Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «galileo-programma ingevoerde » (Néerlandais → Allemand) :

(3) Het Europees Parlement en de Raad hebben herhaaldelijk gememoreerd dat het door het Galileo-programma ingevoerde systeem een civiel systeem is dat onder civiele leiding staat, dat wil zeggen volgens civiele normen op grond van civiele behoeften en onder het toezicht van de instellingen van de Unie.

(3) Das Europäische Parlament und der Rat haben mehrfach darauf hingewiesen, dass es sich bei dem System, das aus dem Programm Galileo hervorgeht, um ein ziviles System handelt, das unter ziviler Kontrolle steht und somit nach zivilen Standards für zivile Anforderungen aufgebaut und von den Organen der Union kontrolliert wird.


– de exploitanten van het bij het Galileo-programma ingevoerde systeem, enkel ter inachtneming van het bestek waaraan zij zich moeten houden, zoals vastgelegd in een specifieke regeling met de Commissie;

– die Betreiber des Systems, das aus dem Programm Galileo hervorgegangen ist, ausschließlich für die Zwecke der Einhaltung des von ihnen zu erfüllenden Lastenhefts, nach Maßgabe einer speziellen Vereinbarung mit der Kommission;


Het enkele feit dat op het grondgebied van een derde staat een referentiestation is geïnstalleerd dat PRS-apparatuur bevat en deel uitmaakt van een door het Galileo-programma ingevoerd systeem, brengt niet mee dat deze staat als een primaire PRS-gebruiker wordt aangemerkt.

Ein Drittstaat kann nicht allein deshalb als PRS-Nutzer gelten, weil auf seinem Hoheitsgebiet eine Referenzstation eingerichtet wird, die PRS-Geräte aufnimmt und dem System angehört, das aus dem Programm Galileo hervorgegangen ist.


(8) In het algemeen moeten de Unie en de lidstaten alles in het werk stellen om de veiligheid en de beveiliging van het door het Galileo-programma ingevoerde systeem alsmede van de PRS-technologie en de PRS-apparatuur te waarborgen, om te voorkomen dat de door de PRS uitgezonden signalen door daartoe niet bevoegde natuurlijke of rechtspersonen worden gebruikt en om te verhinderen dat de PRS vijandig jegens hen wordt gebruikt.

(8) Generell müssen die Union und ihre Mitgliedstaaten alles unternehmen, um die Sicherheit des im Rahmen des Programms Galileo errichteten Systems sowie den Schutz der PRS-Technik und -Geräte zu gewährleisten, damit nicht die für den PRS bestimmten Signale von nicht autorisierten natürlichen oder juristischen Personen genutzt werden können und damit eine gegen sie gerichtete feindliche Nutzung des PRS verhindert wird.


De in het kader van Galileo aangeboden publiek gereguleerde dienst (PRS) moet eveneens kosteloos zijn voor de volgende PRS-gebruikers in de zin van artikel 2 van Besluit nr. 1104/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de voorwaarden voor toegang tot de overheidsdienst (publiek gereguleerde dienst) die wordt aangeboden door het wereldwijde satellietnavigatiesysteem dat is ingevoerd door het Galileo-programma: de lidstaten, de Raad, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden ("EDEO") en naar behoren gemachtigde agentschappen van de Unie.

Auch der öffentlich-staatliche Dienst („Public Regulated Service“ – PRS) des Galileo-Programms sollte gemäß Artikel 2 des Beschlusses Nr. 1104/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 über die Regelung des Zugangs zum öffentlichen regulierten Dienst, der von dem weltweiten Satellitennavigationssystem bereitgestellt wird, das durch das Programm Galileo eingerichtet wurde, den folgenden PRS-Teilnehmern kostenlos zur Verfügung gestellt werden: den Mitgliedstaaten, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Auswärtigen Dienst (“EAD”) sowie den ordnungsgemäß autorisierten Agenturen der Union.


Het door het Galileo-programma ingevoerde systeem is geheel onafhankelijk van de andere systemen die bestaan of zouden kunnen ontstaan.

Das im Rahmen des Galileo-Programms geschaffene System ist vollkommen unabhängig von anderen bereits bestehenden oder etwaigen künftigen Systemen.


Het door het Galileo-programma ingevoerde systeem is geheel onafhankelijk van de andere systemen die bestaan of zouden kunnen ontstaan.

Das im Rahmen des Galileo-Programms geschaffene System ist vollkommen unabhängig von anderen bereits bestehenden oder etwaigen künftigen Systemen.


In aansluiting daarop is in 2002 eerst de gemeenschappelijke onderneming Galileo opgericht en is vervolgens de verordening tot verdere ontplooiing en exploitatie van het programma ingevoerd.

Im Jahr 2002 folgte die Gründung des gemeinsamen Unternehmens Galileo, dann der Vorschlag für eine Verordnung über die Errichtung und den Betrieb des Programms.


Deze systemen worden door de programma’s Egnos en Galileo (hierna „de programma’s” genoemd) ingevoerd.

Diese Systeme werden im Rahmen der Programme EGNOS und Galileo (nachstehend „Programme“ genannt) errichtet.


In aansluiting daarop is in 2002 eerst de gemeenschappelijke onderneming Galileo opgericht en is vervolgens de verordening tot verdere ontplooiing en exploitatie van het programma ingevoerd.

Im Jahr 2002 folgte die Gründung des gemeinsamen Unternehmens Galileo, dann der Vorschlag für eine Verordnung über die Errichtung und den Betrieb des Programms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo-programma ingevoerde' ->

Date index: 2023-03-07
w