Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Galicië
Dakloze
Galicië
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Landloperij
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Ontlening
Operator installaties voor verwerking vast afval
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Vertaling van "galicië om vast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Galicië [ Autonome Gemeenschap Galicië ]

Galicien [ Autonome Gemeinschaft Galicien | Autonome Region Galicien ]




eikenbos in Galicie en Portugal met Zomereik en Quercus pyrenaica = Quercus toza

Galicio-portugiesischer Eichenwald mit Stieleiche und Quercus pyrenaica


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

Festpropeller


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

Feststoffaustrag aus Ölzentrifuge testen


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Festabfallaufbereitungsanlagen/Steuerin von Festabfallaufbereitungsanlagen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Ständige Nationale Kulturpaktkommission


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

Obdachloser [ Mittelloser | Nichtsesshafter | ohne festen Wohnsitz | Vagabund | Vagabundage ]


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projectnummer 97.11.61.047 - Beheer van vast stedelijk afval in Galicië - SOGAMA.

Vorhaben Nr. 97. 11.61.047 - Vorhaben SOGAMA für die Bewirtschaftung fester Siedlungsabfälle


Sinds het begin van het noodweer heeft de Commissie bevestigd dat er sprake was van contacten met de regering van Galicië om vast te stellen welke communautaire middelen eventueel beschikbaar zijn om de nood te lenigen.

Die Kommission hat bestätigt, dass sie seit Beginn der Stürme in Kontakt mit der galicischen Regierung steht, um zu ermitteln, welche für derartige Fälle zur Verfügung stehenden Gemeinschaftsmittel als Ausgleich für die Verluste in Anspruch genommen werden können.


Sinds het begin van het noodweer heeft de Commissie bevestigd dat er sprake was van contacten met de regering van Galicië om vast te stellen welke communautaire middelen eventueel beschikbaar zijn om de nood te lenigen.

Die Kommission hat bestätigt, dass sie seit Beginn der Stürme in Kontakt mit der galicischen Regierung steht, um zu ermitteln, welche für derartige Fälle zur Verfügung stehenden Gemeinschaftsmittel als Ausgleich für die Verluste in Anspruch genommen werden können.


288. stelt vast dat de Commissie nog geen antwoord heeft gegeven op de vraag van de Rekenkamer (punt 10.33 van het jaarverslag) of de regionale instanties in Galicië middels bepaalde voorwaarden voorrang hebben gegeven aan nationale producten, hetgeen in strijd zou zijn met het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank dat het volgende bepaalt: "Noch de bank noch de lidstaten mogen als voorwaarden stellen dat uitgeleende gelden in een bepaalde lidstaat moeten worden besteed"; herinnert eraan dat eventueel terugbetalingen kunnen wo ...[+++]

288. stellt fest, dass die Kommission noch keine Antwort auf die Frage des Rechnungshofs (Ziffer 10.33 des Jahresberichts) gegeben hat, ob in Galicien von den Regionalbehörden durch bestimmte Auflagen nationalen Erzeugnissen Vorrang eingeräumt wurde, was dem Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank zuwider laufen würde, wo es heißt: "Weder die Bank noch die Mitgliedstaaten dürfen Bedingungen vorschreiben, nach denen Beträge aus ihren Darlehen in einem bestimmten Mitgliedstaat ausgegeben werden müssen"; erinnert da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projectnummer 97.11.61.047 - Beheer van vast stedelijk afval in Galicië - SOGAMA.

Vorhaben Nr. 97. 11.61.047 - Vorhaben SOGAMA für die Bewirtschaftung fester Siedlungsabfälle




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galicië om vast' ->

Date index: 2024-10-26
w