Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "gaat dan zogenaamde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

Knäckebrot


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

eletrisches Steuergerät, sogenannte Maus für Computer


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

elektrisches Steuergerät, sog. Joystick
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gaat terug op het zogenaamde "Septemberakkoord" van 1899, waarin het recht om vrijelijk aan te werven en te ontslaan gecompenseerd werd met de ontwikkeling van een systeem van werkloosheidsuitkeringen.

Das dänische Modell gründet auf dem so genannten „Septemberabkommen“ von 1899, durch das das Recht zu Einstellungen und Entlassungen im Gegenzug zur Entwicklung eines öffentlichen Systems der Arbeitslosenunterstützung eingeräumt wurde.


Het gaat om de zogenaamde georganiseerde handelsfaciliteit (OTF) die naast bestaande handelsplatformen zoals de gereglementeerde markten zal bestaan.

Dieses organisierte Handelssystem (OTF) wird neben den bereits vorhandenen Handelsplattformen, wie z. B. den regulierten Märkten, bestehen.


De EU streeft naar een overeenkomst in Addis die gebaseerd is op een nieuw mondiaal partnerschap waarbij alle landen wereldwijd betrokken zijn en dat een beroep kan doen op alle mogelijke middelen om de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 (de zogenaamde "uitvoeringsmiddelen") te financieren. Hierbij gaat het om drie cruciale thema's:

Die EU strebt in Addis Abeba ein Übereinkommen auf der Grundlage einer neuen globalen Partnerschaft an, die alle Länder der Welt einbezieht und so viel Mittel wie möglich mobilisiert, um die Post-2015-Entwicklungsagenda zu finanzieren („Durchführungsmittel“), wobei drei Themen im Vordergrund stehen:


Deze tendens gaat gepaard met de ontwikkeling van steeds geavanceerder methoden, zoals het creëren en gebruiken van zogenaamde „botnets”, waarbij de strafbare handeling in verschillende fasen plaatsvindt en iedere fase afzonderlijk een ernstig risico voor openbare belangen kan opleveren.

Diese Tendenz geht einher mit der Entwicklung immer ausgefeilterer Methoden, wie etwa der Schaffung und Verwendung von sogenannten Botnetzen, bei denen die kriminelle Handlung in verschiedenen Stufen erfolgt, wobei jede Stufe für sich eine ernsthafte Gefahr für die öffentlichen Interessen darstellen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van de interne markt gaat het om Richtlijn 2004/48/EG van het Europees parlement en de Raad van 29 april 2004 [4] betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (de zogenaamde handhavingsrichtlijn) en de onlangs door de Commissie aangenomen voorstellen ter versterking van de strafrechtelijke maatregelen ter bestrijding van namaak [5].

Im Bereich Binnenmarkt sind die zentralen Instrumente: Richtlinie 2004/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004[4] zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums (die so genannte Durchsetzungsrichtlinie) sowie die unlängst angenommenen Vorschläge der Kommission hinsichtlich der Verstärkung strafrechtlicher Maßnahmen zur Bekämpfung der Warennachahmung[5].


Bovendien gaat het om een zogenaamde "aansprakelijkheid zonder schuld" die niet alleen geldt bij fouten of onwettige handelwijzen van de betrokken banken. Dit mechanisme treedt in werking zodra een overmaking haar bestemming niet bereikt: de opdrachtgever wordt vergoed door zijn bank, die het geld van de verantwoordelijke instelling kan terugeisen.

Da diese Haftung ,verschuldensunabhängig" ist, besteht auch keine Einschränkung bei Fehlern oder rechtswidrigem Verhalten seitens der betroffenen Banken; vielmehr wird dieser Haftungsmechanismus bereits ausgelöst, wenn eine Überweisung den vorgesehenen Empfänger nicht erreicht: Dem Auftraggeber wird der betreffende Betrag von seiner Bank erstattet, und die Bank kann diesen Betrag dann wiederum vom verantwortlichen Institut einfordern.


Het gaat om een eerste overeenkomst van de zogenaamde "tweede generatie" die inhoudt dat communautaire schepen visserij- activiteiten kunnen uitoefenen door middel van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen zodat de belangen van de communautaire reders beter versmolten kunnen worden met die van de Argentijnse investeerders.

Es handelt sich um das erste Abkommen der sogenannten "zweiten Generation", die die Ausübung der Fischereitätigkeit durch Gemeinschaftsschiffe über zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigungen und gemischte Gesellschaften vorsieht, wodurch die Interessen der Gemeinschaftsreeder und der argentinischen Investoren besser integriert werden können.


Het gaat er hoofdzakelijk om de bestaande hoogoven en convertor door een gelijkstroom-vlamboogoven te vervangen met de bedoeling een nieuwe produktiemethode te ontwikkelen, waarbij gebruik wordt gemaakt van ijzerhoudend afvalmateriaal (in het bijzonder zogenaamd "ijzervijlsel" en niet-gefragmenteerd afvalmateriaal van motorvoertuigen).

Hierzu ist vorgesehen, den vorhandenen Hochofen und Konverter durch einen Direktstrom-Elektroofen zu ersetzen, um ein neues Herstellungsverfahren einzuführen, bei dem eisenhaltiger Abfall (insbesondere "Eisenstaub" und nichtfragmentierter Automobilschrott) verwendet werden.


De Unie draagt eveneens financieel bij tot het Hidrovía-project (met name haveninfrastructuur en het beheer ervan) en gaat hierbij uit van de eerste ervaringen van de Europese samenwerking met betrekking tot het beheer van Rijn en Donau (1) Op bilateraal vlak zijn de vier Mercosur-landen met de Gemeenschap verbonden via zogenaamde "derde-generatie"- overeenkomsten.

Parallel dazu beteiligte sich die Gemeinschaft an der Finanzierung des Projektes Hidrovía, insbesondere an den Hafeninfrastrukturen und der Hafenverwaltung, und stützte sich dabei auf die ersten Kooperationserfahrungen bei der Verwaltung des Rheins und der Donau.


Voor de meeste landen komt dit neer op een percentage van 1% van de totale import van het betrokken produkt in de Gemeenschap; dit percentage kan ook 0,1% zijn wanneer het om zogenaamde "dominerende" exportlanden of bepaalde zeer gevoelige produkten gaat.

Für die meisten Länder ergibt dies einen Anteil von 1 % an den Gesamteinfuhren des betreffenden Erzeugnisses in die Gemeinschaft; er kann aber auch bei nur 0,1 % liegen, wenn es sich um sogenannte "dominante" Lieferländer oder bestimmte hochempfindliche Erzeugnisse handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat dan zogenaamde' ->

Date index: 2022-01-31
w