Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaapt een diepe kloof tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Er gaapt een diepe kloof tussen de laatstgenoemde landen en de overige zuidelijke lidstaten: in Portugal en Griekenland bedraagt het aantal octrooiaanvragen per miljoen inwoners niet meer dan respectievelijk 7 en 16.

Darüber hinaus gibt es eine große Kluft zwischen diesen beiden Ländern und den übrigen südlichen Mitgliedstaaten, in denen die Zahl der Anmeldungen bei lediglich 7 pro Mio. Einwohner in Portugal und 16 in Griechenland liegt.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".

Das Forschungs- und Innovationspotenzial der Mitgliedstaaten ist – trotz einer gewissen Konvergenz in jüngster Zeit – nach wie vor sehr unterschiedlich, wobei es große Spannen zwischen den "Innovationsführern" und den "eher mäßigen Innovatoren" gibt.


Er gaapt vaak een kloof tussen de verwachtingen van de burgers en hun perceptie van het gedrag van bedrijven.

Häufig entsprechen die Erwartungen der Menschen nicht der von ihnen wahrgenommenen Realität unternehmerischen Verhaltens.


Er gaapt een aanzienlijke kloof tussen de huidige mensenrechtensituatie in China en internationaal aanvaarde normen, met name wat betreft het eerbiedigen van burger- en politieke rechten.

Zwischen der aktuellen Menschenrechtssituation in China und dem international akzeptablen Standard besteht jedoch nach wie vor eine erhebliche Kluft, namentlich im Bereich der bürgerlichen und politischen Rechte.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".

Das Forschungs- und Innovationspotenzial der Mitgliedstaaten ist – trotz einer gewissen Konvergenz in jüngster Zeit – nach wie vor sehr unterschiedlich, wobei es große Spannen zwischen den "Innovationsführern" und den "eher mäßigen Innovatoren" gibt.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen „innovatieleiders” en „bescheiden innovatoren”.

Das Forschungs- und Innovationspotenzial der Mitgliedstaaten ist – trotz einer gewissen Konvergenz in jüngster Zeit – nach wie vor sehr unterschiedlich, wobei es große Spannen zwischen den „Innovationsführern“ und den „eher mäßigen Innovatoren“ gibt.


Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen „innovatieleiders” en „bescheiden innovatoren”.

Das Forschungs- und Innovationspotenzial der Mitgliedstaaten ist – trotz einer gewissen Konvergenz in jüngster Zeit – nach wie vor sehr unterschiedlich, wobei es große Spannen zwischen den „Innovationsführern“ und den „eher mäßigen Innovatoren“ gibt.


Er gaapt een diepe kloof tussen de voorstellen voor 2006 en wat de Commissie aan betalingskredieten heeft voorgesteld voor het eerste jaar van de nieuwe financiële vooruitzichten, met andere woorden 2007.

Zwischen diesen Haushaltsvorschlägen für 2006 und den Vorschlägen der Kommission zu den Zahlungsermächtigungen für das Jahr 2007, dem ersten Jahr der neuen Finanziellen Vorausschau, klafft eine große Lücke.


Er gaapt een diepe kloof tussen de voorstellen voor 2006 en wat de Commissie aan betalingskredieten heeft voorgesteld voor het eerste jaar van de nieuwe financiële vooruitzichten, met andere woorden 2007.

Zwischen diesen Haushaltsvorschlägen für 2006 und den Vorschlägen der Kommission zu den Zahlungsermächtigungen für das Jahr 2007, dem ersten Jahr der neuen Finanziellen Vorausschau, klafft eine große Lücke.


Tussen datgene wat u ook vandaag weer hebt benadrukt, namelijk de noodzaak van betrokkenheid - ook in financiële zin - en hetgeen er in werkelijkheid gebeurt, gaapt een diepe kloof.

Zwischen dem, was Sie heute wieder beschrieben haben, was notwendig wäre an – auch finanzpolitischem – Engagement, und dem, was in Wirklichkeit passiert, klaffen große Lücken.




D'autres ont cherché : gaapt een diepe kloof tussen     gaapt     vaak een kloof     kloof tussen     aanzienlijke kloof     aanzienlijke kloof tussen     werkelijkheid gebeurt gaapt     vandaag weer     gaapt een diepe     diepe kloof     tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaapt een diepe kloof tussen' ->

Date index: 2023-08-10
w