Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbehorend beleidsonderdeel
Compatibel
Flankerend beleid
Flankerend beleid m.b.t.liberalisering
Flankerende overdracht
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «gaan van flankerende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijbehorend beleidsonderdeel | flankerend beleid

flankierende Politik


flankerende overdracht

Flankenübertragung | Nebenwegübertragung


flankerend beleid m.b.t.liberalisering

begleitende politische Maßnahmen zur Liberalisierung


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als voor deze actie wordt gekozen, moet zij vergezeld gaan van twee flankerende maatregelen:

Wird diese Maßnahme gewählt, so müssen zwei weitere Maßnahmen damit einhergehen:


Deze verplichting moet binnen een ambitieus, maar realistisch tijdskader worden ingevoerd voor groepen van soorten en zal vergezeld gaan van flankerende maatregelen.

Diese Verpflichtung wird – mit flankierenden Maßnahmen – für einzelne Artengruppen nach einem ehrgeizigen, aber realistischen Zeitplan verbindlich.


2. wijst er met klem op dat in de komende drie tot vijf jaar meer fiscale stimulering nodig is om de economische stagnatie te doorbreken en de weg te openen voor nieuwe banen: een nieuw, sterker en beter gericht Europees herstelplan met een gendergelijkheidsdimensie in al zijn onderdelen, dat elk jaar één procent van het BBP van de EU bestemt voor investeringen in milieuvriendelijke en sociaal en economisch duurzame ontwikkeling, het bevorderen van rechtvaardigheid, volledige werkgelegenheid met 'goed werk', het groenen van de economie, sociaal welzijn, het uitroeien van armoede en sociale uitsluiting, en het tot stand brengen van sociale en territoriale cohesie in de hele EU; beklemtoont dat dit samen moet ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass weitere finanzielle Anreize in den kommenden drei bis fünf Jahren erforderlich sind, um die wirtschaftliche Stagnation zu überwinden und eine Einstiegsstrategie für neue Arbeitsplätze aufzustellen: ein neues, stärkeres und besser ausgerichtetes EU-Konjunkturprogramm, das in jedem Punkt die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt und durch das jedes Jahr ein Prozent des BIP der EU mobilisiert wird, um Investitionen in den Bereichen ökologisch, gesellschaftlich und wirtschaftlich nachhaltige Entwicklung, Förderung von Gerechtigkeit, Vollbeschäftigung mit „guten Arbeitsplätzen“, Ökologisierung der Wirtschaft, Sozialleistungen, Beseitigung der Armut und der gesellschaftlichen Ausgrenzung und Verbesserung der sozi ...[+++]


41. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief „Shelter Cities” van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse ...[+++]

41. betont, dass ergänzend zur Erteilung von Notfallvisa Möglichkeiten für den vorübergehenden Schutz und die vorübergehende Unterbringung von Menschenrechtsverteidigern in Europa vorzusehen sind, was mit der Bereitstellung von finanziellen Ressourcen und Unterkünften für eine mögliche Unterbringung von Menschenrechtsverteidigern sowie mit flankierenden Programmen (Menschenrechtsaktivitäten, Lehraufträgen europäischer Hochschulen, Sprachkursen usw.) verbunden sein könnte; begrüßt die von der tschechischen Präsidentschaft geförderte Initiative „Zufluchtstädte“ und das von der spanischen Regierung seit 2008 umgesetzte Schutz- und Aufnahme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief "Shelter Cities" van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse ...[+++]

42. betont, dass ergänzend zur Erteilung von Notfallvisa Möglichkeiten für den vorübergehenden Schutz und die vorübergehende Unterbringung von Menschenrechtsverteidigern in Europa vorzusehen sind, was mit der Bereitstellung von finanziellen Ressourcen und Unterkünften für eine mögliche Unterbringung von Menschenrechtsverteidigern sowie mit flankierenden Programmen (Menschenrechtsaktivitäten, Lehraufträgen europäischer Hochschulen, Sprachkursen usw.) verbunden sein könnte; begrüßt die von der tschechischen Präsidentschaft geförderte Initiative „Zufluchtstädte“ und das von der spanischen Regierung seit 2008 umgesetzte Schutz- und Aufnahme ...[+++]


Als voor deze actie wordt gekozen, moet zij vergezeld gaan van twee flankerende maatregelen:

Wird diese Maßnahme gewählt, so müssen zwei weitere Maßnahmen damit einhergehen:


Dit proces moet specifiek zijn toegesneden op hun status van overgangslanden en moet gepaard gaan met passende flankerende maatregelen.

Dieser Prozess sollte direkt auf den Status der Partnerländer als Übergangsländer ausgerichtet sein und von geeigneten Begleitmaßnahmen unterstützt werden.


29. onderstreept de noodzaak het gebruik van gentechnisch gemodificeerde producten en het gebruik van gentechniek in de productie vergezeld te doen gaan door flankerend onderzoek, met name naar effecten op de lange termijn;

29. betont die Notwendigkeit, den Gebrauch von gentechnisch veränderten Produkten und den Einsatz von Gentechnik in der Produktion mit einer Begleitforschung, insbesondere über Langzeitwirkungen, zu versehen;


26. onderstreept de noodzaak het gebruik van gentechnisch gemodificeerde producten en het gebruik van gentechniek in de productie vergezeld te doen gaan door flankerend onderzoek, met name naar effecten op de lange termijn;

26. betont die Notwendigkeit, den Gebrauch von gentechnisch veränderten Produkten und den Einsatz von Gentechnik in der Produktion mit einer Begleitforschung, insbesondere über Langzeitwirkungen, zu versehen;


De mechanismen volgens welke de toegenomen handels-, kapitaal-, ideeën- en mensenstromen in de wereld de economieën, samenlevingen en het milieu beïnvloeden en die gepaard gaan met meer vervoer en een groter gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zijn complex en hangen af van de binnenlandse situatie en van het al dan niet voorhanden zijn van goede flankerende maatregelen.

Wie sich die weltweit wachsenden Ströme von Handel, Kapital, Ideen und Menschen und der damit zusammenhängende stärkere Verkehr und Einsatz von natürlichen Ressourcen auf Volkswirtschaften, Gesellschaften und die Umwelt auswirken, ist eine komplexe Angelegenheit und hängt von den jeweiligen inländischen Verhältnissen ab, u. a. davon, ob geeignete flankierende Maßnahmen getroffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan van flankerende' ->

Date index: 2023-11-12
w