Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Daar de doelstellingen van …
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "gaat het beter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/die ...[+++]


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

verbesserte Sorte


beter wetgeven | betere regelgeving

bessere Rechtsetzung


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]




bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

in der Lebensmittelherstellung die Verbesserung des Nährwertgehalts anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De zuidelijke EU-lidstaten werden plots geconfronteerd met een groot aantal personen uit het Middellandse Zee-gebied dat conflict of vervolging wil ontvluchten of simpelweg op zoek gaat naar betere economische omstandigheden en daarbij gebruik maakt van de zeevaartroute om op illegale wijze de internationale grenzen over te steken.

Die südlichen EU-Mitgliedstaaten sahen sich plötzlich mit einer hohen Anzahl an Personen aus dem Mittelmeerraum konfrontiert, die bei dem Versuch, Konflikten oder Verfolgung zu entkommen, oder um ihre wirtschaftlichen Möglichkeiten zu verbessern, auf dem Seeweg heimlich internationale Grenzen überschritten.


Het gaat om belangrijke stappen in het kader van de uitvoering van de mededeling over betere regelgeving voor betere resultaten, die de Commissie in mei 2015 heeft vastgesteld.

Diese Plattform ist ein wichtiges Instrument, um zu ermitteln, wie die bestehenden Rechtsvorschriften mit der Hilfe derjenigen verbessert werden könnten, die sie jeden Tag zu erfüllen haben und die von ihnen täglich profitieren. Dies sind wichtige Schritte auf dem Weg zur Umsetzung der Mitteilung „Bessere Ergebnisse durch bessere Rechtsetzung“, die die Kommission im Mai 2015 angenommen hat.


Ook worden de privacy en de persoonsgegevens van wie online gaat, thans beter beschermd (zie IP/11/622 , MEMO/11/319 , MEMO/11/320 en MEMO/11/321 ).

Außerdem besteht nun ein besserer Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre im Online-Umfeld (siehe IP/11/622 , MEMO/11/319 , MEMO/11/320 und MEMO/11/321 ).


Het gaat om betere samenwerking ten aanzien van de uitdagingen waarvoor beide werelddelen zich zien geplaatst, een betere benutting van de mogelijkheden die de combinatie van hun enorme potentieel biedt en een betere coördinatie van de internationale standpunten.

Es geht um eine bessere Zusammenarbeit bei den Herausforderungen, denen die beiden Kontinente gegenüberstehen, um eine bessere Ausnutzung der Möglichkeiten, die sich durch die Kombination ihrer enormen Potentiale bieten, und um eine bessere Koordinierung unserer Positionen auf der internationalen Bühne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benadrukt moet worden dat deze Richtlijn gaat over betere informatie van patiënten en het grote publiek over medicamenten, en niet over reclame.

Vorderstes Ziel dieser Richtlinie ist eine bessere Information der Patienten und der breiten Öffentlichkeit über Arzneimittel und nicht die Werbung.


Tegelijk zijn er nieuwe voorstellen die de lidstaten in staat stellen de rechten van de werknemers nog beter te beschermen, zodat, als een contract naar een nieuwe dienstverlener gaat, het personeel onder de bestaande voorwaarden kan worden getransfereerd.

Daneben gibt es neue Vorschläge, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, den Sozialschutz auszuweiten und die Unternehmen zur Übernahme von Beschäftigten des vorherigen Auftragnehmers zu den bestehenden Bedingungen zu verpflichten.


Het motto luidt: laten we het pact afschaffen, dan gaat het beter met Europa en zal het beter gaan met ons.

Es gilt das Motto: Schaffen wir ihn ab, dann geht es Europa besser, dann werden wir entsprechend besser vorankommen.


De agenda voor betere regelgeving gaat niet alleen over het maken van betere regelgeving maar ook over een betere uitvoering, tijdige omzetting in nationaal recht en doeltreffende handhaving ervan.

Die Initiativen auf dem Gebiet der „guten Gesetzgebungspraxis“ betreffen nicht nur bessere Rechtsvorschriften, sondern auch die bessere Anwendung, die rechtzeitige Umsetzung in innerstaatliche Rechtssysteme und die wirksame Durchsetzung.


1. onderstreept dat het proces van aanpassing van de samenleving aan de vergrijzing van de bevolking erop gericht moet zijn de situatie van de ouderen te verbeteren en niet louter gezien mag worden als eenzijdige aanpassing van de ouderen aan de voorwaarden van de arbeidsmarkt, aangezien de ouderen op vele andere manieren dan alleen door hun werk een bijdrage leveren aan de maatschappij; dringt er bij de Commissie op aan dat zij op zoek gaat naar betere maniere ...[+++]

unterstreicht mit Nachdruck die Tatsache, dass der Prozess der Anpassung der Gesellschaft an die Überalterung der Bevölkerung darauf ausgerichtet sein muss, die Situation älterer Menschen zu verbessern, und nicht lediglich als deren einseitige Anpassung an die Bedingungen der Arbeitswelt verstanden werden darf, angesichts der Tatsache, dass die älteren Menschen auf verschiedene andere Arten als der der Erwerbsarbeit zur Gesellschaft beitragen, und fordert die Kommission auf, bessere Möglichkeiten zu erforschen, die große Erfahrung und die Fähigkeiten der älteren Menschen zu nutzen;


Het gaat erom de EU in staat te stellen haar taak beter te vervullen, niet om nieuwe bevoegdheden en regels in te voeren.

Dabei geht es nicht um neue Befugnisse oder Vorschriften, sondern darum, dass die EU ihren Aufgaben besser gerecht wird.


w