Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat om zeer belangrijke institutionele » (Néerlandais → Allemand) :

De voor de maatregel "herverkaveling" uitgetrokken middelen ten belope van 46 miljoen euro vertegenwoordigen weliswaar slechts 1% van de totale bijdrage van de Gemeenschap, maar de maatregel speelt toch een zeer belangrijke rol in het Tsjechische SAPARD-programma, waar zo'n 20% van de bijdrage van de Gemeenschap naar deze maatregel gaat, en in mindere mate in het Slowaakse programma (10% van de bijdrage van de Gemeenschap).

Während mit 46 Mio. EUR 1 % der gemeinschaftlichen Gesamtbeteiligung für diese Maßnahme vorgesehen ist, spielt die Flurbereinigungsmaßnahme im tschechischen Sapard-Programm, wo sie 20 % des Gesamtbeitrags der Gemeinschaft ausmacht, eine sehr bedeutende Rolle, und in etwas geringerem Maße auch im slowakischen Programm (10 % des Gesamtbeitrags der Gemeinschaft).


Ik denk dat het Bureau van dit Parlement niet zou mogen toestaan dat hier wordt gesproken over nationale politieke kwesties, met name wanneer het gaat om zeer belangrijke institutionele en politieke zaken.

Ich glaube, dass es das Präsidium dieses Hauses den Abgeordneten nicht erlauben darf, hier nationale politische Fragen einzubringen, insbesondere wenn es um institutionelle und politische Fragen von großer Bedeutung geht.


We waren ook bang dat de verdeling over verschillende commissarissen uiteindelijk negatief zou uitpakken voor de consumentenbescherming. Ik hoop echter dat dit signaal geen eendagsvlieg is, maar dat u tot een nauwe samenwerking bereid bent, aangezien het hier gaat om zeer belangrijke kwesties.

Wir hatten auch Angst, dass durch die Verteilung auf verschiedene Kommissare der Verbraucherschutz im Endeffekt zu kurz kommt.


Incongruenties – waarbij het gaat om kwesties zoals hybride leningen en hybride entiteiten – en uiteenlopende kwalificaties van dergelijke structuren door verschillende jurisdicties zijn een zeer belangrijke thema.

Ein besonders wichtiger Bereich ist die Frage der Unstimmigkeiten, bei der es um Themen wie Hybridanleihen und Hybridgesellschaften sowie um die unterschiedliche Einstufung solcher Gebilde in den einzelnen Ländern geht.


Het gaat hierbij echter niet zo zeer om institutionele gevoeligheden. Waar het wel om gaat, is dat een gezamenlijk en krachtiger communautair verslag over de mensenrechten voor een luidere Europese stem kan zorgen en nog duidelijker maakt dat wij ons nog meer zullen inspannen voor het eerbiedigen van de mensenrechten overal ter wereld.

Das ist weniger eine Frage institutioneller Empfindlichkeiten: Es geht vielmehr darum, dass ein einheitlicher und mutiger Menschenrechtsbericht der Stimme Europas mehr Gewicht verleihen und unser Eintreten für die Menschenrechte in der Welt stärken kann.


Het raakt aan institutionele en constitutionele kwesties van fundamenteel belang. De instelling van het ambt van minister van Buitenlandse Zaken van de EU, die tegelijkertijd een van de vice-voorzitters van de Commissie zal zijn, is een zeer belangrijke innovatie in de institutionele architectuur van deze Europese Unie.

Es berührt institutionelle und konstitutionelle Fragen von grundlegender Bedeutung; die Schaffung des Amtes eines Außenministers der Union, der zugleich Vizepräsident der Kommission sein wird, stellt eine wesentliche Neuerung in der institutionellen Architektur dieser Europäischen Union dar.


- De Commissie vindt dit een zeer belangrijke kwestie, vooral als het gaat om acties die samen met derde landen worden verricht.

- Die Kommission ist der Ansicht, dass dies eine sehr wichtige Frage ist, insbesondere mit Blick auf die Aktionen mit Drittländern.


Het feit dat twee compromisamendementen tijdens de zitting zijn verworpen toont overigens aan dat het niet eenvoudig is representatieve meerderheden te vinden en dat zeer belangrijke institutionele bepalingen ofwel met een kleine meerderheid worden aangenomen, ofwel worden verworpen.

Die Ablehnung von zwei Kompromißanträgen im Plenum zeigt im übrigen – wie auch die Ablehnung oder Annahme von institutionellen Bestimmungen von grundlegender Bedeutung mit jeweils äußerst knapper Mehrheit –, wie schwierig es ist, repräsentative Mehrheiten zu finden.


De organisatie van dergelijke evenementen in verschillende regio's van de wereld is zeer belangrijk op politiek gebied, omdat het gaat om een echte ondersteuning van de introductie van nieuwe technologieën in de ontwikkelingslanden, meer bepaald in de Sahellanden.

Solche Demonstrationen in verschiedenen Regionen der Welt sind politisch sehr wichtig, denn sie helfen der Einführung neuer Technologien in den Entwicklungsländern sehr, vor allem in Afrika südlich der Sahara.


Ondersteunende netwerken vervullen een zeer belangrijke functie om kmo's op de hoogte te brengen en een duidelijk beeld te geven van waar het over gaat en welke opties beschikbaar zijn, en om kmo's ten slotte te adviseren waar ze, indien nodig, verdere ondersteuning kunnen krijgen voor meer gedetailleerde informatie en advies.

Unterstützungsnetze spielen eine sehr wichtige Rolle, wenn es darum geht, KMU über die Problematik und die möglichen Alternativen zu informieren, ihnen diese transparent darzustellen und ihnen schließlich zu empfehlen, wo sie erforderlichenfalls weitere Unterstützung mit detaillierten Auskünften oder Beratung erhalten können.




D'autres ont cherché : maatregel gaat     toch een zeer     zeer belangrijke     gaat om zeer belangrijke institutionele     hier gaat     gaat om zeer     waarbij het gaat     zeer     gaat     niet zo zeer     zeer om institutionele     raakt     raakt aan institutionele     dit een zeer     zeer belangrijke institutionele     omdat het gaat     wereld is zeer     zeer belangrijk     over gaat     vervullen een zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om zeer belangrijke institutionele' ->

Date index: 2021-10-10
w