Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicaliën voor zuivering van dranken toevoegen
Clearance
Etnische zuivering
Faillissement met zuiver territoriale gelding
Proces voor de zuivering van dierlijk vet
Zuiver en vrij
Zuiver erfgenaam
Zuiver territoriaal faillissement
Zuivere erfgenaam
Zuivere intercommunale
Zuivering

Vertaling van "gaat om zuiver " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water en dergelijk zuiver water

destilliertes Wasser, Leitfähigkeitswasser oder Wasser von gleicher Reinheit


zuiver erfgenaam | zuivere erfgenaam

Erbe,der das Ausschlagungsrecht verloren hat


faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

nur innerstaatlich wirksamer Konkurs


clearance | zuivering

Clearance | Reinigung (des Blutes)








proces voor de zuivering van dierlijk vet

Verfahren zur Reinigung tierischer Fette


chemicaliën voor zuivering van dranken toevoegen

Getränken Chemikalien zur Klärung beigeben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de andere kant is één van de doelstellingen van het rechtskader de invoering van regels die - voorzover mogelijk en nuttig - van toepassing moeten zijn op alle betalingsdiensten, ongeacht of het gaat om zuiver binnenlandse of pan-Europese betalingsdiensten.

Andererseits ist es eines der Ziele des Neuen Rechtsrahmens, Bestimmungen festzulegen, die sich - soweit möglich und zweckmäßig - auf alle Zahlungsdienstleistungen, seien es rein nationale oder gesamteuropäische, erstrecken sollten.


Het resultaat is een zuiver, natuurlijk product dat geen additieven bevat, zelfs geen die van de wijnbouw afkomstig zijn, met uitzondering natuurlijk van alcohol, aangezien het om een likeurwijn gaat.

Somit ergibt sich ein reines, natürliches Erzeugnis, das keine Zusatzstoffe enthält, nicht einmal solche aus dem Weinbau, abgesehen natürlich von Alkohol, weil es sich um einen Likörwein handelt.


Het leren en verwerven van digitale competenties gaat verder dan zuivere ICT-vaardigheden en behelst het veilige, op samenwerking gebaseerde en creatieve gebruik van ICT, met inbegrip van programmeren.

Beim Erlernen und Erwerb digitaler Kompetenzen geht es um mehr als um reine IKT-Kompetenzen, nämlich auch um die sichere, gemeinsame und kreative Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien einschließlich des Kodierens.


Het gaat om een breed scala van verschillende soorten activiteiten: van bepaalde activiteiten in de grote netwerkindustrieën (energie, postdiensten, vervoer en telecommunicatie) tot gezondheids-, onderwijs- en sociale diensten, met verschillende dimensies (van Europees of zelfs wereldwijd tot zuiver lokaal) en van verschillende aard, namelijk markt- of niet-marktgericht.

Sie umfassen ein breites Spektrum von Aktivitäten unterschiedlicher Art, von bestimmten Aktivitäten in den großen netzgebundenen Branchen (Energiesektor, Postdienste, Verkehr und Telekommunikation) bis hin zu den Bereichen Gesundheit, Bildung und Sozialleistungen, die sich sowohl von ihrem Wirkungsfeld - auf europäischer, wenn nicht gar globaler oder auch nur lokaler Ebene - als auch vom Charakter her (marktbezogen oder nicht marktbezogen) voneinander unterscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat IS tal van gewelddaden en misdaden tegen de bevolking in Noord-Irak en Syrië heeft begaan; overwegende dat het gaat om zware feiten zoals massa-executies en etnische zuivering die neerkomen op genocide op bepaalde religieuze groepen, met name sjiieten, gedwongen belkeringen, gedwongen verplaatsingen, steniging en amputaties, gedwongen verdwijningen en foltering; overwegende dat IS het met name heeft gemunt op etnische en religieuze minderheden zoals sjiieten, jezidi's, christenen, shabakken, kaka'i en sabeeërs; o ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der IS Misshandlungen, Gewaltakte und Verbrechen aller Art gegen die Bevölkerung im Nordirak und in Syrien verübt; in der Erwägung, dass zu diesen Gräueltaten auch Massenhinrichtungen und ethnische Säuberungen, die einem Völkermord an bestimmten religiösen Gemeinschaften – hauptsächlich Schiiten – gleichkommen, Zwangskonvertierungen, Vertreibungen, Steinigungen und Amputationen, Verschwindenlassen und Folter zählen; in der Erwägung, dass es der IS vor allem auf ethnische und religiöse Minderheiten wie Schiiten, Jesiden, Christen, Schabak, Kaka‘i und Sabäer abgesehen hat; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen auch über syste ...[+++]


We begrijpen dat dit een kwestie is die verder gaat dan zuiver juridische eisen en moet worden gezien in de context van de vrijheid van meningsuiting in Venezuela.

Wir wissen, dass dies eine Frage ist, die über rein gesetzliche Vorschriften hinausgeht und vor dem Hintergrund der Frage nach dem Recht auf freie Meinungsäußerung in Venezuela betrachtet werden muss.


Het is absoluut noodzakelijk dat het EP greep houdt op de strategische richtsnoeren, aangezien deze van politieke aard zijn en het niet gaat om zuiver technische uitvoeringsmaatregelen.

Das Europäische Parlament muss auf die strategischen Leitlinien unbedingt Einfluss nehmen können, da sie politischer Natur sind und keine rein technischen Durchführungsmaßnahmen.


De kwaliteit van de gebouwde omgeving is dan ook van grote invloed op de kwaliteit van het stadsmilieu, maar deze invloed gaat het zuiver esthetische aspect verre te boven.

Deshalb hat die bebaute Umwelt erheblichen Einfluss auf die Qualität der städtischen Umwelt, der weit über rein ästhetische Aspekte hinausgeht.


Deze gaat met name over de minderheden die nu worden vervolgd, die het slachtoffer zijn van etnische zuivering in Kosovo, of dit nu Serviërs, mensen van Turkse oorsprong of zigeuners zijn. Enerzijds oefenen de Albanese extremisten druk uit en anderzijds gaat Servië gebukt onder een embargo.

Wir haben einerseits den Druck, der von albanischen Extremisten ausgeübt wird, und andererseits ein Serbien, das unter dem Embargo leidet.


Het gaat er niet om parallellen te trekken, het gaat zuiver om de feiten.

Das ist keine Frage der Parallelität, das ist eine inhaltliche Frage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om zuiver' ->

Date index: 2024-01-08
w