Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Gambiaan
Gambiaanse
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Toezichthoudende autoriteiten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «gambiaanse autoriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)






verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden




samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij erkennen dat de Gambiaanse autoriteiten het recht hebben om de gebeurtenissen rond de coup volledig te onderzoeken, maar zijn ongerust over het feit dat enkele van de gearresteerden langer dan de door de Gambiaanse wet bepaalde maximumperiode van 72 uur zijn vastgehouden zonder in beschuldiging te zijn gesteld.

Wir erkennen das Vorrecht der gambischen Behörden an, die mit dem Putschversuch zusammenhängenden Ereignisse lückenlos aufzuklären, sind jedoch besorgt darüber, dass einige der Inhaftierten über die nach gambischem Recht vorgesehene Frist von 72 Stunden hinaus festgehalten werden, ohne dass Anklage erhoben wurde.


De Europese Unie verzoekt de Gambiaanse autoriteiten om overeenkomstig de nieuwe grondwet voort te gaan op de weg naar democratie, behoorlijk bestuur en mensenrechten, en is bereid haar dialoog met Gambia over deze en andere aangelegenheden van gemeenschappelijk belang te intensiveren.

Die Europäische Union appelliert an die gambischen Behörden, den Weg in Richtung auf Demokratie, verantwortliche Regierungsführung und Menschenrechte im Einklang mit der neuen Verfassung weiter zu beschreiten, und bringt ihre Bereitschaft zum Ausdruck, ihren Dialog mit Gambia über diese und andere Fragen von gemeinsamem Interesse fortzusetzen.


De Unie doet een beroep op de Gambiaanse autoriteiten om alle noodzakelijke maatregelen te nemen opdat de parlementsverkiezingen die op 11 december 1996 zullen worden gehouden, aan de door de PIEC opgestelde richtsnoeren zullen voldoen.

Die Union appelliert an die gambischen Behörden, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die für den 11. Dezember 1996 angesetzten Parlamentswahlen den von der PIEC aufgestellten Leitlinien gerecht werden.


De Europese Unie doet een beroep op de Gambiaanse autoriteiten om bij het optreden tegen de leider van de oppositie, Ousainou Darboe, en 24 leden van zijn partij de onafhankelijkheid van de rechtspraak ten volle te eerbiedigen en de beginselen van goed bestuur in acht te nemen.

Die Europäische Union appelliert an die gambische Regierung, bei den Maßnahmen gegen den Oppositionsführer Ousainou Darboe und 24 Mitglieder seiner Partei die Unabhängigkeit der Justiz in vollem Umfang zu achten und die Grundsätze der verantwortungsvollen Staatsführung einzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie roept de Gambiaanse autoriteiten op, zich bij het handhaven of herstellen van de openbare orde zo terughoudend mogelijk op te stellen, met de nodige eerbied voor de mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat.

Die Europäische Union ruft die gambischen Behörden auf, bei der Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung der öffentlichen Ordnung im Einklang mit dem Erfordernis der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit größte Zurückhaltung zu üben.


w