Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Desoriëntatie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Latentietijd
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Plaatselijke tijd
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tijd-afstand diagram
Tijd-weg diagram
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «gaat de tijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

Latenzperiode | Inkubationszeit






desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum


tijd-afstand diagram | tijd-weg diagram

Zeit-Weg-Diagramm


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met ingang van de datum van hervatting gaat de tijd weer lopen vanaf het begin voor de toepassing van de in artikel 12, lid 1, bedoelde termijn.

Ab dem Zeitpunkt der Wiederaufnahme beginnt die in Artikel 12 Absatz 1 dieser Verordnung genannte Frist erneut zu laufen.


Met ingang van de datum van hervatting gaat de tijd weer lopen vanaf het begin voor de toepassing van de in artikel 12, lid 1, bedoelde termijn.

Ab dem Zeitpunkt der Wiederaufnahme beginnt die in Artikel 12 Absatz 1 dieser Verordnung genannte Frist erneut zu laufen.


Met ingang van de datum van hervatting gaat de tijd weer lopen vanaf het begin voor de toepassing van de in artikel 12, lid 1, bedoelde termijn.

Ab dem Zeitpunkt der Wiederaufnahme beginnt die in Artikel 12 Absatz 1 dieser Verordnung genannte Frist erneut zu laufen.


Wacht men echter met het opzetten van een compensatieregeling, die vervolgens ter goedkeuring aan de Commissie moet worden gemeld, dan gaat kostbare tijd verloren voor degenen die het meest behoefte hebben aan hulp.

Sonst können nämlich die erforderliche Festlegung einer Entschädigungsregelung, ihre Mitteilung und der Antrag auf Genehmigung durch die Kommission zu viel wertvolle Zeit in Anspruch nehmen, bevor die Hilfe denjenigen zugute kommt, die sie am dringendsten benötigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. beveelt de Commissie aan regels vast te stellen met het oog op de invoering van een standaardprocedure voor de publicatie van een werk, waarbij wanneer het werk naar de drukkerij gaat terzelfder tijd ook een digitale versie ervan naar het nationale wettelijke depot wordt gestuurd, waarna het nationale wettelijke depot de inhoud toevoegt aan de gegevensbank van Europeana, dit alles met strikte inachtneming van de auteursrechten;

7. ersucht die Kommission, Regeln zur Einführung eines einheitlichen Verfahrens für die Veröffentlichung von Werken auszuarbeiten, denen zufolge die nationalen Archive unter strikter Einhaltung der Urheberrechte den Inhalt eines Werkes der Datenbank Europeana hinzufügen, sobald dieses Werk in Druck geht;


Om te beginnen wil ik erop wijzen dat de beslissing van de Poolse president om het Verdrag te ondertekenen, betekent dat nu op één na alle landen de weg hebben vrijgemaakt voor een Europa dat vooruit gaat zonder tijd te verliezen.

Erstens, zu den Institutionen möchte ich alle daran erinnern, dass die Entscheidung des polnischen Vorsitzes, den Vertrag zu unterzeichnen, bedeutet, dass alle Länder bis auf eines dem Weg freigeräumt haben, damit Europa endlich und ohne Zeitverschwendung vorankommen kann.


Er gaat altijd enige tijd overheen voordat onderwijshervormingen effect sorteren.

Bildungsreformen brauchen Zeit, bevor sie Wirkung zeigen.


De spoorwegmaatschappijen zijn om een aantal objectieve redenen niet de snelste ondernemingen, in sommige gevallen niet alleen vanwege hun geschiedenis en bedrijfscultuur, maar ook omdat het over zeer zware investeringen gaat, die tijd nodig hebben.

Und ich bin mir auch bewusst, dass sich diese Diskussion sehr lange hinziehen wird. Die Eisenbahnunternehmen sind aus einigen Gründen nicht immer die schnellsten, in einigen Fällen nicht allein wegen ihrer Geschichte und Unternehmenskultur als vielmehr auch deshalb, weil es hier um beträchtliche Investitionen geht, und das braucht Zeit.


Het gaat hierbij om tests in reële tijd die worden uitgevoerd op een voldoende, overeenkomstig het beschreven fabricageprocedé geproduceerde aantal charges, alsmede op in de definitieve recipiënt(en) bewaarde geneesmiddelen; bij dit onderzoek gaat het om biologische en fysisch-chemische stabiliteitstests.

Bei diesen Versuchen muss es sich immer um Echtzeitversuche handeln; sie sind an einer ausreichenden Anzahl von Chargen durchzuführen, die im Einklang mit dem beschriebenen Produktionsverfahren hergestellt wurden, sowie an Erzeugnissen, die im endgültigen Behältnis gelagert sind; diese Versuche umfassen biologische und physikalisch-chemische Haltbarkeitsprüfungen.


e) ingeval het om onbetaald vrijwilligerswerk gaat, de waarde van dat werk wordt vastgesteld met inaanmerkingneming van de eraan bestede tijd en van het normale uur- en dagtarief voor de verrichte werkzaamheden.

e) im Fall unbezahlter freiwilliger Arbeit der Wert dieser Arbeit unter Berücksichtigung der aufgewendeten Zeit und des normalen Stunden- und Tagessatzes für die geleistete Arbeit ermittelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat de tijd' ->

Date index: 2024-06-26
w