niet kan.

Sie haben nun kehrtgemacht und gesagt, dass wir nicht abstimmen werden, aber Sie können kommen und über Dinge diskutieren, über Dinge debattieren, was recht oft gar nichts bedeutet, und dann, wenn es darum geht, abzustimmen, wird uns gesagt, dass wir nicht abstimmen können.


Er gaan echter stemmen op dat er zowel in het voorstel waarover we nu debatteren als in de richtlijn uit 2001 een juridische fout in het spel is.

Es hieß nun, es gebe einen rechtlichen Fehler im derzeit erörterten Entwurf und in der Richtlinie von 2001.


Dus debatteren we nu over de humanitaire situatie in Gaza, terwijl de Israëlische overheden unilateraal hebben besloten om duizenden hectares Arabisch land te onteigenen om door te kunnen gaan met plan E1, de bouw van een weg die in de praktijk de Westelijke Jordaanoever in tweeën snijdt.

So erörtern wir jetzt die humanitäre Lage im Gaza-Streifen, wo doch die israelischen Behörden einseitig beschlossen haben, tausende Hektar arabischen Landes zu enteignen, um ihr Projekt E1, den Bau einer Straße, die das Westjordanland praktisch zweiteilt, fortzusetzen.




D'autres ont cherché : gaan nu debatteren     middelen gaan     zaken te debatteren     niet gaan     dingen mogen debatteren     gaan     debatteren     dus debatteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan nu debatteren' ->

Date index: 2021-12-01
w