Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bovengenoemd
Compatibel
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Overige diensten
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «gaan op bovengenoemde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

uebrige schichten


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede plaats, en zonder dieper in te gaan op bovengenoemde uitzondering, oordeelde het Hof dat de rechterlijke instanties van de lidstaat waar de aangezochte autoriteit is gevestigd, de bevoegdheid hebben om na te gaan of van de executoriale titel aan de schuldenaar regelmatig kennisgeving is gedaan.

Zweitens und ohne weiter an die vorgenannte Ausnahme anzuknüpfen hat der Gerichtshof festgestellt, dass die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem die ersuchte Behörde ihren Sitz hat, dafür zuständig sind, zu prüfen, ob der Vollstreckungstitel dem Schuldner ordnungsgemäß zugestellt worden ist.


Zeer belangrijk is eveneens de vraag of er al dan niet maatregelen voor energie-efficiëntie zijn genomen. Bovengenoemde cijfers gaan uit van de veronderstelling dat er beleidsmaatregelen zijn getroffen voor energie-efficiëntie.

Ebenso wichtig ist die Frage, ob Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz ergriffen wurden, wovon die vorstehend genannten Preisspannen ausgehen.


is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde ...[+++]

würdigt die bisherigen Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken, die einen ausgewogeneren Markt zum Ziel haben, und zur Überwindung der derzeitigen Fragmentierung, die sich daraus ergibt, dass es in der EU unterschiedliche einzelstaatliche Ansätze für den Umgang mit unlauteren Handelspraktiken gibt; weist jedoch darauf hin, dass diese Maßnahmen nicht ausreichen, um unlautere Handelspraktiken zu bekämpfen; begrüßt den oben genannten Bericht der Kommission vom 29. Januar 2016 und die lang erwartete Begleitstudie zur Überwachung der Umsetzung der Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Geschäftsbeziehungen en ...[+++]


Bovengenoemde regelingen gaan naar verwachting in de loop van juni 2013 van start;

Mit der Umsetzung dieser Programme wird voraussichtlich im Juni 2013 begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wederzijdse beoordeling houdt in dat de lidstaten in de omzettingsperiode eerst een „screening” van hun wetgeving moeten uitvoeren, teneinde na te gaan of één of meer van de bovengenoemde eisen in hun rechtsstelsel aanwezig zijn.

Der Prozess der gegenseitigen Evaluierung bedeutet, dass die Mitgliedstaaten während der Umsetzungsfrist zunächst eine Überprüfung ihrer Rechtsvorschriften vornehmen müssen, um festzustellen, ob eine der oben genannten Anforderungen in ihrem Rechtssystem existiert.


4. Hoe de overdrachten van de materiële en immateriële activa waarvan de gemeenschappelijke onderneming Galileo eigenaar was overeenkomstig artikel 6 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 876/2002, in hun werk gaan, wordt vastgesteld tijdens de ontbindingsprocedure bedoeld in artikel 21 van de bijlage bij de bovengenoemde verordening.

(4) Die Modalitäten für die Übertragung der materiellen und immateriellen Güter, die nach Artikel 6 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 876/2002 des Rates Eigentum des gemeinsamen Unternehmens Galileo sind, werden bei der Abwicklung gemäß Artikel 21 des Anhangs der vorstehend genannten Verordnung festgelegt.


de Commissie om, met inachtneming van bovengenoemde doelstellingen in verband met hervorming van de douanevervoersregelingen, in samenwerking met de lidstaten en in samenspraak met het bedrijfsleven voortvarend te werk te gaan, en daarbij het accent te leggen op de maatregelen voor de uniforme toepassing van de douanevervoervoorschriften en een tijdige invoering van de nodige wetswijzigingen;

die Kommission, unter Berücksichtigung der vorstehenden Ziele die Reform der Versandverfahren in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten und im Dialog mit der Wirtschaft zügig fortzuführen und dabei die Maßnahmen zur einheitlichen Anwendung der Versandvorschriften und die rechtzeitige Vornahme der erforderlichen legislativen Änderungen in den Vordergrund zu stellen,


In de eerste stadia van de onderhandelingen dienen een analyse en een evaluatie te worden verricht, om na te gaan welk beleid en welke maatregelen mogelijk zijn en welke resultaten binnen bovengenoemde termijnen haalbaar zijn.

Dieser Plan wird in seinen ersten Phasen eine Analyse und Evaluierung umfassen, um mögliche Politiken und Maßnahmen sowie die unter Berücksichtigung der vorgenannten Fristen erzielbaren Ergebnisse zu ermitteln.


e) bij de uitvoering en ontwikkeling van bovengenoemde activiteiten rekening te houden met het genderperspectief en na te gaan of gendereffectbeoordelingen op de vermelde gebieden nodig zijn om ongewenste nadelige effecten te voorkomen en de kwaliteit en de doeltreffendheid van het beleid te verbeteren.

e) bei all diesen Maßnahmen die Einbeziehung der Geschlechterperspektive gewährleisten und prüfen, ob eine Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen in den genannten Bereichen erforderlich ist, um unerwünschte nachteilige Folgen zu vermeiden und die Qualität und Wirksamkeit der Maßnahmen zu verbessern".


De bursalen zullen de in de bovengenoemde initiatieven bedoelde instrumenten in een andere dan hun eigen regio of land helpen creëren voordat zij de opgedane ervaring aan hun land van herkomst aanpassen en daar gaan toepassen.

Die Stipendiaten sollen sich in anderen Ländern oder Regionen an der Einführung der in diesen Aktionen vorgesehenen Instrumenten beteiligen, um diese Erfahrungen dann, entsprechend angepaßt, in ihr Heimatland zu übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan op bovengenoemde' ->

Date index: 2023-09-21
w