Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Economie in een overgangsstadium
Landen in een overgangsfase
Overgang naar een markteconomie
Overgangseconomie
Uitvoer naar de andere landen van de EG

Traduction de «gaat naar landen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]

Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]


uitvoer naar de andere landen van de EG

Ausfuhr in andere EG-Länder


plotselinge toevloed van onderdanen uit derde landen naar de Gemeenschap

plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen eines dritten Landes in die Gemeinschaft


grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen naar derde landen

grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle nach Drittländern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jammer genoeg gaat het leeuwendeel van de directe buitenlandse investeringen naar een paar landen en blijven de armste landen grotendeels in de kou staan.

Allerdings sind ausländische Direktinvestitionen stark in einigen wenigen Ländern konzentriert und sie haben die ärmsten Ländern fast gar nicht erreicht.


Volgens de Wereldbank vindt 80% van de Europese handel plaats tussen Europese landen onderling, gaat 85% van de export van Aziatische landen naar landen in dezelfde regio en is 80% van de Noord-Amerikaanse import afkomstig uit de regio.

Nach Angaben der Weltbank entfallen 80 % des Handels in Europa auf europäische Länder, 85 % der Ausfuhren der Länder Asiens gehen in andere asiatische Länder und 80 % der nordamerikanischen Einfuhren kommen aus der Region.


2. Wanneer een in lid 1 bedoelde kennisgeving is gedaan, zijn alle bepalingen van deze richtlijn van toepassing op vluchten binnen de EU alsof het om vluchten naar of vanuit derde landen gaat, en op de PNR-gegevens van vluchten binnen de EU alsof het om PNR-gegevens gaat van vluchten naar of vanuit derde landen.

(2) Im Falle einer Mitteilung gemäß Absatz 1 gelten alle Bestimmungen dieser Richtlinie für EU-Flüge so, als handele es sich um Drittstaatsflüge, und für PNR-Daten zu EU-Flügen so, als handele es sich um PNR-Daten zu Drittstaatsflügen.


De prioriteit gaat uit naar landen in de grootste nood: de minst ontwikkelde landen in termen van hun lage bruto nationaal inkomen en zwakke menselijke activa, landen in crisis- of postcrisissituaties en landen die fragiel of kwetsbaar zijn.

Die Länder mit dem größten Entwicklungsbedarf erhalten dabei Priorität: am wenigsten entwickelte Länder hinsichtlich ihres niedrigen Bruttonationaleinkommens und ihres schwachen Humankapitals, Länder in Krisen- oder Nachkrisensituationen sowie fragile und anfällige Länder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Een economische groei van 7%, een ruime toename van het aantal kinderen dat naar de lagere school gaat, meer landen waar bevolkingen hun democratie opeisen: in de minst ontwikkelde landen in Afrika is er in de afgelopen 10 jaar veel vooruitgang geboekt.

– (NL) Herr Präsident, ein Wirtschaftswachstum von 7 %, eine starke Zunahme der Kinder, die eine Grundschule besuchen und mehr Länder, in denen die Bevölkerung Demokratie verlangt: In den am wenigsten entwickelten Ländern in Afrika gab es in den letzten 10 Jahren große Fortschritte.


Het grootste deel van onze bilaterale steun (ongeveer 50 procent) gaat naar landen die deel uitmaken van het Europese nabuurschapsbeleid.

Der Großteil unserer bilateralen Hilfe (ungefähr 50 %) ist auf Länder gerichtet, die Teil der Europäischen Nachbarschaftspolitik sind.


Het zou dus een goed idee zijn om te zoeken naar een billijke en werkzame oplossing die de slachtoffers en hun vertegenwoordigers bijstand biedt. Dat mag er evenwel niet toe leiden dat de verzekeringskosten onaanvaardbaar hoog worden of dat het subsidiariteitsbeginsel wordt geschonden. We moeten verder vermijden dat men op zoek gaat naar landen waar de kosten voor de verzekeraars lager liggen (wat het geval zou kunnen zijn als het oorsprongslandbeginsel zou worden gehanteerd).

Deshalb wäre es sachdienlich, eine praktikable und gerechte Lösung zu finden, die den Opfern und ihren Vertretern hilft, ohne dass die Versicherungskosten ins Unermessliche steigen und ohne dass das Subsidiaritätsprinzip ausgehöhlt oder es unmöglich wird, sich in einem Land mit niedrigen Versicherungskosten zu versichern, wie es geschehen könnte, wenn das Herkunftslandprinzip Gültigkeit erlangt.


10. herinnert eraan dat de Europese Gemeenschap € 240 mln heeft toegezegd voor de periode 2002-2009, en dat de actiestrategie van de EU tegen mijnen gericht is op vijf, elkaar onderling versterkende componenten (pleiten voor stigmatisering van het gebruik van antipersoonsmijnen en steun aan een algeheel verbod ervan, voorlichting over de gevaren van mijnen, mijnopruiming, steun aan slachtoffers, vernietiging van voorraden) en dat deze financiële steun vooral gaat naar landen die zich aan de beginselen en verplichtingen van het Verdrag inzake een verbod op mijnen houden;

10. erinnert daran, dass die Europäische Gemeinschaft 240 Mio. € für den Zeitraum 2002 bis 2009 zur Verfügung gestellt hat und dass das sich die EG-Minenaktionsstrategie auf fünf Komponenten stützt, die sich gegenseitig verstärken (Engagement für die Stigmatisierung des Einsatzes von Antipersonenminen und Unterstützung ihres völligen Verbots, Aufklärungsmaßnahmen über Minengefahren, Minenräumung, Minenopferhilfe und Vernichtung von Beständen), sowie dass sie einer finanziellen Unterstützung für die Länder Vorrang einräumt, die die Grundsätze und Verpflichtungen des Minenverbotsübereinkommens unterstützen;


Zoals in de Agenda voor bescherming voorzien, werkt het UNHCR met een aantal staten samen om hun beschermingscapaciteit op te voeren, waarbij de aandacht vooral gaat naar landen van waar grote secundaire stromen vertrekken.

Wie in der Agenda für den Flüchtlingsschutz vorgesehen, arbeitetet UNHCR mit verschiedenen Staaten, schwerpunktmäßig mit Ländern, von denen signifikante Sekundärströme ausgehen, zusammen, um deren Schutzkapazitäten zu erhöhen.


Deze middelen worden geografisch zo verdeeld dat 52% gaat naar de 77 landen van de ACS, 13% naar de landen in het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, 8% naar Azië, 4% naar Latijns-Amerika, 11% naar de Balkan, 7% naar de voormalige Sovjetlanden en 5% naar multiregionale gebieden.

Diese Mittel werden geografisch wie folgt verteilt: 52% an die 77 AKP-Länder, 13% an die Länder am Mittelmeer und im Nahen Osten, 8% an Asien, 4% an Lateinamerika, 11% an die Balkanländer, 7% an die Länder der ehemaligen Sowjetunion und 5% an multi-regionale Gebiete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat naar landen' ->

Date index: 2022-02-03
w