Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat de belangrijke vraagstukken tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

29. neemt kennis van het reorganisatieplan dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft gepresenteerd in zijn verslag "In grotere vrijheid: naar ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten voor allen" en verzoekt de Commissie en de Raad over te gaan tot een herziening en versterking van de rol en betrokkenheid van de EU op zowel het internationale toneel als bij de Verenigde Naties, met name bij het proces van de hervorming van deze organisatie, en onderstreept dat het noodzakelijk is met één stem te spreken als het erom gaat de belangrijke vraagstukken tegemoet te treden waarmee de internationale gemeenschap in de zeer nabije ...[+++]

29. nimmt den Reformplan für die Organisation zur Kenntnis, der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen in seinem Bericht „In größerer Freiheit – auf dem Weg zu Sicherheit, Entwicklung und Menschenrechten für alle“ vorgelegt wurde, und fordert Kommission und Rat auf, die Rolle und die Präsenz der EU sowohl auf der internationalen Bühne als auch innerhalb der Vereinten Nationen, insbesondere im Reformprozess der Organisation, wieder zu beleben und zu stärken, und betont die Notwendigkeit, angesichts der großen Herausforderungen, die sich für die internationale Gemeinschaft in sehr naher Zukunft stellen werden, mit einer einzigen Stimme ...[+++]


Deze veranderingen hebben een belangrijke weerslag op de teeltkeuze en de bodemproductiviteit, met name als het gaat om de vraagstukken van voedselveiligheid.

Diese Entwicklungen wirken sich erheblich auf die geplante Nutzung und die Produktivität der Böden aus, was für die Ernährungssicherheit besonders relevant ist.


Het verslag van collega Weber – die methodisch te werk is gegaan en van heel de Commissie cultuur en onderwijs gelukwensen heeft ontvangen voor zijn goede werk – gaat ook in op andere belangrijke vraagstukken, zoals het behoud van het pluralisme en het voor veel landen zeer belangrijke vraagstuk van de mediaconcentratie.

Der Bericht von Herrn Weber, der methodisch vorgegangen ist und vom gesamten Ausschuss für Kultur und Bildung zu seiner guten Arbeit beglückwünscht wurde, umfasst zudem andere wichtige Themen, wie die Gewährleistung des Pluralismus und die Konzentration der Medien, die für viele Länder ein großes Problem darstellt.


Het verslag van collega Weber – die methodisch te werk is gegaan en van heel de Commissie cultuur en onderwijs gelukwensen heeft ontvangen voor zijn goede werk – gaat ook in op andere belangrijke vraagstukken, zoals het behoud van het pluralisme en het voor veel landen zeer belangrijke vraagstuk van de mediaconcentratie.

Der Bericht von Herrn Weber, der methodisch vorgegangen ist und vom gesamten Ausschuss für Kultur und Bildung zu seiner guten Arbeit beglückwünscht wurde, umfasst zudem andere wichtige Themen, wie die Gewährleistung des Pluralismus und die Konzentration der Medien, die für viele Länder ein großes Problem darstellt.


De komende maanden zal belangrijke uitdagingen op regionaal gebied brengen, nu het proces ter bepaling van de status van Kosovo van start gaat en andere fundamentele constitutionele vraagstukken weer vooraan in de publieke belangstelling komen te staan.

In den kommenden Monaten steht die Region vor wichtigen Herausforderungen: Der Prozess zur endgültigen Regelung des Status des Kosovo wird fortgesetzt und auch weitere grundlegende Verfassungsfragen rücken in den Blickpunkt der Öffentlichkeit.


Aldus komt men tegemoet aan de fundamentele vereiste van de interne markt en aan de noodzaak van een gemeenschappelijke regeling voor onder andere ook nietigverklaringen en gebruiksmogelijkheden. Daarbij gaat het met name om twee belangrijke vraagstukken: innovatie, hetgeen verband houdt met verspreiding, en het eigen karakter, hetgeen verband houdt met creativiteit.

Dies kommt offenkundig einer Grundforderung des Binnenmarktes und einer einheitlichen Regelung auch in bezug auf die Nichtigkeit, den Verzicht und die Verwendungsmöglichkeiten entgegen, insbesondere, was zwei sehr wichtige Begriffe anbelangt: die Neuheit, die mit der Offenbarung zusammenhängt, und die Eigenart, die mit dem Schöpfertum verbunden ist.


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle door de instelling geuite adviezen.

Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle door de instelling geuite adviezen.

Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat de belangrijke vraagstukken tegemoet' ->

Date index: 2024-03-02
w