Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Gas waaruit de zwavel is verwijderd
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Handigheid om met mensen om te gaan
Katalyseren
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «gaan waaruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist










vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten van waaruit herplaatsing geschiedt, gaan na welke individuele verzoekers in andere lidstaten kunnen worden herplaatst.

Der Mitgliedstaat, der sich der Umsiedlung bedient, ermittelt die einzelnen Antragsteller, die in andere Mitgliedstaaten umgesiedelt werden können.


Het verzoek moet vergezeld gaan van documenten waaruit de gezinsband blijkt en documenten waaruit blijkt dat voldaan is aan de voorwaarden.

Dem Antrag sind Unterlagen beizufügen, anhand derer die familiären Bindungen nachgewiesen werden und aus denen ersichtlich ist, dass die vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.


Hierbij vestig ik uw aandacht ook op het meest recente COCOM 112 uitvoeringsverslag, waaruit blijkt dat er nog een lange weg te gaan is bij de doeltreffende implementatie van 112 in de lidstaten van de EU.

Außerdem erlaube ich mir, Sie darauf hinzuweisen, dass es dem kürzlich erschienenen Bericht des Kommunikationsausschusses zur Einführung der Notrufnummer 112 zufolge bis zur effektiven Anwendung der Nummer 112 in den EU-Mitgliedstaaten noch ein weiter Weg ist.


Zelfs indien artikel 608 van het Gerechtelijk Wetboek, in de interpretatie vermeld in de prejudiciële vraag, het Hof van Cassatie de bevoegdheid zou verlenen om kennis te nemen van een voorziening tegen een beslissing van de procureur des Konings ten aanzien van een magistraat van het openbaar ministerie, is het, wegens de beperkte draagwijdte van een cassatieberoep, aan het Hof van Cassatie niet toegestaan de feiten na te gaan waaruit zou worden afgeleid of de beslissing van een procureur des Konings in verband met de aan een magistraat van het openbaar ministerie toevertrouwde opdrachten een verhulde tuchtsanctie vormt.

Selbst wenn Artikel 608 des Gerichtsgesetzbuches in der in der präjudiziellen Frage angeführten Auslegung dem Kassationshof die Befugnis verleihen würde, über eine Beschwerde gegen eine Entscheidung des Prokurators des Königs bezüglich eines Magistrats der Staatsanwaltschaft zu befinden, ist es wegen der begrenzten Tragweite einer Kassationsbeschwerde dem Kassationshof nicht erlaubt, die Fakten zu prüfen, aus denen geschlussfolgert würde, ob die Entscheidung eines Prokurators des Königs bezüglich der Aufgaben eines Magistrats der Staatsanwaltschaft eine verschleierte Disziplinarstrafe darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- elk document waaruit blijkt dat de aanvrager en/of het personeel dat hij voor zijn activiteiten in de luchthaven van Luik wil aanstellen ervaring heeft inzake grondafhandeling voor alle dienstencategoriëen bedoeld in de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2000 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren of voor sommige van die activiteiten en op grond waarvan de Waalse Overheidsdienst - Directie Luchthavenexploitatie ervan uit kan gaan dat de aanvrager de ...[+++]

- Jegliches Dokument, in dem die Erfahrung des Antragstellers und/oder des Personals, das er für seine Tätigkeiten auf dem Flughafen von Lüttich in Sachen Bodenabfertigung für alle Kategorien von Dienstleistungen, die in der Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2000 zur Regelung des Zugangs zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den der Wallonischen Region unterliegenden Flughäfen angeführt sind, oder für einige unter dieser Aktivitäten einzusetzen gedenkt, nachgewiesen wird und mittels dessen der ÖDW, Direktion der Flughäfenverwaltung, davon ausgehen kann, dass der Antragsteller die Luftsicherheit und Flugsicher ...[+++]


Het verzoek moet vergezeld gaan van documenten waaruit de gezinsband blijkt en documenten waaruit blijkt dat voldaan is aan de voorwaarden.

Dem Antrag sind Unterlagen beizufügen, anhand derer die familiären Bindungen nachgewiesen werden und aus denen ersichtlich ist, dass die vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.


Het Comité beveelt de lidstaten aan, de regelgeving in Europa te verlichten en te verduidelijken en jaarlijks verslag uit te brengen over hun bijdrage op dit gebied; bij de omzetting van richtlijnen geen overmatige bestuursrechtelijke voorschriften vast te stellen die verder gaan dan de doelstelling van die richtlijnen; in nationale regelgevingsvoorstellen een standaardbepaling op te nemen waaruit blijkt dat de regel in kwestie geen belemmering vormt voor de invoer van producten die vrijelijk in een andere lidstaat geproduceerd en o ...[+++]

Der Ausschuß appelliert an die Mitgliedstaaten, ihre Vorschriften zu straffen und eindeutiger auszugestalten und alljährlich einen Bericht über ihren diesbezüglichen Beitrag vorzulegen; bei der Umsetzung der Richtlinien keine überzogenen, über das Ziel der Richtlinien hinausgehenden Verwaltungsvorschriften einzuführen; in einzelstaatliche Regelungsentwürfe eine Standardklausel aufnehmen, der zufolge die betreffenden Vorschriften der Einfuhr von in einem anderen Mitgliedstaat frei hergestellten und vermarkteten Waren nicht entgegenstehen sowie Sensibilisierungs- und Schulungsmaßnahmen zu ergreifen, um ihre gewählten Mandatsträger, Beamt ...[+++]


Enquêtes die de Euro-Info-Centra in het MKB[1] hebben gehouden, en het verslag van de groep van wijzen over het goederenvervoer over de weg[2] bevatten talrijke voorbeelden waaruit blijkt dat internationale transporten nu veel sneller gaan en dat de distributie door deze maatregelen flexibeler is geworden.

Die Umfragen der Euro- Info-Zentren bei den kleinen und mittleren Unternehmen[1] und der Bericht der Gruppe der Weisen über den Straßengüterverkehr[2] enthalten zahlreiche Beispiele, die beweisen, daß im internationalen Güterverkehr eine erhebliche Zeitersparnis realisiert werden konnte und der Vertrieb flexibler geworden ist.


- de diploma's, afgegeven door de afdeling architectuur (»Architektur/Hochbau") van de »Fachhochschulen" en, voor zover deze instellingen zijn opgegaan in »Gesamthochschulen", van deze »Gesamthochschulen", welke diploma's, wanneer de studieduur minder dan vier jaar, maar ten minste drie jaar bedraagt, vergezeld gaan van het certificaat waaruit een beroepservaring van vier jaar in de Bondsrepubliek Duitsland blijkt, afgegeven door de beroepsorde overeenkomstig artikel 4, lid 1, tweede alinea (Ingenieur grad. en andere benamingen die la ...[+++]

- die in den Studiengängen für Architektur (Architektur/Hochbau) von Fachhochschulen und, sofern diese Einrichtungen in Gesamthochschulen aufgegangen sind, von den Gesamthochschulen ausgestellten Prüfungszeugnisse; soweit die Studiendauer weniger als vier Jahre, mindestens jedoch drei Jahre beträgt, zusammen mit einer Bescheinigung über eine vierjährige Berufserfahrung in der Bundesrepublik Deutschland, die gemäß Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 von der berufsständischen Vertretung ausgestellt wird (Ingenieur grad. und andere Bezeichnungen, die für diese Diplome gegebenenfalls später vorgesehen werden);


Het betreft opleidingen voor gezondheidshelpers, vroedvrouwen, enz., alsmede de versterking van plaatselijke overheids- en particuliere gezondheidsstructuren, en de steun aan het opnieuw gaan functioneren van de gerepatrieerden in de sociale omgeving van de gemeenschappen waaruit zij afkomstig zijn e.d. EL SALVADOR - 600.000 ecu Het betreft twee projecten voor de ontwortelde bevolkingsgroepen in de departementen van CHALATENANGO, CUSCATLAN en CABANAS.

Es wird die Ausbildung von Förderern des Gesundheitswesens, Hebammen usw., die Verstärkung der örtlichen Gesundheitsstrukturen sowohl auf Regierungs- als auch auf privater Ebene, die Unterstützung der Wiedereingliederung der Repatriierten in das soziale Gefüge der Herkunftsgemeinschaften usw. betreffen. EL SALVADOR - 600.000 ECU Es handelt sich um zwei Projekte für die entwurzelte Bevölkerung in den Departements CHALATENANGO, CUSCATLAN und CABANAS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan waaruit' ->

Date index: 2023-02-12
w