Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI-signaal
Akoestisch signaal
Alternate mark inversion signaal
Analoog signaal
Bipolair gecodeerd signaal
Bipolair signaal
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
Galileo
L plus R signaal
Links plus rechts signaal
Radio-omroep-signaal
Satellietnavigatie
Signaal
Signaal peptide
Signaal-ruisverhouding van het registreertoestel
Signaal-stoorverhouding van de opnemer
Som-signaal
Somsignaal
Uitvalen van het signaal
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Traduction de «galileo-signaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternate mark inversion signaal | AMI-signaal | bipolair gecodeerd signaal | bipolair signaal

alternierendes bipolares Signal | bipolares Signal


L plus R signaal | links plus rechts signaal | somsignaal | som-signaal

(L+R)-Signal | Summensignal L+R














signaal-ruisverhouding van het registreertoestel | signaal-stoorverhouding van de opnemer

Störspannungsabstand des Aufzeichungsgerätes


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de geplande uitbreiding van de bestaande vloot met een nieuwe lichting van dergelijke satellieten zullen de beschikbaarheid en het bereik van het Galileo-signaal geleidelijk verbeteren en komt de volledig operationele fase van het programma weer een stap dichterbij.

Mit dem bevorstehenden Eintreffen einer neuen Welle solcher Satelliten zusätzlich zu den bereits vorhandenen werden sich sowohl die Verfügbarkeit des Galileo-Signals als auch seine Abdeckung schrittweise verbessern und die EU geht einen Schritt weiter in Richtung auf die vollständige Betriebsbereitschaft des Programms.


7. Is ervan overtuigd dat het doel van volledige operationele capaciteit (FOC), waarbij wordt uitgegaan van een constellatie van 27 satellieten, een passend aantal reservesatellieten en adequate infrastructuur op de grond, een vereiste is teneinde Galileo de meerwaarde te geven in termen van authenticatie, grote nauwkeurigheid en ononderbroken service die nodig is voor de beoogde economische en maatschappelijke voordelen; is van mening dat duidelijke en eenduidige steun van alle Europese instellingen voor het bereiken van de FOC nodig is om gebruikers en investeerders te verzekeren van de betrokkenheid van de EU op lange termijn; roept de Commissie op om wat dat betreft een positief signaal af te geven aan de markt;

7. ist überzeugt, dass die angestrebte volle Einsatzfähigkeit (Full Operating Capacity – FOC), die auf einer Konstellation von 27 Satelliten plus einer geeigneten Anzahl von Ersatzsatelliten sowie einer angemessenen Bodeninfrastruktur basiert, eine Grundvoraussetzung dafür ist, dass Galileo den Mehrwert in Bezug auf Authentifizierung, hohe Präzision und ununterbrochene Dienstleistung erzielt und somit für Wirtschaft und Gesellschaft auch tatsächlich Vorteile bringt; hält die klare und eindeutige Unterstützung aller europäischen Institutionen für notwendig, damit die volle Einsatzfähigkeit erreicht wird und die Nutzer und Investoren von der Dauerhaftigkeit des Engagements der EU überzeugt sind; fordert die Kommission außerdem auf, in diese ...[+++]


7. Is ervan overtuigd dat het doel van volledige operationele capaciteit (FOC), waarbij wordt uitgegaan van een constellatie van 27 satellieten, een passend aantal reservesatellieten en adequate infrastructuur op de grond, een vereiste is teneinde Galileo de meerwaarde te geven in termen van authenticatie, grote nauwkeurigheid en ononderbroken service die nodig is voor de beoogde economische en maatschappelijke voordelen; is van mening dat duidelijke en eenduidige steun van alle Europese instellingen voor het bereiken van de FOC nodig is om gebruikers en investeerders te verzekeren van de betrokkenheid van de EU op lange termijn; roept de Commissie op om wat dat betreft een positief signaal af te geven aan de markt;

7. ist überzeugt, dass die angestrebte volle Einsatzfähigkeit (Full Operating Capacity – FOC), die auf einer Konstellation von 27 Satelliten plus einer geeigneten Anzahl von Ersatzsatelliten sowie einer angemessenen Bodeninfrastruktur basiert, eine Grundvoraussetzung dafür ist, dass Galileo den Mehrwert in Bezug auf Authentifizierung, hohe Präzision und ununterbrochene Dienstleistung erzielt und somit für Wirtschaft und Gesellschaft auch tatsächlich Vorteile bringt; hält die klare und eindeutige Unterstützung aller europäischen Institutionen für notwendig, damit die volle Einsatzfähigkeit erreicht wird und die Nutzer und Investoren von der Dauerhaftigkeit des Engagements der EU überzeugt sind; fordert die Kommission außerdem auf, in diese ...[+++]


Ik wil graag een standpunt van de Commissie uit een document van 31 december 2001 aanhalen, waarin gesteld werd dat het afblazen van het GALILEO-programma ertoe zou leiden dat de Europese Unie in de komende twintig tot dertig jaar haar autonomie op defensiegebied kwijt zou raken, en verder wijs ik nog op een document van 12 maart 2002, waarin gezegd werd dat het GALILEO-systeem weliswaar ontworpen is voor civiele doeleinden, maar Europa ook capaciteiten op militair vlak geeft. En het directoraat-generaal wees ook op het nut van een apart GALILEO-signaal ter ondersteuning van militaire doeleinden.

Ich möchte aus einem Dokument – einem Positionspapier der Kommission – vom 31. Dezember 2001 zitieren, wo es hieß: “If the Galileo Program is abandoned, we will in the next twenty or thirty years lose our autonomy in defence”; und weiter, am 12. März 2002: “although designed for civilian applications Galileo will also give the EU a military capability”, wobei die Generaldirektion auf die Nützlichkeit eines separaten GALILEO-Signals als Unterstützung für den militärischen Aspekt hinwies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dienst zal op open basis worden aangeboden en het systeem zal de mogelijkheid hebben het signaal te authenticeren (bijv. met een digitale handtekening) om de gebruikers de zekerheid te geven dat het ontvangen signaal het authentieke Galileo-signaal is.

Dieser Dienst wird offen angeboten, und das System wird die Fähigkeit besitzen, dem Signal Authentizität zu geben (z.B. durch eine digitale Signatur), um den Nutzern die Sicherheit zu vermitteln, dass das empfangene Signal tatsächlich das GALILEO-Signal ist.


Daardoor zullen zij Europees beleid kunnen bevorderen dat een zeer groot vertrouwen vereist in de continue beschikbaarheid van het GALILEO-signaal.

Er eröffnet ihnen die Möglichkeit, europäische Politiken zu fördern, die ein hohes Maß an Vertrauen in die Dienstekontinuität des GALILEO-Signals erfordern.


Als we een dringende aanbeveling voor het Galileo-systeem doen, geven we een duidelijk signaal aan de hele sector die wil investeren of reeds investeert in het Galileo-systeem of van plan is dit te gebruiken. We moeten het Galileo-systeem - dat een Europees systeem is - steunen, maar tegelijkertijd voldoende flexibel zijn, opdat ieder land eigen maatregelen kan nemen, als die systemen maar compatibel en interoperabel zijn. Uiteindelijk kunnen er andere oplossingen worden gevonden indien er zich bijvoorbeeld problemen voordoen met investeringen, aflossing van investeringen, enzovoorts.

Ich glaube auch, dass mit einer deutlichen Empfehlung für die Zukunft zugunsten des Systems Galileo die richtige Botschaft an den gesamten Sektor ausgeht, der investieren wird, bereits investiert oder versucht, das System Galileo einzuführen. Deshalb unterstützen wir das System Galileo – das ein europäisches System ist – mit der notwendigen Flexibilität, damit jedes Land dennoch die entsprechenden Maßnahmen ergreifen kann, sofern sie kompatibel und interoperabel sind, auch wenn es möglicherweise andere Lösungen, beispielsweise im Falle von Problemen mit Investitionen, der Rückzahlung von Investitionen usw., geben kann.


Die verlopen heel voorspoedig. We hebben problemen gehad met de overlapping van frequenties, maar die problemen hebben we nu weten op te lossen, en wel op een manier die voor beide partijen bevredigend is. Ik heb het nu over de overlapping van de M-code van de Amerikaanse GPS, die de maximale veiligheidscode vormt, en ons eigen signaal - het gesloten veiligheidssignaal - dat in het kader van het Galileo-systeem voorbehouden is aan de autoriteiten. We hebben nu een oplossing gevonden die de kwaliteit van het Galileo-systeem op geen enkele wijze schaadt, maar wel de veiligheidsgaranties geeft die de Amerikanen verlangen.

So haben wir kürzlich hinsichtlich des Problems der sich überschneidenden Frequenzen die Überschneidung des Codes M des amerikanischen GPS – welches der Code für die höchste Sicherheit ist – mit unserem eigenen Signal – dem geschlossenen Sicherheitssignal, das den staatlichen Stellen innerhalb des Galileo-Systems vorbehalten ist – zur Zufriedenheit beider Parteien vollständig gelöst. Und wir haben Formeln gefunden, welche die Qualität des Galileo-Systems in keiner Weise beeinträchtigen, und die gleichzeitig die von den USA geforderten Sicherheitsgarantien bieten.


De Overeenkomst bepaalt dat een eventuele, door de partijen gewenste uitbreiding van de samenwerking tot de Public Regulated Service (publieke signaal) van GALILEO en tot de uitwisseling van geheime GALILEO-informatie is onderworpen aan een passende afzonderlijke overeenkomst.

Im Abkommen ist festgelegt, dass die Ausweitung der Kooperation auf Wunsch der Parteien auf den Öffentlichen regulierten Dienst von GALILEO und auf den Austausch von der Geheimhaltung unterliegenden GALILEO-Informationen Gegenstand einer angemessenen gesonderten Vereinbarung wäre.


In dit verband werd tijdens de Top van 30 oktober veel belang gehecht aan de verdere samenwerking tussen de Russische en Europese satellietnavigatiesystemen - GLONASS en GALILEO; hiermee werd een belangrijk politiek signaal gegeven.

In diesem Zusammenhang wurde auf dem Gipfeltreffen vom 30. Oktober der Fortführung des angebahnten Zusammenwirkens zwischen dem russischen und dem europäischen Satellitennavigationssystem - GLONASS und GALILEO - besondere Bedeutung beigemessen und so ein wichtiges politisches Signal gesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo-signaal' ->

Date index: 2023-04-13
w