Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Persoon die in hoger beroep gaat
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «gaat het eerder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de EU, met een jaarlijkse markt voor ruim 300 miljoen ton olie ten behoeve van het vervoer, eendrachtig een nieuw wetgevingskader zou vaststellen, dan gaat daar een signaal van uit dat waarschijnlijk eerder wordt gehoord en geloofd en waarop vermoedelijk eerder zal worden gereageerd dan signalen afgegeven door lidstaten die op eigen houtje handelen.

Ein Signal in Form der Verabschiedung eines neuen Rechtsrahmens durch die EU als Ganzes – die im Verkehrssektor über einen jährlichen Markt für mehr als 300 Mio. Tonnen Öl verfügt – wird eher wahrgenommen, ist glaubwürdiger und wird eher konkrete Maßnahmen nach sich ziehen als von einzeln agierenden Mitgliedstaaten ausgesandte Signale.


Conform de resolutie van het EESC over de toekomst van Europa en eerdere adviezen over de voltooiing van de EMU , wordt in dit pakket de nadruk gelegd op de behoefte aan een gemeenschappelijk doel in het bestuur van de Unie. Dat gaat verder dan technische kwesties en maatregelen. Het gaat in de allereerste plaats om politieke wil en een gemeenschappelijk perspectief.

Im Einklang mit der Entschließung des EWSA zur Zukunft Europas und früheren Stellungnahmen zur Vollendung der WWU wird mit diesem Stellungnahmenpaket unterstrichen, dass beim Regieren in Europa Engagement für die gemeinsame Sache erforderlich ist. Dies geht weit über technische Ansätze und Maßnahmen hinaus, und ist in erster Linie eine Frage des politischen Willens und einer gemeinsamen Perspektive.


De meeneembaarheid wordt met andere woorden uitgesteld, zodat het recht op teruggave niet definitief verloren gaat : « Deze wijziging zorgt er bovendien voor dat indien op de aankoop van een vorige hoofdverblijfplaats geen evenredige registratierechten werden betaald maar wel btw, er geen ' verlies ' is van meeneembaarheid van eerder betaalde registratierechten op een vorige hoofdverblijfplaats mits voor de ganse keten van verrichtingen steeds aan alle termijnvoorwaarden w ...[+++]

Die Übertragbarkeit wird mit anderen Worten verschoben, sodass das Recht auf Erstattung nicht endgültig verloren geht: « Diese Änderung bewirkt im Übrigen, dass dann, wenn auf den Kauf eines vorherigen Hauptwohnortes keine proportionalen Registrierungsgebühren gezahlt wurden, sondern Mehrwertsteuer, kein ' Verlust ' der Übertragbarkeit der vorher auf einen vorherigen Hauptwohnort gezahlten Registrierungsgebühren besteht, insofern für die gesamte Kette der Verrichtungen immer alle Fristbedingungen eingehalten wurden.


1. Een nationale regelgevende instantie die eerder overeenkomstig de artikelen 8 en 12 van die richtlijn aan een aanbieder enige verplichting heeft opgelegd om groothandeltoegang te verlenen aan een nieuwe-generatienetwerk, gaat na of het passend en evenredig zou zijn om in de plaats daarvan een verplichting op te leggen om een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct te leveren dat minimaal gelijkwaardige functionaliteiten biedt ...[+++]

(1) Eine nationale Regulierungsbehörde, die einem Betreiber zu einem früheren Zeitpunkt eine Verpflichtung zur Bereitstellung des Vorleistungszugangs zu einem Netz der nächsten Generation nach Artikel 8 und 12 der Richtlinie 2002/19/EG auferlegt hat, prüft, ob es angemessen und verhältnismäßig wäre, stattdessen eine Verpflichtung zur Bereitstellung eines europäischen virtuellen Breitbandzugangsprodukts aufzuerlegen, das dem gegenwärtig auferlegten Vorleistungszugangsprodukt mindestens funktional gleichwertig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De industrie draagt de kosten voor de regulering van haar activiteiten; het probleem waar het om gaat zal eerder de schaarste van reguleringsmiddelen zijn dan de kosten daarvan.

Die Branche trägt die Kosten für die Regelung ihrer Aktivität; die entscheidende Frage dürfte eher die Knappheit der Regelungsressourcen als deren Kosten sein.


Allereerst zal duidelijk moeten worden wat het werkelijke doel is van de introductie van een dergelijke belasting. Is dit echt het innen van opbrengsten uit de financiële sector, of gaat het eerder om het verlagen van de volatiliteit op de financiële markten en het inperken van al te grote risico's?

Erstens muss geklärt werden, ob der tatsächliche Zweck einer solchen Steuer nicht eher darin bestehen würde, mehr Einnahmen aus dem Finanzsektor zu erzielen, als die Volatilität der Finanzmärkte zu drosseln oder die Anreize für das Eingehen übermäßiger Risiken zu verringern.


In dat opzicht deelt de rapporteur het standpunt van SWIFT dat het huidige debat niet over SWIFT op zich gaat, maar eerder over hoe Europa zou kunnen samenwerken met de VS ten behoeve van terrorismebestrijding en hoe aanbieders van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer worden geacht mee te werken aan deze strijd, of inderdaad meer in het algemeen over het gebruik ten behoeve van de rechtshandhaving van gegevens die voor commerciële doeleinden zijn verzameld.

In diesem Zusammenhang stimmt die Berichterstatterin mit SWIFT überein, dass die derzeitige Debatte sich nicht um SWIFT als solche, sondern darum dreht, wie Europa mit den Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke der Terrorismusbekämpfung zusammenarbeiten könnte und wie Anbieter von Zahlungsverkehrsdiensten aufgefordert werden, sich an dieser Bekämpfung zu beteiligen, oder in der Tat genereller um die Nutzung von für kommerzielle Zwecke gesammelten Daten für die Strafverfolgung.


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij krijgen dagelijks nieuwe resultaten van onderzoeken naar het verloop van de klimaatverandering en die zeggen ons dat die verandering steeds sneller gaat dan eerder was voorspeld.

– (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, täglich werden neue Forschungsergebnisse über die Entwicklung des Klimawandels bekannt, und sie besagen, dass dieser stetig voranschreitet, und zwar noch schneller als ursprünglich vorhergesagt.


Uw laatste opmerking bereidt mij een beetje kopzorgen, omdat de ervaring van de Ierse boeren, Europese boeren, bij het bezoek van de inspecteurs van de Commissie is dat het niet om sterke hulpverlening gaat, maar eerder om inspectie en controle.

Ihre letzte Bemerkung beunruhigt mich ein wenig, denn irische bzw. europäische Landwirte machen bei Inspektionsbesuchen seitens der Kommission im Allgemeinen nicht die Erfahrung, dass ihnen unter die Arme gegriffen wird, sondern da geht es ums Inspizieren und Kontrollieren.


Collectief ontslag gaat niet eerder in dan, op zijn vroegst, 30 dagen nadat de kennisgeving is verzonden; de bevoegde overheidsinstantie gebruikt deze periode om oplossingen te zoeken.

Die Massenentlassungen werden frühestens 30 Tage nach Eingang der Anzeige wirksam; die zuständige Behörde nutzt diese Frist, um nach Lösungen zu suchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat het eerder' ->

Date index: 2021-08-04
w