Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Compatibel
Dier gedood toen het stervend was
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Snel voort doen gaan
Van boord gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "gaan toen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zal bijvoorbeeld technische voorschriften voor schepen opnieuw onder de loep nemen om na te gaan of het juiste evenwicht tussen veiligheidsrisico's en nalevingskosten werd bereikt toen de overgangsbepalingen werden vastgesteld.

Sie wird zum Beispiel die technischen Vorschriften für Schiffe überprüfen, um sicherzustellen, dass bei Festlegung der Übergangsvorschriften Ausgewogenheit zwischen Sicherheitsrisiken und Kosten der Einhaltung der Vorschriften erzielt wurde.


Een dergelijke overdracht voor de kalenderjaren 2006 en 2007 werd oorspronkelijk voorgesteld toen de opneming van de sector tabak in de bedrijfstoeslagregeling gepaard diende te gaan met in diezelfde jaren te betalen overgangssteun voor tabak.

Ursprünglich wurde eine solche Übertragung für die Kalenderjahre 2006 und 2007 vorgeschlagen, als die Einbeziehung des Tabaksektors in die Betriebsprämienregelung durch eine in denselben Jahren übergangsweise gezahlte Tabakbeihilfe flankiert werden sollte.


Toen de commerciële markt nog in volle expansie verkeerde, kon de Europese industrie voldoende kritische massa bereiken om met succes de concurrentie aan te gaan met bedrijven uit de VS, hoewel deze profijt konden trekken van een veel grotere, afgeschermde en institutionele markt.

In der Vergangenheit ermöglichte der Erfolg der europäischen Industrie auf dem damals expandierenden kommerziellen Markt es ihr, die kritische Masse zu erreichen, die erforderlich war, um mit US-Unternehmen zu konkurrieren, trotz der Tatsache, dass letztere von einem viel größeren, geschützten institutionellen Markt profitierte.


De investeringen in digitale apparatuur zijn in de jaren tachtig en negentig gestaag gegroeid, maar pas toen men tegen het midden van de jaren negentig is begonnen computers via internet met elkaar te verbinden, is de productiviteit echt gaan stijgen.

Die Investitionen in IT-Ausrüstung stiegen während der 80er und 90er Jahre, aber mit dem Verbund der Computer durch den Erfolg des World Wide Web Mitte der 90er Jahre wuchs die Produktivität enorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sociaal opzicht kunnen we in heel Europa de onvrede constateren van de werknemers en de vakbonden, evenals van de benadeelde klassen die zich zorgen maken over de houdbaarheid van een model dat ons erop vooruit liet gaan toen het Europeanen van ons maakte en toen juist het model was dat ons welzijn en sociale samenhang kon bieden.

Aus sozialer Sicht herrscht in ganz Europa unter den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, den Gewerkschaften und den am stärksten benachteiligten Klassen Unzufriedenheit. Sie sind über die Nachhaltigkeit des Modells besorgt, mit dem wir uns verbessert haben, als es uns zu Europäern machte – eben des Modells, das erfolgreich in der Sicherung des Wohlstands und des sozialen Zusammenhalts war.


In sociaal opzicht kunnen we in heel Europa de onvrede constateren van de werknemers en de vakbonden, evenals van de benadeelde klassen die zich zorgen maken over de houdbaarheid van een model dat ons erop vooruit liet gaan toen het Europeanen van ons maakte en toen juist het model was dat ons welzijn en sociale samenhang kon bieden.

Aus sozialer Sicht herrscht in ganz Europa unter den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, den Gewerkschaften und den am stärksten benachteiligten Klassen Unzufriedenheit. Sie sind über die Nachhaltigkeit des Modells besorgt, mit dem wir uns verbessert haben, als es uns zu Europäern machte – eben des Modells, das erfolgreich in der Sicherung des Wohlstands und des sozialen Zusammenhalts war.


Dan doel ik op een sociaal pact dat duidelijk kan maken dat Europa deze keer inzet op financiële duurzaamheid en duurzaamheid van het milieu, maar ook op behoud van het sociale model dat ons erop vooruit liet gaan toen het Europeanen van ons maakte.

Gegenüber einem Sozialpakt, der klar festzustellen vermag, dass Europa dieses Mal eine Verpflichtung gegenüber der finanziellen und ökologischen Nachhaltigkeit und auch der Wahrung des Sozialmodells, mit dem wir uns verbessert haben, als es uns zu Europäern machte, eingeht.


Dan doel ik op een sociaal pact dat duidelijk kan maken dat Europa deze keer inzet op financiële duurzaamheid en duurzaamheid van het milieu, maar ook op behoud van het sociale model dat ons erop vooruit liet gaan toen het Europeanen van ons maakte.

Gegenüber einem Sozialpakt, der klar festzustellen vermag, dass Europa dieses Mal eine Verpflichtung gegenüber der finanziellen und ökologischen Nachhaltigkeit und auch der Wahrung des Sozialmodells, mit dem wir uns verbessert haben, als es uns zu Europäern machte, eingeht.


Mijnheer de Voorzitter, in het Parlement maak ik onderdeel uit van een delegatie die veel moeite heeft gedaan om toestemming van de Iraanse overheid te krijgen om naar Iran te gaan. Toen de delegatie bij wijze van protest de reis moest annuleren, kon dat niet en de delegatie is ook te schande gemaakt omdat Iran haar de toegang heeft ontzegd.

Herr Präsident, was das Parlament betrifft, so bin ich Mitglied einer Delegation, die darum gekämpft hat, von der iranischen Regierung die Erlaubnis zu erlangen, in den Iran zu reisen.


het beoordelen van de noodzaak om dochterondernemingen in drie andere lidstaten te hebben (dit was een verplichting in het kader van de oorspronkelijke concessieovereenkomst voor diensten. EURid had zich er reeds toe verbonden om na te gaan wat de waarde was van dochterondernemingen toen het in 2013 reageerde op de oproep aan belangstellenden om te reageren in verband met de selectie van het.eu-TLD-register).

–Abschätzung der Notwendigkeit von Niederlassungen in drei weiteren Mitgliedstaaten (dies war eine Verpflichtung aus dem ursprünglichen Dienstleistungskonzessionsvertrag; bereits in seiner Antwort auf die Aufforderung von 2013 zur Interessenbekundung für die Auswahl des.eu-TLD-Registers hatte EURid zugesagt, die Bedeutung von Zweigstellen zu prüfen).




Anderen hebben gezocht naar : aan boord gaan     compatibel     in staat samen te gaan     katalyseren     snel voort doen gaan     van boord gaan     verstek laten gaan     vrijheid van komen en gaan     gaan toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan toen' ->

Date index: 2023-07-26
w