Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «gaat nemen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angab ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung — nämlich die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 und der Richtlinie 2002/21/EG zur Wahrung und Weiterentwicklung gemeinsamer Regeln, die sicherstellen, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft gemeinschaftsweite Roamingdienste (sei es für Sprachtelefonie, SMS-Nachrichten oder Datenübertragung) in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um so einen Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes zu leisten und gleichzeitig sowohl hohen Verbraucherschutz als auch wirksamen Wettbewerb zwischen den Mobilfunkbetreibern ...[+++]


Ik zou de Raad willen vragen wat voor soort maatregelen hij gaat nemen, zodat alle lidstaten nationale programma’s ontwikkelen om hun midden- en kleinbedrijf te ondersteunen zodat dat toegang krijgt tot deze geldmiddelen.

Ich möchte den Rat fragen, welche Maßnahmen er ergreift, damit alle Mitgliedstaaten nationale Programme entwickeln, um ihre kleinen und mittelgroßen Unternehmen zu unterstützen, damit diese Zugang zu diesen Mitteln haben.


Ik zou de Raad willen vragen wat voor soort maatregelen hij gaat nemen, zodat alle lidstaten nationale programma’s ontwikkelen om hun midden- en kleinbedrijf te ondersteunen zodat dat toegang krijgt tot deze geldmiddelen.

Ich möchte den Rat fragen, welche Maßnahmen er ergreift, damit alle Mitgliedstaaten nationale Programme entwickeln, um ihre kleinen und mittelgroßen Unternehmen zu unterstützen, damit diese Zugang zu diesen Mitteln haben.


(12) Deze verordening dient tevens van toepassing te zijn op consumentenproducten die, al gaat het niet om levensmiddelen, op levensmiddelen gelijken en gemakkelijk met levensmiddelen kunnen worden verward, zodat consumenten, vooral kinderen, ze in de mond kunnen nemen, erop zuigen of ze inslikken, waardoor onder meer verstikking, vergiftiging, perforatie of obstructie van de slokdarm kan worden veroorzaakt.

(12) Diese Verordnung sollte auch für Verbraucherprodukte gelten, die zwar keine Lebensmittel sind, aber leicht mit solchen verwechselt werden und deshalb von Verbrauchern, insbesondere von Kindern, zum Mund geführt, gelutscht oder geschluckt werden können, was zum Beispiel zum Ersticken, zu einer Vergiftung oder zu einer Perforation oder einem Verschluss des Verdauungskanals führen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. onderstreept dat het om een crisis op Europees niveau gaat; wijst er daarom op dat het van belang is dat de lidstaten onderling samenhangende en gecoördineerde initiatieven ten behoeve van de automobielindustrie nemen en dringt aan op een echt Europees actiekader om concrete stappen te nemen zodat zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten afdoende maatregelen kunnen worden beslist;

2. betont, dass es sich um eine Krise europäischen Ausmaßes handelt; macht deshalb darauf aufmerksam, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten kohärente und koordinierte Initiativen zugunsten der europäischen Automobilindustrie ergreifen, und fordert einen wirklich europäischen Aktionsrahmen mit konkreten Schritten, damit sowohl auf EU-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten die erforderlichen entscheidenden Maßnahmen eingeleitet werden können;


2. onderstreept dat het om een crisis op Europees niveau gaat; wijst er daarom op dat het van belang is dat de lidstaten onderling samenhangende en gecoördineerde initiatieven ten behoeve van de automobielindustrie nemen en dringt aan op een echt Europees actiekader om concrete stappen te nemen zodat zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten afdoende maatregelen kunnen worden beslist;

2. betont, dass es sich um eine Krise europäischen Ausmaßes handelt; macht deshalb darauf aufmerksam, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten kohärente und koordinierte Initiativen zugunsten der europäischen Automobilindustrie ergreifen, und fordert einen wirklich europäischen Aktionsrahmen mit konkreten Schritten, damit sowohl auf EU-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten die erforderlichen entscheidenden Maßnahmen eingeleitet werden können;


2. onderstreept dat het om een crisis op Europees niveau gaat; wijst er daarom op dat het van belang is dat de EU-lidstaten onderling samenhangende en gecoördineerde initiatieven ten behoeve van de automobielindustrie nemen en dringt aan op een echt Europees actiekader om concrete stappen te nemen zodat zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten afdoende maatregelen kunnen worden getroffen;

2. betont, dass es sich um eine Krise europäischen Ausmaßes handelt; macht deshalb darauf aufmerksam, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten der EU kohärente und koordinierte Initiativen zugunsten der europäischen Automobilindustrie ergreifen, und fordert einen wirklich europäischen Aktionsrahmen mit konkreten Schritten, damit sowohl auf EU-Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten die erforderlichen entscheidenden Maßnahmen eingeleitet werden können;


Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung — nämlich die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 und der Richtlinie 2002/21/EG zur Wahrung und Weiterentwicklung gemeinsamer Regeln, die sicherstellen, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft gemeinschaftsweite Roamingdienste (sei es für Sprachtelefonie, SMS-Nachrichten oder Datenübertragung) in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um so einen Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes zu leisten und gleichzeitig sowohl hohen Verbraucherschutz als auch wirksamen Wettbewerb zwischen den Mobilfunkbetreibern ...[+++]


Ook moet zij tijdelijk en in beginsel degressief zijn, zodat het gaat om een stimulans om binnen een redelijke termijn het beginsel van de werkelijke prijzen in acht te gaan nemen.

Diese Beihilfen müssen außerdem vorübergehend und grundsätzlich degressiv sein, damit sie einen Anreiz darstellen, innerhalb eines angemessenen Zeitraums wieder zum Grundsatz der Preiswahrheit zurückzukehren.


In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissie en verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen ...[+++]

Sollte eine Agentur errichtet werden, so würde der Mietvertrag auf die Agentur übergehen; 2) kommt überein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um für eine reibungslose Arbeit des Inspektionsbüros während der Phase der Verlegung zu sorgen; 3) kommt überein, den Vorschlag, eine Agentur zu errichten, unbeschadet des Standpunkts der Mitgliedstaaten erneut zu prüfen, wenn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hierzu vorliegt; 4) nimmt die derzeitige Personalsituation im Veterinärdienst der Kommission zur Kenntnis und ersucht die Kommission, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, daß dem Büro genügend Persona ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat nemen zodat' ->

Date index: 2021-09-25
w