Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoede onder kinderen
Armoede onder werkenden
Kinderarmoede

Vertaling van "gaan onder armoede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


armoede onder werkenden

Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het riep op tot maatregelen op een zeer groot aantal beleidsterreinen: verbeteren van de toegang van vrouwen tot de besluitvorming; stimuleren van meer mogelijkheden bij de loopbaankeuze van vrouwen en meisjes; meer vrouwen aanmoedigen om in de ICT-sector te gaan werken; nagaan welk effect deeltijdwerk en atypische vormen van betaald werk heeft op het loon, de socialezekerheidsbijdragen en de pensioenen van vrouwen en de verspreiding van armoede onder vrouwen.

Das Parlament hat Maßnahmen in den verschiedensten Politikbereichen gefordert: Förderung des Zugangs von Frauen zu Entscheidungsprozessen; Förderung der Vielfalt bei der Berufswahl von Frauen und Mädchen; Motivierung von mehr Frauen für die Aufnahme einer Tätigkeit im IKT-Sektor, Untersuchung der Auswirkungen von Teilzeitarbeit und atypischen Beschäftigungsverhältnissen auf das Entgelt, die Sozialversicherungsbeiträge und die Ruhegehälter von Frauen sowie auf die Entwicklung von Frauenarmut.


Het is een algemene vaststelling dat vele kinderen in de Europese landen gebukt gaan onder armoede en sociale uitsluiting.

Nun ist es aber allgemein bekannt, dass eine große Zahl der Jugendlichen in den europäischen Ländern in Armutsverhältnissen leben und Opfer gesellschaftlicher Ausgrenzung sind.


De politieke leiders en de leiders van maatschappelijke organisaties in de landen die gebukt gaan onder armoede moeten veel meer van zichzelf eisen, vooral op het gebied van versterking van het maatschappelijk middenveld - van hun samenlevingen dus - en op het gebied van transparantie en goed bestuur, om zo de investeringen in gezondheidszorg, in onderwijs en in beleid ter bevordering van de gelijkheid tussen man en vrouw te kunnen verhogen.

Die politischen und gesellschaftlichen Führer der unter Armut leidenden Länder müssen viel mehr fordern, insbesondere im Bereich der Stärkung der Zivilgesellschaft – die Stärkung ihrer Gesellschaften, Transparenz und verantwortungsvolle Staatsführung, um so die Investitionen in das Gesundheits- und Bildungswesen und die Gleichstellungspolitiken zu erhöhen.


De hervormingsprogramma’s van de lidstaten dienen er dan ook bovenal voor te zorgen dat de arbeidsmarkten doeltreffend functioneren, door te investeren in geslaagde transities en in onderwijs- en opleidingsstelsels, in de ontwikkeling van de juiste vaardigheden en in betere arbeidskwaliteit, en door segmentatie, structurele werkloosheid, jeugdwerkloosheid en inactiviteit tegen te gaan, maar tevens moeten de programma’s zorgen voor toereikende en houdbare sociale bescherming en actieve insluiting om ...[+++]

Den Kern der Reformprogramme der Mitgliedstaaten sollte daher die Gewährleistung eines reibungslos funktionierenden Arbeitsmarkts bilden, indem in erfolgreiche Beschäftigungsübergänge, die Systeme der allgemeinen und der beruflichen Bildung, eine angemessene Qualifikationsentwicklung und die Verbesserung der Arbeitsplatzqualität investiert wird, Arbeitsmarktsegmentierung, strukturelle Arbeitslosigkeit, Jugendarbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit abgebaut werden sowie ein angemessener, nachhaltiger Sozialschutz und eine aktive Eingliederung zur Verhinderung und Verringerung von Armut sichergestellt werden, wobei besonderes Augenmerk auf das Vorgehen gegen Armut trotz Erwerbstätigkeit und auf die Verringerung von Armut in den Personenkre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de formulering, uitvoering, follow-up en evaluatie van de werkzaamheden in verband met het programma zal rekening worden gehouden met de ervaring van mensen die gebukt gaan onder armoede en sociale uitsluiting, met de sociale partners, niet-gouvernementele organisaties en andere actoren in de samenleving die een rol spelen bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, met de ondersteuning van de Reflectiegroep .

Bei der Erarbeitung, Durchführung, Weiterverfolgung und Bewertung der Maßnahmen des Programms finden mit Unterstützung der Reflexionsgruppe die Erfahrungen der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen sowie die der Sozialpartner, Nichtregierungsorganisationen und anderen gesellschaftlichen Akteure, die sich für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung einsetzen, Berücksichtigung.


Bij de formulering, uitvoering en follow-up van de werkzaamheden in verband met het programma zal rekening worden gehouden met de ervaring van mensen die gebukt gaan onder armoede en sociale uitsluiting, met de sociale partners, niet-gouvernementele organisaties en andere actoren in de samenleving die een rol spelen bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

Bei der Erarbeitung, Durchführung und Weiterverfolgung der Maßnahmen des Programms finden die Erfahrungen der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen sowie die der Sozialpartner, Nichtregierungsorganisationen und anderen gesellschaftlichen Akteure, die sich für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung einsetzen, Berücksichtigung.


Dit moet voorkomen dat individuele personen en gezinnen gebukt gaan onder armoede, dat kinderen bij hun ouders worden weggerukt als gevolg van deze armoede en dat degenen die zelfs geen recht hebben op werk, het basisrecht van vereniging wordt ontzegd.

Wir müssen uns von der Achtung des Menschen leiten lassen, und diese Achtung muß dazu führen, daß die Not Menschen und Familien nicht zerstören kann, daß Kinder ihren Eltern nicht aus Gründen der Armut entrissen werden, daß auch die Vereinigungsfreiheit denen nicht verweigert wird, die nicht einmal ein Recht auf Arbeit haben.


7.1. Bevordering van de integratie van mensen die blijvend onder armoede gebukt gaan

7.1. Förderung der Eingliederung von dauerhaft armutsgefährdeten Personen


De landen die armoede onder kinderen wel zien als kernindicator gaan over het algemeen uit van 60% van het gemiddelde inkomen dan van meer algemene armoede-indicatoren. Ierland past echter een consistente armoede-indicator toe, die inkomens- en armoedemaatregelen met elkaar combineert.

Die Länder, die Kinderarmut als maßgeblichen Indikator verwenden, arbeiten in der Regel mit der Einkommensschwelle von 60 % des nationalen durchschnittlichen Äquivalenzeinkommens und nicht mit weiter gefassten Indikatoren der Deprivation (Unterversorgung). Nur Irland verwendet einen in sich schlüssigen Armutsindikator, der sowohl das Einkommen als auch die Deprivation berücksichtigt.


In zuidelijke landen en Ierland trekken armen niet alleen relatief minder profijt van de algemene welvaart in hun land, maar zij gaan ook vaker gebukt onder hardnekkiger vormen van armoede en achterstand.

In den südeuropäischen Ländern, dem Vereinigten Königreich und in Irland haben einkommensschwache Personen vergleichsweise nicht nur weniger Anteil am allgemeinen Wohlstand ihres jeweiligen Landes, für sie besteht darüber hinaus eine höhere Wahrscheinlichkeit, dauerhafteren Formen von Armut und Benachteiligung ausgesetzt zu sein.




Anderen hebben gezocht naar : armoede onder kinderen     armoede onder werkenden     kinderarmoede     gaan onder armoede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan onder armoede' ->

Date index: 2024-08-23
w