Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaak winnen
Klanten werven
Klanten winnen
Mechanisch winnen van gesteente
Recht om inlichtingen in te winnen

Vertaling van "gaat winnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


klanten werven | klanten winnen

neue Kunden ausfindig machen




mechanisch winnen van gesteente

mechanischer Abbau von Gestein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de benchmarking gaat ook aandacht uit naar de uitdagingen waar banken en andere crediteuren met zekerheden voor staan door gebrekkige efficiëntie in het rechtskader om zekerheden uit te winnen en zo de waarde terug te krijgen van oninbare leningen.

Bei den Arbeiten für dieses Benchmarking wird deutlich, wie schwierig es für Banken und andere gesicherte Gläubiger ist, Forderungen aus notleidenden Krediten zurückzuerhalten, weil es dem Rechtsrahmen für die Durchsetzung von Sicherheiten an Effizienz mangelt.


Het verschil in behandeling veroorzaakt door die interpretatie gaat terug op het enkele feit dat artikel 151 van het decreet van 18 mei 1999, dat verwijst naar de artikelen 149, § 1, tweede lid, en volgende van datzelfde decreet, niet is aangepast toen de verplichting om het voorafgaande advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid in te winnen bij decreet van 4 juni 2003 werd ingeschreven in artikel 149, § 1, eerste lid, eerste zin, van het decreet van 18 mei 1999, wat is terug te brengen tot een legistieke vergetelheid.

Der durch diese Auslegung verursachte Behandlungsunterschied ist lediglich darauf zurückzuführen, dass Artikel 151 des Dekrets vom 18. Mai 1999, in dem auf die Artikel 149 § 1 Absatz 2 ff. desselben Dekrets verwiesen wird, nicht angepasst wurde, als die Verpflichtung, eine vorherige Stellungnahme des Hohen Rates für die Wiederherstellungspolitik einzuholen, durch das Dekret vom 4. Juni 2003 in Artikel 149 § 1 Absatz 1 erster Satz des Dekrets vom 18. Mai 1999 eingetragen wurde, was auf einen gesetzgebungstechnischen Irrtum zurückzuführen ist.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ons tijdsgewricht is er een van loodgieters. Eerst waren er de Poolse loodgieters die veel Fransen hebben bewogen het Grondwettelijk Verdrag af te wijzen, en nu beslist Joe the Plumber wie van de twee, Obama of McCain, het gaat winnen.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir leben im Zeitalter der Klempner: Da war der polnische Klempner, der das französische „nein“ zum Verfassungsvertrag beeinflusst hat, dann der amerikanische Klempner, Joe the Plumber, der zwischen Barack Obama und John McCain entschieden hat.


Het verschil in behandeling veroorzaakt door die interpretatie gaat terug op het enkele feit dat artikel 151 van het decreet van 18 mei 1999, dat verwijst naar de artikelen 149, § 1, tweede lid, en volgende van datzelfde decreet, niet is aangepast toen de verplichting om het voorafgaande advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid in te winnen bij decreet van 4 juni 2003 werd ingeschreven in artikel 149, § 1, eerste lid, eerste zin, van het decreet van 18 mei 1999, wat is terug te brengen tot een legistieke vergetelheid.

Der durch diese Auslegung verursachte Behandlungsunterschied ist lediglich darauf zurückzuführen, dass Artikel 151 des Dekrets vom 18. Mai 1999, in dem auf die Artikel 149 § 1 Absatz 2 ff. desselben Dekrets verwiesen wird, nicht angepasst wurde, als die Verpflichtung, eine vorherige Stellungnahme des Hohen Rates für die Wiederherstellungspolitik einzuholen, durch das Dekret vom 4. Juni 2003 in Artikel 149 § 1 Absatz 1 erster Satz des Dekrets vom 18. Mai 1999 eingetragen wurde, was auf einen gesetzgebungstechnischen Irrtum zurückzuführen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wijst erop dat het uitbannen van kinderarbeid een holistische aanpak vergt, die ook preventieve maatregelen omvat, en dat het hierbij niet enkel om het verbeteren van de mensenrechten gaat, maar dat ook op sociaal-economisch gebied veel valt te winnen en dat deze uitbanning bijdraagt tot het bestrijden van de armoede en het bevorderen van de menselijke ontwikkeling.

Der Rat weist darauf hin, dass für die Beseitigung der Kinderarbeit ein ganzheitlicher Ansatz – ein­schließlich Vorbeugung – erforderlich ist; es geht dabei nicht nur um die Verbesserung der Menschenrechtslage, sondern auch um wichtige soziale und wirtschaftliche Interessen sowie einen Beitrag zur Armutsbekämpfung und zur Förderung der menschlichen Entwicklung.


De Honderdjarige Oorlog is hier al genoemd. Men heeft u zelfs aangeraden de Tour de France eens te gaan rijden, al is het een Amerikaan die de ronde gaat winnen.

Ihnen wurde auch nahe gelegt, die Tour de France zu machen, auch wenn sie ein Amerikaner gewinnen wird.


De Honderdjarige Oorlog is hier al genoemd. Men heeft u zelfs aangeraden de Tour de France eens te gaan rijden, al is het een Amerikaan die de ronde gaat winnen.

Ihnen wurde auch nahe gelegt, die Tour de France zu machen, auch wenn sie ein Amerikaner gewinnen wird.


Toch hebben de Grieken gewonnen, en we willen dat ook Europa gaat winnen.

Die Griechen haben gewonnen, das wollen wir für Europa auch.


Ik ben me ervan bewust dat het hier gaat om een strijd die lang gaat duren en lastig te winnen is, maar ik weiger medeplichtig te zijn aan een beleid waarin voor het minste van twee kwaden gekozen wordt. Daarom geef ik geen steun aan een gedoogaanpak die hoofdzakelijk de georganiseerde prostitutienetwerken ten goede komt, terwijl die enorme winsten maken en ook witwaspraktijken in de hand werken.

Mir ist bewusst, dass der Kampf lang und schwierig sein wird, aber ich will auch keine Politik des geringsten Übels unterstützen, wenn ich mich jener laxen Toleranz anschließe, die vor allem den organisierten Prostitutionsnetzwerken zugute kommt, die einen gewaltigen finanziellen Nutzen erzielen und darüber hinaus Machenschaften im Bereich der Geldwäsche begünstigen.


gegadigden voor deelname aan onderzoekprojecten waarvoor EU-financiering wordt aangevraagd, dienen op nationaal of plaatselijk niveau ethisch advies in te winnen in de lidstaat of lidstaten waar het onderzoek zal plaatsvinden, ook als het gaat om landen waar het inwinnen van een dergelijk ethisch advies niet verplicht is;

für potenzielle Partner von Forschungsprojekten, die sich um Finanzmittel der EU bemühen, gibt es eine Beratungspflicht, der sie - auf nationaler oder lokaler Ebene - in dem Mitgliedstaat nachkommen müssen, in dem die Forschungsarbeiten durchgeführt werden sollen, und zwar auch in den Ländern, in denen eine solche Beratungspflicht nicht besteht;




Anderen hebben gezocht naar : de zaak winnen     klanten werven     klanten winnen     mechanisch winnen van gesteente     gaat winnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat winnen' ->

Date index: 2024-07-26
w