Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
GAF
Gemeenschappelijk afwikkelingsfonds
Gemeenschappelijk bankenafwikkelingsfonds
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "gaf ik onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | gemeenschappelijk bankenafwikkelingsfonds | GAF [Abbr.]

einheitlicher Abwicklungsfonds | einheitlicher Bankenabwicklungsfonds | SRF [Abbr.]


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens zijn voorzitterschap van de G20 gaf China de Agenda 2030 een prominente rol, wat een goede aanleiding is om onze gezamenlijke inzet voor samenwerking met ontwikkelingslanden te versterken.

Die Vorrangstellung, die China der Agenda 2030 während seines Vorsitzes der G20 einräumt, bietet eine Gelegenheit zur Stärkung des gemeinsamen Engagements im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern.


– Mevrouw Lulling, zoals de leden van dit Huis vast niet was ontgaan, gaf ik onze rapporteur het woord omdat ze tijdens het debat geen gelegenheid had gekregen het woord te voeren.

– Frau Lulling, das wird den Mitgliedern dieses Hauses sicher nicht entgangen sein, aber ich habe der Berichterstatterin das Wort gegeben, weil sie keine Gelegenheit hatte, während der Aussprache zu reden.


Dit komt erop neer dat alleen nog de meest efficiënte centrales gebouwd zouden kunnen worden, welke brandstof ze ook gebruiken, en de overname van dit beding gaf voor onze fractie de doorslag om in de commissie voor de tekst te stemmen.

Mit anderen Worten, es könnten nur die effizientesten Kraftwerke gebaut werden, ganz gleich, welchen Brennstoff sie nutzen.


Zoals u weet, zijn er intussen gesprekken geweest tussen ons en op 5 mei heeft het Parlement een brief ontvangen, getekend door commissaris Dimas namens u en ook namens de commissaris voor Onderzoek, die interessante en bindende antwoorden gaf op onze vragen en op onze theoretische oppositie tegen deze verordening.

Inzwischen haben, wie Ihnen bekannt ist, Gespräche zwischen uns stattgefunden, und am 5. Mai erhielt das Parlament ein Schreiben, das Kommissar Dimas in Ihrem Namen und auch im Namen des für Forschung zuständigen Kommissionsmitglieds unterzeichnet hatte und das hilfreiche und verbindliche Antworten auf unsere Fragen und unseren angedrohten Widerstand gegen diese Verordnung enthielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil mij eerst beklagen over het feit dat mevrouw Harms midden in de stemming verkeerde informatie gaf over onze amendementen.

Ich muss mich erstens darüber beklagen, dass Frau Harms uns alle mitten in der Abstimmung falsch über die von uns eingebrachten Änderungsanträge informiert hat.


De voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, gaf de aftrap voor de nieuwe benadering van het maritieme beleid: "Ik ben ervan overtuigd dat onze toekomst voor een groot deel ligt in het onontgonnen potentieel van onze oceanen.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso, auf dessen Initiative das neue meerespolitische Konzept zurückgeht, sagte: „Ich bin davon überzeugt, dass ein großer Teil unserer Zukunft im bisher ungenutzten Potenzial der Ozeane liegt.


Er heerst onrust in dit land. In tien maanden tijd zijn er drie opstanden geweest. De eerste manifesteerde zich door middel van ongeregeldheden bij de verkiezingen en gaf uiting aan een vorm van afkeer van het kapitalisme; de tweede manifesteerde zich door middel van de rellen in onze buitenwijken en gaf uiting aan een vorm van verzet tegen discriminatie, en de derde manifesteerde zich door middel van stakingen en demonstraties, en gaf uiting aan een vorm van weerstand tegen alle onzekerheid op het gebied van de arbeidsvoorwaarden.

In diesem Land brodelt es; innerhalb von zehn Monaten erlebte es drei Revolten: Die erste manifestierte sich an den Wahlurnen und war Ausdruck einer Art von Kapitalismusfeindlichkeit; die zweite äußerste sich in den Unruhen in unseren Vorstädten und war Ausdruck einer Art Revolte gegen die Diskriminierung; die dritte war gekennzeichnet durch Streiks und Kundgebungen und bestand in einer Art Revolte gegen die Unsicherheit der Arbeitsplätze.


Een tweeledige aanpak voor een maatschappij met twee geledingen Prof. PINHEIRO, lid van de Commissie verantwoordelijk voor de betrekkingen met de landen van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan evenals Zuid-Afrika, gaf een overzicht van de hoofdelementen van het voorstel van de Europese Unie betreffende de kaderregeling voor samenwerking op lange termijn: 1) Het EU-voorstel is veelomvattend en verstrekkend "Na jaren in aanzienlijke mate maar op niettemin fragmentarische wijze het overgangsproces in Zuid-Afrika te hebben gesteund, is de tijd gekomen om onze verhouding met het nieuwe Zuid-Afrika vanuit een breed, samenhangend ...[+++]

Ein Doppelkonzept für ein Land mit dualer Gesellschaft Der für die Beziehungen zu den Ländern Afrikas, der Karibik, des Pazifik und Südafrika zuständige Kommissar Professor PINHEIRO hat den EU-Vorschlag für einen langfristigen Kooperationsrahmen in seinen Grundzügen dargelegt: 1) Der EU-Vorschlag ist umfassend und auf lange Sicht hin angelegt "Nach Jahren einer zwar erheblichen aber nichtsdestoweniger fragmentarischen Unterstützung des Übergangsprozesses in der Republik Südafrika ist es an der Zeit, unsere Beziehung zu dem neuen Südafrika in eine breit angelegte, kohärente und auf lange Sicht berechnete Perspektive zu rücken.


Na het besluit van de Commissie gaf Commissielid PAPOUTSIS uitdrukking aan zijn tevredenheid en stelde hij met nadruk: "dit voorstel zal niet alleen in belangrijke mate bijdragen tot de verwezenlijking van onze milieustrategie, maar zal ook helpen bij een verbetering van de concurrentiepositie van de Europese industrie, en zal de banen van de huidige werknemers in deze sector helpen beschermen, nieuwe arbeidsplaatsen helpen creëren en via het verschaffen van exportmarkten bevorderlijk zijn voor het behoud hiervan".

Nachdem die Kommission den Vorschlag angenommen hatte, gab Kommissar PAPOUTSIS seiner Zufriedenheit Ausdruck und betonte, der heutige Vorschlag sei ein wichtiger Beitrag nicht nur zur Durchführung der umweltpolitischen Strategie der Union, sondern auch zur Verbesserung und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, zum Schutz der bestehenden Arbeitsplätze dieses Sektors sowie zur Schaffung und Erhaltung neuer Arbeitsplätze durch die Erschließung von Ausfuhrmärkten.


In Wenen, waar commissaris voor Regionaal Beleid Corina Creţu het startsein voor de raadpleging gaf, zei zij: "In het kader van het cohesiebeleid zal in de periode 2014-2020 meer dan 10 miljard euro worden geïnvesteerd in onze regio's om grensoverschrijdende samenwerking te stimuleren.

Beim Start der Konsultation in Wien erklärte die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu : „Im Zeitraum 2014-2020 sollen mehr als 10 Mrd. EUR aus den Kohäsionsfonds in die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in unseren Regionen investiert werden.




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     gemeenschappelijk afwikkelingsfonds     op onze kosten     te onzen laste     gaf ik onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaf ik onze' ->

Date index: 2022-10-29
w