Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat hier eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De sprekers voor mij hebben al gezegd waar het hier eigenlijk om gaat: een nieuw, effectief vaccin.

Meine Vorredner erwähnten bereits, worum es eigentlich geht: Um einen neuen wirksamen Impfstoff.


Een van de mogelijke gevolgen van het tekort aan organen is de handel in menselijke organen. Het gaat hier eigenlijk om handel in mensen met het doel bij hen organen te verwijderen, iets wat een grove schending van de grondrechten en met name van de menselijke waardigheid en de lichamelijke integriteit is.

Eine mögliche Folge des Organmangels ist der Handel mit menschlichen Organen. Organhandel kann mit Menschenhandel zum Zwecke der Organentnahme einhergehen, was eine schwerwiegende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte und insbesondere der Menschenwürde und der körperlichen Unversehrtheit darstellt.


Het is wel duidelijk waar het hier eigenlijk om gaat.

Es ist schon sehr klar, worum es hier eigentlich geht.


Het gaat hier eigenlijk om de plechtige belofte die u aan het begin van uw ambtstermijn als commissaris, viereneenhalf jaar geleden, heeft gedaan.

Es ist eigentlich der Offenbarungseid Ihrer viereinhalbjährigen Tätigkeit als Kommissarin.


Mijnheer de commissaris, dames en heren, het gaat hier niet alleen om de nu gevoerde onderhandelingen. Waar het eigenlijk om gaat is of de Europese Unie bereid is voor de KMO’s het gunstige klimaat te scheppen dat deze ondernemingen nodig hebben. We moeten de toegang tot overheidsopdrachten gebruiken als een hefboom voor het creëren van groei en werkgelegenheid. Een tweede punt is rechtszekerheid – binnen de Europese Unie zelf, maar ook tussen het internationale recht, het Europese recht en de nationale wetgevinge ...[+++]

Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Neben diesen Verhandlungen geht es auch um den Willen der Europäischen Union, für unsere kleinen und mittleren Unternehmen ein günstiges Umfeld zu schaffen und Wachstum und Beschäftigung durch den Zugang zu den öffentlichen Beschaffungsmärkten deutlich zu beleben. Außerdem geht es darum, dass innerhalb der Europäischen Union Rechtssicherheit zwischen dem internationalen Rechtssystem, dem europäischen Recht und nationalen Rechtsvorschriften hergestellt werden muss.


Het gaat hier dus niet om de vraag of we een uniform model kunnen bereiken, het gaat eigenlijk om de vraag of het wel zinvol is om in die richting te werken.

Vor diesem Hintergrund lautet die Frage nicht, ob das einheitliche Modell erreicht werden kann, sondern vielmehr, ob es überhaupt sinnvoll ist, danach zu streben.


Bij de wijziging van het voormelde artikel 65 in 1970, merkte de minister op « dat het hier over het herstel gaat, niet over de eigenlijke bestraffing » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 525, p. 68).

Bei der Abänderung des obenerwähnten Artikel 65 im Jahr 1970 hatte der Minister erklärt: « Es handelt sich um eine Wiedergutmachung, und nicht um eine Strafe im eigentlichen Sinne » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 525, S. 68).


Bij de wijziging van het voormelde artikel 65 in 1970, had de minister opgemerkt « dat het hier over het herstel gaat, niet over de eigenlijke bestraffing » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 525, p. 68).

Bei der Abänderung des obenerwähnten Artikel 65 im Jahr 1970 hatte der Minister erklärt: « Es handelt sich um eine Wiedergutmachung, und nicht um eine Strafe im eigentlichen Sinne » (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 525, S. 68).




D'autres ont cherché : waar het hier     hier eigenlijk     organen het gaat hier eigenlijk     eigenlijk om gaat     gaat hier eigenlijk     gaat     gaat hier     waar het eigenlijk     gaat eigenlijk     herstel gaat     hier     over de eigenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat hier eigenlijk' ->

Date index: 2023-12-16
w