Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaf het toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris voor Klimaatactie en Energie Miguel Arias Cañete voegde daaraan het volgende toe: "De historische Overeenkomst van Parijs over klimaatverandering gaf een extra elan aan de toch al groeiende klimaatvriendelijke investeringen.

Miguel Arias Cañete, Kommissar für Klimapolitik und Energie, ergänzte: „Mit dem historischen Klimaschutzübereinkommen von Paris haben klimafreundliche Investitionen, die sich ohnehin beschleunigt haben, einen neuen Impuls erhalten.


In ieder geval gaf hij mij geen antwoord; en toch zou ik een antwoord op prijs stellen, mijnheer Jouyet, omdat ik het persoonlijk jammer zou vinden als reeds is besloten de onderhandelingen te hervatten, wat er ook gebeurt.

So oder so hat er mir nicht geantwortet, aber ich würde mich über eine Antwort wirklich sehr freuen, Herr Jouyet, denn ich persönlich fände es schade, wenn bereits entschieden worden wäre, die Verhandlungen in jedem Fall wieder aufzunehmen.


Aan de tegenstanders zou ik toch even willen meegeven dat inderdaad in landen die reeds voldoende bescherming bieden, er weinig of niets verandert en dat de Raad ook duidelijk zijn woord gaf dat de richtlijn niet gebruikt zal worden om afbreuk te doen aan de bescherming in landen waar deze bescherming verder gaat dan in de richtlijn.

Den Gegnern dieser Richtlinie sei nur gesagt, dass sich in den Ländern, die bereits hinreichenden Schutz bieten, tatsächlich kaum etwas oder nichts ändert und dass der Rat zugesichert hat, die Richtlinie werde nicht zu Lasten des Schutzes gehen, der über den der Richtlinie hinausgeht. Und das trifft auf einige Länder zu.


Ten slotte nog dit: de Raad doet er goed aan, zo niet alle, dan toch een paar van de uitstekende suggesties over te nemen die het Parlement ten aanzien van de flexibiliteit gedaan heeft, zoals het fonds voor aanpassing aan de globalisering (GAF) - een flexibiliteitsinstrument bij uitstek - en andere goede suggesties van het Parlement voor het nieuw interinstitutioneel akkoord.

Abschließend halte ich es für wichtig, dass der Rat zumindest einige, wenn nicht alle sehr guten Vorschläge des Parlaments zur Flexibilität aufgreift, zum Beispiel den Fonds zur Anpassung an die Globalisierung, ein typisches Flexibilitätsinstrument, und andere einträgliche Vorschläge des Parlaments für die neue interinstitutionelle Vereinbarung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens gaf het artikel ons een voorproefje van wat hij tegen de heer Chirac zou kunnen gaan zeggen als ze elkaar weer zien: ‘mon ami Jacques, de trotse handhaver van het meest immorele, door de staat gesubsidieerde beleid in de geschiedenis van de mensheid - het 27 miljard Britse ponden per jaar kostende gemeenschappelijk landbouwbeleid’, dat geld van Britse belastingbetalers overhevelt naar ‘toch al goed gevulde Franse landeigenaren, waardoor de voedselprijzen in Europa worden opgestuwd en armoede in Afrika wordt veroorzaakt’.

Dann erging man sich in Mutmaßungen darüber, was er wohl bei seinem nächsten Treffen mit Herrn Chirac zu diesem sagen würde: „Mon ami Jacques, der stolze Verfechter der unmoralischsten staatlich subventionierten Politik in der Geschichte der Menschheit: einer Gemeinsamen Agrarpolitik, die jährlich 27 Milliarden Britische Pfund verschlingt“, wo das Geld der britischen Steuerzahler an „aufgeblasene französische Landwirte fließt und so die Lebensmittelpreise in Europa steigen und die Armut in Afrika wachsen lässt“.


Toch gaf het Parlement onlangs zijn goedkeuring aan het initiatiefverslag Gal over de bescherming van de grondrechten, en in die context maakt het gewag van het bezwaarrecht van de instellingen tegenover het Hof in het belang van de wet, door ervoor te pleiten zich via deze weg zelf te mogen "opwerpen als de verdediger van de rechten van de burgers wanneer de grondrechten door een handeling van de Unie dreigen te worden aangetast ".

Allerdings hat das Parlament vor kurzem den Initiativbericht Gal über die Förderung und den Schutz der Grundrechte angenommen. In diesem Zusammenhang beruft es sich auf das Beschwerderecht der Institution vor dem Gerichtshof im öffentlichen Interesse und vertritt dabei die Auffassung, dass es sich selbst auf diesem Weg „zum Anwalt der Rechte der Bürger machen sollte, wenn ein Rechtsakt der Union die Grundrechte zu beeinträchtigen droht“.


Hoewel het Comité van toezicht bij de aanbieding van het VOB voor 2003 van mening was dat de operationele prioriteiten van het Bureau voor 2003 onvoldoende waren omschreven en de extra wensen niet konden rechtvaardigen, gaf het toch een positief advies over het door het Bureau opgestelde voorontwerp.

Für 2003 hat der Überwachungsausschuss dem Vorentwurf des Amtes zwar zugestimmt, dabei aber festgestellt, dass die operativen Prioritäten des Amtes für 2003 nicht hinreichend definiert waren, so dass sich weitere Anforderungen nicht rechtfertigten.


De commissaris voor Buitenlandse Zaken van de EU, de heer Hans van den Broek gaf het volgende commentaar: "Noch China noch Rusland zijn al volledig op markteconomie overgeschakeld maar toch hebben zij de weg in aanzienlijke mate vrij gemaakt voor particuliere ondernemingen en de marktmedchanismen.

Der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar der Kommission Hans van den Broek meinte: "Weder in China noch in Rußland ist der Übergang zur Marktwirtschaft abgeschlossen, doch es wurde genügend Raum für die Privatunternehmen und Marktkräfte geschaffen.




D'autres ont cherché : gaf het toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaf het toch' ->

Date index: 2022-03-22
w