Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsraad van het Galileo-systeem
Digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
GSSB
Galileo
Gemeenschappelijke Onderneming Galileo
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Instructiemateriaal ontwikkelen
Materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen
Onderwijsmaterialen ontwikkelen
Rapportagesoftware ontwikkelen
Rapporteringssoftware ontwikkelen
Reportingsoftware ontwikkelen
Satellietnavigatie
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Traduction de «galileo te ontwikkelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen

digitale Lehrmaterialien entwickeln | digitale Lehrmittel entwickeln | digitales Lehrmaterial entwickeln | digitales Lehrmaterial erarbeiten


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen

Berichterstattungssoftware entwickeln | Software für Berichterstattung entwickeln


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


Gemeenschappelijke Onderneming Galileo

gemeinsames Unternehmen Galileo


Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]

Galileo System Security Board | GSSB


Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]

Galileo | Satellitennavigationsprogramm Galileo | Satellitennavigationssystem Galileo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. onderstreept dat de ontwikkeling van GNSS-toepassingen en -diensten essentieel is voor een volledige benutting van de investering in de infrastructuur die Galileo biedt en dat het van groot belang is Galileo verder te ontwikkelen om het optimaal te laten functioneren; onderstreept de noodzaak om ervoor te zorgen dat er gepaste financiering wordt geboden voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van GNSS en de tenuitvoerlegging daarvan; betreurt het feit dat het korten van middelen voor onderzoek en innovatie op het gebied van ...[+++]

36. betont, dass die Entwicklung von GNSS-Anwendungen und -Diensten wesentlich ist, damit die Investition in die Infrastruktur, die Galileo darstellt, umfassend genutzt und das Galileo-System bis zu seiner vollen Leistungsfähigkeit weiterentwickelt wird; besteht darauf, dass dafür gesorgt wird, dass für Forschung und Entwicklung in Bezug auf GNSS und die entsprechende Umsetzung angemessene Mittel zur Verfügung stehen; bedauert, dass der Mangel an Mitteln, die für Forschung und Innovation im Bereich der auf EGNOS oder Galileo basiere ...[+++]


36. onderstreept dat de ontwikkeling van GNSS-toepassingen en -diensten essentieel is voor een volledige benutting van de investering in de infrastructuur die Galileo biedt en dat het van groot belang is Galileo verder te ontwikkelen om het optimaal te laten functioneren; onderstreept de noodzaak om ervoor te zorgen dat er gepaste financiering wordt geboden voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van GNSS en de tenuitvoerlegging daarvan; betreurt het feit dat het korten van middelen voor onderzoek en innovatie op het gebied van ...[+++]

36. betont, dass die Entwicklung von GNSS-Anwendungen und -Diensten wesentlich ist, damit die Investition in die Infrastruktur, die Galileo darstellt, umfassend genutzt und das Galileo-System bis zu seiner vollen Leistungsfähigkeit weiterentwickelt wird; besteht darauf, dass dafür gesorgt wird, dass für Forschung und Entwicklung in Bezug auf GNSS und die entsprechende Umsetzung angemessene Mittel zur Verfügung stehen; bedauert, dass der Mangel an Mitteln, die für Forschung und Innovation im Bereich der auf EGNOS oder Galileo basiere ...[+++]


( Acties: voortzetting van programma’s inzake intelligente mobiliteit in het wegvervoer (Initiatief voor de intelligente auto en eSafety), de luchtvaart (SESAR), het spoorvervoer (ERTMS) en voor de waterwegen (RIS en SafeSeaNet); Optimaal gebruik maken van de Galileo navigatiesignalen, ontwikkelen van verdere initiatieven voor de scheepvaart (“e-maritime”) en start van een grootschalig programma voor de invoering van intelligente wegeninfrastructuur.

Maßnahme: Fortschreibung der Programme für intelligente Mobilität im Straßenverkehr (Initiative „Intelligentes Fahrzeug“ und eSafety), im Luftverkehr (SESAR), im Schienenverkehr (ERTMS) und im Wasserstraßenverkehr (RIS und SafeSeaNet); optimale Nutzung der GALILEO-Navigationssignale, Entwicklung weiterer ähnlicher Systeme für den Seeverkehr und Start eines umfassenden Programms zur Einführung intelligenter Infrastrukturen für den Straßenverkehr.


1. De Egnos- en Galileo-programma’s omvatten alle activiteiten die nodig zijn voor het definiëren, ontwikkelen, valideren, bouwen, exploiteren, vernieuwen en verbeteren van de twee Europese systemen voor navigatie per satelliet, namelijk het Egnos-systeem en het door het Galileo-programma ingestelde systeem.

(1) Die Programme EGNOS und Galileo umfassen alle erforderlichen Tätigkeiten zur Definition, Entwicklung, Validierung, Errichtung, Nutzung, Erneuerung und Verbesserung der beiden europäischen Satellitennavigationssysteme, nämlich des EGNOS-Systems und des aus dem Galileo-Programm hervorgegangenen Systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Egnos- en Galileo-programma's (hierna "de programma's" genoemd) omvatten alle activiteiten die nodig zijn voor het definiëren, ontwikkelen, valideren, bouwen, exploiteren, vernieuwen en verbeteren van de twee Europese wereldwijde systemen voor radionavigatie per satelliet (GNSS), namelijk het Egnos-systeem en het uit het Galileo-programma ontstane systeem (hierna "de systemen" genoemd).

1. Die Programme EGNOS und Galileo (nachstehend "Programme" genannt) umfassen alle erforderlichen Tätigkeiten zur Definition, Entwicklung, Validierung, Errichtung, Nutzung, Erneuerung und Verbesserung der beiden europäischen Satellitennavigationssysteme (GNSS), nämlich des EGNOS-Systems und des aus dem Galileo-Programm hervorgegangenen Systems (nachstehend "Systeme" genannt).


Russische Federatie: Tijdens elke top tussen de Europese Unie en Rusland is het belang onderstreept om de samenwerking ten aanzien van GALILEO te ontwikkelen.

Russische Föderation: Bei jedem Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Russland ist auf das Interesse am Ausbau der Zusammenarbeit in Bezug auf GALILEO hingewiesen worden.


6. betuigt zijn tevredenheid over het akkoord dat is bereikt met betrekking tot het satellietnavigatieprogramma Galileo, met dien verstande evenwel dat de Commissie wordt geacht de gestelde termijnen in acht te nemen, gezien het belang van het Galileo-programma voor de veiligheid van de burgers, voor een beter beheer van het luchtruim en de totstandbrenging van een Europese luchtverkeersleiding, voor het vervoer over land (vooral de toekomstige toepassing ervan bij de berekening van tolgeld voor het gebruik van infrastructuur, snelheidsbeperkingen, plaatsbepaling per satelliet, enz.) en het beleid op het gebied van milieu en ruimtelijke ...[+++]

6. begrüßt den Abschluss einer Vereinbarung über das Satelliten-Navigationsprogramm Galileo, erinnert die Kommission jedoch an die vorgesehenen Fristen wegen der Bedeutung des Galileo-Programms für die Sicherheit der Bürger, die Verbesserung der Verwaltung des Luftraums, die wirksame Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftraums, den Landverkehr (insbesondere künftige Anwendungen wie Gebührenermittlung für die Nutzung der Infrastrukturen, Überwachung der Einhaltung von Geschwindigkeitsbegrenzungen, Ortung durch Satellit usw.) sowie die Umwelt- und der Raumordnungspolitik; fordert die Industrie auf, schnellstmöglich konkrete Dienste ...[+++]


6. betuigt zijn tevredenheid over het akkoord dat is bereikt met betrekking tot het satellietnavigatieprogramma Galileo, met dien verstande evenwel dat de Commissie wordt geacht de gestelde termijnen in acht te nemen, gezien het belang van het Galileo-programma voor de veiligheid van de burgers, voor een beter beheer van het luchtruim en de totstandbrenging van een Europese luchtverkeersleiding, voor het vervoer over land (vooral de toekomstige toepassing ervan bij de berekening van tolgeld voor het gebruik van infrastructuur, snelheidsbeperkingen, plaatsbepaling per satelliet, enz.) en het beleid op het gebied van milieu en ruimtelijke ...[+++]

6. begrüßt den Abschluss einer Vereinbarung über das Satelliten-Navigationsprogramm Galileo, erinnert die Kommission jedoch an die vorgesehenen Fristen wegen der Bedeutung des Galileo-Programms für die Sicherheit der Bürger, die Verbesserung der Verwaltung des Luftraums, die wirksame Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftraums, den Landverkehr (insbesondere künftige Anwendungen wie Gebührenermittlung für die Nutzung der Infrastrukturen, Überwachung der Einhaltung von Geschwindigkeitsbegrenzungen, Ortung durch Satellit usw.) sowie die Umwelt- und der Raumordnungspolitik; fordert die Industrie auf, schnellstmöglich konkrete Dienste ...[+++]


Nu de Unie heeft besloten een instrument zoals Galileo te ontwikkelen, moet worden gewezen op de mogelijkheden die dit systeem voor de bewaking van het grensoverschrijdend verkeer biedt.

Sobald die Union die Entscheidung treffen wird, ein Instrument wie GALILEO zu entwickeln, müssen seine Nutzungsmöglichkeiten für die Überwachung der grenzüberschreitenden Ströme aufgezeigt werden.


In feite is het zo dat de Europese Unie, wat het politieke aspect betreft, een systeem wil ontwikkelen dat de nodige precisie, betrouwbaarheid en veiligheid biedt en een onafhankelijke positie ten aanzien van het Amerikaanse monopolie heeft; wat het economische aspect betreft, zal de ontwikkeling van de markt voor de door het GALILEO-systeem geboden toegepaste diensten aanzienlijke baten opleveren; wat tenslotte de technologische kant van de zaak betreft, zal GALILEO de Europese industrie in staat stellen zich op dit specifieke gebied onafhankelijk op te stellen

Politisch strebt die Europäische Union die Entwicklung eines Systems an, das die Anforderungen an Präzision, Zuverlässigkeit und Sicherheit erfuellt und die angestrebte Unabhängigkeit vom amerikanischen Monopol gewährleistet; ökonomisch wird die Entwicklung des Marktes der durch die Dienste von GALILEO erschlossenen Anwendungen erhebliche Vorteile mit sich bringen; und technisch bietet GALILEO der europäischen Industrie die Möglichkeit, in diesem Bereich eine unabhängige Position zu erreichen.


w