Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Persoon die in hoger beroep gaat
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «gaat om solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität




Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat nodig is, is solidariteit, als het gaat om de respons, en verantwoordelijkheid, als het gaat om de preventie en paraatheid, waarbij de klemtoon moet liggen op een betere risicoanalyse en een beter risicobeheer op EU-niveau van alle mogelijke gevaren.

Hierzu bedarf es der Solidarität im Ernstfall sowie verantwortungsvoller Präventions- und Vorsorgemaßnahmen, wobei besonderes Augenmerk auf eine bessere Abschätzung aller potenziellen Gefahren – auch auf EU-Ebene – gelegt werden sollte.


Het gaat niet alleen om solidariteit of ethiek: het gaat erom mee te evolueren met een veranderende wereld.

„Dies ist nicht nur eine Frage der Solidarität oder der Moral, es ist eine Frage der Entwicklung in einer sich verändernden Welt.


Binnen het Kaderprogramma voor solidariteit en beheer van de migratiestromen zal het nieuwe Europees Vluchtelingenfonds, dat in 2008 van start gaat, de financiering van deze specifieke projecten voortzetten[38].

Aus dem Rahmenprogramm Solidarität und Steuerung der Migrationsströme wird der neue Europäische Flüchtlingsfonds, der 2008 die Arbeit aufnimmt, weiterhin diese gezielten Projekte finanzieren[38].


Depositogarantiestelsels vormen een essentiële tegenhanger van het prudentieel toezicht op kredietinstellingen, zoals banken, door het creëren van solidariteit tussen alle instellingen die op dezelfde financiële markt actief zijn in het geval dat een van deze instellingen failliet gaat.

Einlagensicherungssysteme sind ein wesentliches Gegenstück für die Beaufsichtigung von Kreditinstituten wie Banken, um Solidarität zwischen allen Instituten zu schaffen, die auf dem gleichen Finanzmarkt agieren, sollte eines davon ausfallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om het Pensioenfonds, het Invaliditeitsfonds en het Solidariteits- en perequatiefonds.

Dabei handelt es sich um den Pensionsfonds, den Invaliditätsfonds und den Solidaritäts- und Ausgleichsfonds.


Solidariteit gaat hand in hand met verantwoordelijkheid.

Solidarität und Verantwortung gehen Hand in Hand.


Het gaat om solidariteit, participatie en gezamenlijke verantwoordelijkheid.

Solidarität sowie Eigen- und Mitverantwortung sind gefragt.


Alle drie moeten worden gerealiseerd om uit de huidige crisis te komen en te evolueren naar een Europa waarin solidariteit gepaard gaat met grotere verantwoordelijkheid".

Wir können das eine nicht ohne das andere in Angriff nehmen, wenn wir die aktuelle Notlage überwinden und ein Europa schaffen wollen, in dem Solidarität mit gestärktem Verantwortungsbewusstsein einher geht.“


Deze zullen er tevens voor zorgen dat de concrete problemen van de Europeanen worden opgelost en dat de integratie niet ten koste gaat van de sociale rechten, maar daarentegen bijdraagt tot een door een grotere solidariteit gekenmerkte samenleving.

Diese werden darauf abzielen, konkrete Schwierigkeiten, mit denen die europäischen Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind, zu lösen und dafür zu sorgen, dass die Integration nicht zu Lasten der sozialen Rechte geht, sondern – ganz im Gegenteil – zu einer solidarischeren Gesellschaft führt.


Zoals steeds gaat solidariteit evenwel hand in hand met de bereidheid tot het doorvoeren van hervormingen, die dringend noodzakelijk zijn in Oekraïne.

Wie üblich geht diese Solidarität einher mit einer Verpflichtung der Ukraine auf Reformen, die das Land dringend benötigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om solidariteit' ->

Date index: 2024-04-21
w