Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Beveiligingsraad van het Galileo-systeem
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
GSSB
Galileo
Gemeenschappelijke Onderneming Galileo
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Satellietnavigatie
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Vertaling van "galileo zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


Gemeenschappelijke Onderneming Galileo

gemeinsames Unternehmen Galileo


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]

Galileo System Security Board | GSSB


Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]

Galileo | Satellitennavigationsprogramm Galileo | Satellitennavigationssystem Galileo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Conferentie heeft de gebruiksvoorwaarden voor het voor satellietnavigatiesystemen bestemde frequentiespectrum bevestigd en gepreciseerd, zodat de exploitatievoorwaarden voor het GALILEO-systeem gegarandeerd zijn zonder afbreuk te doen aan de bescherming van andere belangrijke sectoren zoals de burgerluchtvaart.

Auf der Konferenz wurden die Bedingungen für die Nutzung des Frequenzspektrums durch die Satellitenfunknavigationssysteme bestätigt und genauer gefasst, so dass die Nutzungsbedingungen für das GALILEO-System gesichert sind und gleichzeitig andere wichtige Sektoren wie die Zivilluftfahrt geschützt werden.


In de komende jaren worden nieuwe satellieten gelanceerd om de Galileo-constellatie uit te breiden, zodat de wereldwijde beschikbaarheid van Galileo geleidelijk aan zal verbeteren.

In den kommenden Jahren werden neue Satelliten in die Umlaufbahn gebracht, um die Galileo-Konstellation zu erweitern, wodurch sich die weltweite Verfügbarkeit von Galileo schrittweise verbessern wird.


5. staat positief tegenover het voorstel van de Commissie van 19 september 2007 waarin wordt gevraagd om herziening van het MFK met het oog op een afdoende financiering van Galileo en het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) over de periode 2007 - 2013; herinnert, wat Galileo betreft, aan zijn resolutie van 20 juni 2007 waarin het pleitte voor een communautaire oplossing voor Galileo, en meent voor wat het EIT betreft dat de kredieten moeten worden geboekt onder beleidsterrein "08 onderzoek", met een aparte lijn voor de bestuursstructuur ("Europees Instituut voor Innovatie en Technologie - bestuursstructuur") onder Rub ...[+++]

5. begrüßt den Vorschlag der Kommission vom 19. September 2007, in dem eine Änderung des MFR gefordert wird, um für den Zeitraum 2007-2013 eine angemessene Finanzierung für Galileo und das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) sicherzustellen; verweist auf seine Entschließung vom 20. Juni 2007 , in der es sich für eine Gemeinschaftsfinanzierung für Galileo ausgesprochen hat; vertritt die Ansicht, dass die Mittel für das EIT unter dem Politikbereich "08 Forschung" veranschlagt werden sollten, wobei für die Führungsstruktur eine Haushaltslinie ("Europäisches Innovations- und Technologieinstitut – Führungsstruktur") in ...[+++]


5. staat positief tegenover het voorstel van de Commissie van 19 september 2007 waarin wordt gevraagd om herziening van het MFK met het oog op een afdoende financiering van Galileo en het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) over de periode 2007 - 2013; herinnert, wat Galileo betreft, aan zijn resolutie van 20 juni 2007 waarin het pleitte voor een communautaire oplossing voor Galileo, en meent voor wat het EIT betreft dat de kredieten moeten worden geboekt onder beleidsterrein "08 onderzoek", met een aparte lijn voor de bestuursstructuur ("Europees Instituut voor Innovatie en Technologie - bestuursstructuur") onder Rub ...[+++]

5. begrüßt den Vorschlag der Kommission vom 19. September 2007, in dem eine Änderung des MFR gefordert wird, um für den Zeitraum 2007-2013 eine angemessene Finanzierung für Galileo und das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) sicherzustellen; verweist auf seine Entschließung vom 20. Juni 2007 , in der es sich für eine Gemeinschaftsfinanzierung für Galileo ausgesprochen hat; vertritt die Ansicht, dass die Mittel für das EIT unter dem Politikbereich "08 Forschung" veranschlagt werden sollten, wobei für die Führungsstruktur eine Haushaltslinie ("Europäisches Innovations- und Technologieinstitut – Führungsstruktur") in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. doet een beroep op de Commissie om gegeven het communautaire karakter van het project het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie in acht te nemen, in het bijzonder artikel 19 over externe betrekkingen, zodat het Parlement volledig op de hoogte wordt gehouden van de tenuitvoerlegging van het besluit van de Raad om de Commissie toestemming te verlenen om te onderhandelen met derde landen met het oog op de sluiting van overeenkomsten over een geassocieerd lidmaatschap voor deelname in de toezichthoudende autoriteit voor Galileo; ...[+++]

6. fordert die Kommission angesichts der Gemeinschaftlichkeit des Vorhabens auf, die Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen Parlament und Kommission zu achten, insbesondere deren Nummer 19, die die Außenbeziehungen betrifft, und dadurch sicherzustellen, dass das Parlament in vollem Umfang unterrichtet wird über die Umsetzung des Beschlusses des Rates, durch den die Kommission ermächtigt wird, mit Drittstaaten im Hinblick auf den Abschluss von Abkommen über deren Beteiligung an der Galileo-Aufsichtsbehörde im Rahmen einer Assoziierung zu verhandeln;


De PRS-signalen worden permanent uitgezonden op andere frequenties dan die voor de open, zuivere satellietdiensten van Galileo, zodat de PRS-dienst beschikbaar blijft wanneer de open dienst lokaal wordt onderbroken.

Die Signale des Öffentlichen Regulierten Dienstes werden ständig auf Frequenzen übertragen, die sich von jenen der offenen ,satellite-only"-Dienste von GALILEO unterscheiden, damit das PRS-Signal nicht verloren geht, wenn der offene Dienst lokal nicht benutzt wird.


12. onderstreept de betekenis van Galileo uit het oogpunt van milieubescherming en is van mening dat Galileo voor een veilig milieu dient te zorgen, zodat het leven van de burgers wordt beschermd en natuurrampen of op menselijke fouten terug te voeren rampen al bij hun ontstaan worden gezien of zelfs voorkomen;

12. unterstreicht die Bedeutung von GALILEO unter dem Blickwinkel des Umweltschutzes und ist der Ansicht, dass GALILEO eine sichere Umwelt gewährleisten muss, um das Leben der Bürger zu schützen und Naturkatastrophen oder auf menschliches Versagen zurückzuführende Katastrophen direkt zu Beginn zu erkennen oder sogar zu verhindern;


De rapporteur steunt de idee van een reële integratie van EGNOS in GALILEO, met inbegrip van een naamsverandering, zodat EGNOS een naam krijgt waarin GALILEO voorkomt, zoals de Europese Commissie voorstelt.

Ihr Berichterstatter unterstützt die Idee, EGNOS wirklich in Galileo einzubeziehen, insbesondere indem es auch „umgetauft“ und künftig einen Namen trägt, der den Begriff Galileo enthält, wie die Kommission vorschlägt.


In het kader daarvan is in termen van de te gebruiken frequentiebanden en signaalvormen een zo goed mogelijk scenario opgesteld dat ervoor moet zorgen dat de Galileo-signalen optimale prestaties bieden zodat de markt voor satellietnavigatie kan worden gepenetreerd.

In diesem Rahmen ist das bestmögliche Szenario in Bezug auf die verwendeten Frequenzbänder und Signalarten entstanden, um für die von GALILEO ausgesendeten Signale ein Optimum an Leistung zu gewährleisten, das es ihnen ermöglichen wird, den Markt für satellitengestützte Funknavigation zu erschließen.


Galileo zal interoperabel zijn met andere systemen zodat gecombineerd gebruik mogelijk wordt.

GALILEO wird mit anderen Systemen interoperabel sein, um deren kombinierte Nutzung zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo zodat' ->

Date index: 2022-07-14
w