Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Compatibel
Daar de doelstellingen van …
In staat samen te gaan
Katalyseren
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Snel voort doen gaan
Vanwege den Regent
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «gaan vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door aan het Hof te vragen « na te gaan of, vanwege de relevante economische, technische en juridische omstandigheden, de in het geding zijnde Brusselse regelgeving dezelfde werking kan hebben als een toegangsverbod tot de luchthaven », vraagt de verzoekende partij het Hof in werkelijkheid de geluidsnormen zelf te onderzoeken.

Indem sie den Gerichtshof bittet, « zu prüfen, ob wegen der relevanten wirtschaftlichen, technischen und rechtlichen Umstände die betreffende Brüsseler Regelung die gleichen Folgen haben kann wie ein Zugangsverbot zum Flughafen », fordert die klagende Partei ihn in Wirklichkeit auf, die Geräuschnormen selbst zu prüfen.


Vanwege de zeer geringe mate van recycling van die materialen gaan er aanzienlijke economische mogelijkheden verloren.

Durch die äußerst niedrige Recyclingquote dieser Materialien werden erhebliche wirtschaftliche Chancen vertan.


27. hecht zijn goedkeuring aan de onconventionele maatregelen van de ECB en nationale centrale banken in de afgelopen twee jaar om banken in de lidstaten te redden die failliet dreigden te gaan vanwege de ongekende omvang van hun dubieuze vorderingen; juicht in het bijzonder toe dat de klanten van deze banken depositogaranties kregen, maar benadrukt wel dat deze onconventionele maatregelen weer geleidelijk aan ingetrokken moeten worden om oneerlijke concurrentie in de banksector te voorkomen;

27. befürwortet die im Laufe der letzten beiden Jahre von der EZB und den nationalen Zentralbanken ergriffenen unkonventionellen Maßnahmen zur Unterstützung von Banken in den Mitgliedstaaten, denen aufgrund beispielloser Mengen an faulen Wertpapieren der Konkurs drohte; begrüßt insbesondere, dass den Kunden dieser Banken Einlagengarantien gewährt wurden, betont jedoch, dass diese unkonventionellen Maßnahmen schrittweise abgebaut werden müssen, um einen unfairen Wettbewerb im Bankensektor zu verhindern;


De Dublin Metropolitan District Court (Ierland), bij wie het geding aanhangig is, vraagt het Hof in wezen of de sluiting van het luchtruim vanwege een vulkaanuitbarsting onder het begrip "buitengewone omstandigheden" valt, zodat de luchtvaartmaatschappij verplicht is tot het verstrekken van verzorging aan de passagiers, dan wel of een dergelijke gebeurtenis in een categorie van omstandigheden valt die verder gaan dan deze buitengewone omstandigheden, die de luchtvaartmaatschappij kunnen vrijstellen van haar verplichting tot verzorging ...[+++]

Der mit dem Rechtsstreit befasste Dublin Metropolitan District Court (Irland) fragt den Gerichtshof im Kern danach, ob die auf einen Vulkanausbruch zurückzuführende Schließung des Luftraums unter den Begriff „außergewöhnliche Umstände“ fällt, der das Luftfahrtunternehmen verpflichtet, die Fluggäste zu betreuen, oder ob sie zu einer Kategorie gehört, die über die außergewöhnlichen Umstände hinausgeht und zur Befreiung des Unternehmens von dieser Betreuungspflicht führen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. roept in herinnering dat het in de onderhandelingen over de verordeningen voor de structuurfondsen 2007-2013 in een informele trialoog een voorstel voor nieuwe toewijzing van onbenutte middelen ingediend heeft - die verloren gaan vanwege de N+2 / N+3-regel voor de middelen die de Gemeenschap voor cohesie uittrekt (rubriek 1b) en andere operationele programma's met hogere benuttingsgraad - door een nieuwe Europese prestatiereserve aan te leggen, die een mechanisme om vooruitgang te belonen zou vertegenwoordigen; betreurt ten zeerste dat het voorstel destijds niet door de Raad aangenomen is; roept de Commissie op om bij haar komende ...[+++]

14. erinnert daran, dass das Parlament während der Verhandlungen über die Verordnungen für die Strukturfonds 2007-2013 im Kontext eines informellen Trilogs einen Vorschlag zur Neuzuweisung von nicht ausgegebenen Mitteln, die aufgrund der N+2-/N+3-Regel verloren sind, an den Kohäsionshaushalt der Gemeinschaft (Rubrik 1b) und an andere operationelle Programme mit einer besseren Inanspruchnahme der Mittel durch Schaffung einer neuen qualitäts- und leistungsgebundenen Gemeinschaftsreserve als Instrument zur Belohnung von Fortschritten vor ...[+++]


Vanwege deze vereisten hadden de openbare raadplegingen uiterlijk in december 2008 van start moeten gaan.

Deshalb hätten die öffentlichen Anhörungen spätestens im Dezember 2008 beginnen müssen.


17. veroordeelt van alle verborgen effecten van herstructureringen ook het feit dat werknemers vervroegd met pensioen moeten gaan; vanwege hun leeftijd vinden zij moeilijk een nieuwe baan, wat een hoog kostenplaatje voor de maatschappij, een verlies van vakbekwaamheid en een ongehoord hoog risico op een tekort aan arbeidskrachten met zich meebrengt;

17. verurteilt daher unter den verborgenen Auswirkungen der Umstrukturierungen die Maßnahme des Vorruhestands von Arbeitnehmern, da diese danach aufgrund ihres Alters am wenigsten beschäftigungsfähig sind, was erhebliche finanzielle Kosten für die Gesellschaft sowie einen Verlust ihrer beruflichen Fähigkeiten und ein absurdes Risiko von Arbeitskräftemangel mit sich bringt;


15. veroordeelt van alle verborgen effecten van herstructureringen ook het feit dat werknemers vervroegd met pensioen moeten gaan; vanwege hun leeftijd vinden zij moeilijk een nieuwe baan, wat een hoog kostenplaatje voor de maatschappij, een verlies van vakbekwaamheid en een ongehoord hoog risico op een tekort aan arbeidskrachten met zich meebrengt;

15. verurteilt daher unter den verborgenen Auswirkungen der Umstrukturierungen die Maßnahme des Vorruhestands von Arbeitnehmern, da diese danach aufgrund ihres Alters am wenigsten beschäftigungsfähig sind, was erhebliche finanzielle Kosten für die Gesellschaft sowie einen Verlust ihrer beruflichen Fähigkeiten und ein absurdes Risiko von Arbeitskräftemangel mit sich bringt;


De samenwerking op milieugebied krijgt een werkelijk belangrijke dimensie, vooral vanwege het effectieve van start gaan van het modelprogramma voor de bescherming van het tropische Amazonewoud. In 1994 is hiervoor in totaal een bedrag van 9 miljoen ecu uitgetrokken.

Die Zusammenarbeit im Umweltbereich ist vor allem seit der effektiven Einleitung des Pilotprogramms zur Erhaltung des Tropenwaldes am Amazonas von großer Bedeutung. 1994 wurden Mittel in Höhe von insgesamt 9 Mio. ECU gebunden.


Zij vormen echter ook een gebied waarop, in vergelijking met de Verenigde Staten en met Japan, de Europese Unie enige moeilijkheden ondervindt om tot toepassingen over te gaan, voornamelijk vanwege een gebrek aan geconcentreerde inspanningen, de hoge kosten van de investeringen, het bestaan van talrijke voorschriften en een zekere terughoudendheid van het publiek.

Gleichzeitig sind diese Disziplinen jedoch ein Gebiet, auf dem sich die Europäische Union, was den Öbergang zu den praktischen Anwendungen betrifft, im Vergleich zu den USA und Japan in einer schwierigen Lage befindet. Diese ist insbesondere durch mangelnde Konzentration der Tätigkeiten, hohe Investitionskosten, das Nebeneinander zahlreicher Vorschriften und eine Zurückhaltung der Bevölkerung bedingt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan vanwege' ->

Date index: 2021-11-25
w