Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan werken binnen " (Nederlands → Duits) :

| Onderzoeksinstellingen moeten steeds vaker gaan werken binnen het kader van Europese en mondiale ‘virtuele onderzoeksgemeenschappen’, waarin publieke en particuliere organisaties zijn ondergebracht.

| Die Forschungseinrichtungen sollten verstärkt in europäische und weltweite ‚virtuelle Forschungsgemeinschaften‘ eingebunden sein, in denen öffentliche und private Einrichtungen vertreten sind.


In het groenboek wordt getracht zo precies mogelijk aan te geven welke uitdagingen voor de gezondheidswerkers van de EU voor alle lidstaten gelden: demografische problemen (vergrijzende bevolking en vergrijzend arbeidspotentieel in de gezondheidszorg), waardoor de aantallen jongeren die in de gezondheidszorg gaan werken onvoldoende zijn om degenen die vertrekken te vervangen; de diversiteit van de gezondheidswerkers; de geringe aantrekkingskracht op jongere generaties van veel banen op het gebied van gezondheidszorg en volksgezondheid; de migratie van gezondheidswerkers naar en vanuit de EU; de ongelijke m ...[+++]

Das Grünbuch soll so präzise wie möglich die Herausforderungen darlegen, vor denen die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens in der EU stehen und die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind: die demografische Entwicklung (alternde Gesamtbevölkerung und alternde Arbeitskräfte im Gesundheitswesen), die dazu führt, dass nicht genügend junge Menschen diejenigen, die in den Ruhestand gehen, ersetzen; die Heterogenität der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen; die geringe Popularität des breiten Spektrums der Berufe im Gesundheitswesen bei der jungen Generation; die Zu- und Abwanderung der Beschäftigten des Gesundheitswesens in ...[+++]


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle lidstaten steeds met gelijke re-integratie ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einre ...[+++]


1. Ten aanzien van onderdanen van derde landen die houder zijn van een geldige, door de eerste lidstaat afgegeven vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon, en die voornemens zijn gedurende meer dan 90 dagen per lidstaat te gaan verblijven in een tweede lidstaat en te gaan werken in een andere in die lidstaat gevestigde entiteitdie behoort tot dezelfde onderneming of groep van ondernemingen, kan de tweede li ...[+++]

Langfristige Mobilität In Bezug auf Drittstaatsangehörige, die über einen vom ersten Mitgliedstaat ausgestellten gültigen Aufenthaltstitel für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer verfügen und beabsichtigen, sich - für mehr als 90 Tage je Mitgliedstaat - in einem zweiten Mitgliedstaat aufzuhalten und in einer anderen Niederlassung, die im letztgenannten Mitgliedstaat ansässig ist und dem gleichen Unternehmen oder der gleichen Unternehmensgruppe angehört, zu arbeiten, kann ...[+++]


2. De tweede lidstaat mag de gastentiteit in de eerste lidstaat verzoeken de eerste en de tweede lidstaat in kennis te stellen van het voornemen van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon om in een in de tweede lidstaat gevestigde entiteit te gaan werken.

Der zweite Mitgliedstaat kann von der aufnehmenden Niederlassung im ersten Mitgliedstaat verlangen, dem ersten und dem zweiten Mitgliedstaat die Absicht des unternehmensintern transferierten Arbeitnehmers, in einer im zweiten Mitgliedstaat ansässigen Niederlassung zu arbeiten, mitzuteilen.


2. De tweede lidstaat mag de gastentiteit in de eerste lidstaat verzoeken de eerste en de tweede lidstaat in kennis te stellen van het voornemen van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon om in een in de tweede lidstaat gevestigde entiteit te gaan werken.

2. Der zweite Mitgliedstaat kann von der aufnehmenden Niederlassung im ersten Mitglied­staat verlangen, dem ersten und dem zweiten Mitgliedstaat die Absicht des konzernintern entsandten Arbeitnehmers, in einer im zweiten Mitgliedstaat ansässigen Niederlassung einer Tätigkeit nachzugehen, zu melden.


1. Ten aanzien van onderdanen van derde landen die houder zijn van een geldige, door de eerste lidstaat afgegeven vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon, en die voornemens zijn gedurende meer dan 90 dagen per lidstaat te gaan werken en verblijven in een andere entiteit of in andere entiteiten, gevestigd in één lidstaat of in verscheidene lidstaten en behorend tot hetzelfde concern, kan de tweede lidstaat besluiten:

1. In Bezug auf Drittstaatsangehörige, die über einen vom ersten Mitgliedstaat ausgestell­ten gültigen Aufenthaltstitel für konzernintern entsandte Arbeitnehmer verfügen und beabsichtigen, sich in einer oder mehreren anderen Niederlassungen, die in einem oder mehreren anderen Mitgliedstaaten ansässig sind und der gleichen Unternehmensgruppe angehören, für mehr als 90 Tage je Mitgliedstaat aufzuhalten oder dort einer Tätigkeit nachzugehen, kann der zweite Mitgliedstaat beschließen,


Daarnaast zal het ESS nog nauwer samen moeten gaan werken met het ESCB binnen het succesvolle kader van het Comité voor monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek (CMFB) bij het coördineren en stroomlijnen van de gegevensverzamelings- en gegevensproductieprocessen.

Außerdem wird es erforderlich sein, dass das ESS mit dem ESZB im erfolgreichen Rahmen des Ausschusses für die Währungs-, Finanz- und Zahlungsbilanzstatistiken (AWFZ) noch enger zusammenarbeitet, um die Verfahren im Bereich der Datenerhebung und -erstellung zu koordinierten und straffen.


| Onderzoeksinstellingen moeten steeds vaker gaan werken binnen het kader van Europese en mondiale ‘virtuele onderzoeksgemeenschappen’, waarin publieke en particuliere organisaties zijn ondergebracht.

| Die Forschungseinrichtungen sollten verstärkt in europäische und weltweite ‚virtuelle Forschungsgemeinschaften‘ eingebunden sein, in denen öffentliche und private Einrichtungen vertreten sind.


Van de mannen (56%) en vrouwen (49%) zonder betaalde baan heeft minstens de helft de wens of het voornemen binnen de komende vijf jaar te gaan werken; een vijfde heeft nog geen beslissing genomen en minder dan een derde is niet voornemens in de toekomst te gaan werken [3].

Mindestens die Hälfte der gegenwärtig keiner bezahlten Tätigkeit nachgehenden Männer (56 %) und Frauen (49 %) möchte innerhalb der nächsten fünf Jahre eine Arbeit aufnehmen bzw. plant es; ihnen steht ein Fünftel gegenüber, die unentschlossen sind, und weniger als ein Drittel, die keine Absicht haben, in Zukunft eine Tätigkeit aufzunehmen [3].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan werken binnen' ->

Date index: 2021-08-13
w