In zijn resolutie van 1 juni 2006 over zijn raming voor 2007 gaf het Parlement de mening te kennen dat meertaligheid een conditio sine qua non was voor de instelling en haar leden, maar erkende het tevens dat voor het behoud van dergelijke uitgebreide vertaal- en tolkdiensten hoge kosten moesten worden gemaakt.
In seiner Entschließung vom 1. Juni 2006 zum Haushaltsvoranschlag 2007 vertrat das Parlament die Auffassung, dass die Mehrsprachigkeit eine unabdingbare Voraussetzung für das Organ und seine Mitglieder ist, stellte jedoch fest, dass die Aufrechterhaltung eines breit angelegten Übersetzungs- und Dolmetschdienstes mit hohen Kosten verbunden ist.