Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang gebracht waar 100 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De uitrol van een veiliger Internet-Protocol gaat slechts traag vooruit. eEurope heeft een groot door de industrie geleid smartcard-initiatief op gang gebracht, waar 100 miljoen euro onderzoekfinanciering achter staat.

Die Entwicklung eines Internet-Protokolls, das mehr Sicherheit bietet, kommt nur langsam voran. eEurope hat den Anstoß zu einer umfangreichen Initiative der Industrie zur Einführung intelligenter Chipkarten gegeben, die mit 100 Millionen EUR an Forschungsgeldern unterstützt wird.


5. Elk jaar wordt een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking als bedoeld in lid 4 van dit artikel, in mindering gebracht op de hoeveelheid overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG door de lidstaten te veilen emissierechten, en wordt dit aantal gedurende een periode van twaalf maanden vanaf 1 september van dat jaar in de reserve opgenomen, tenzij ...[+++]

(5) Jedes Jahr wird eine Zertifikatmenge in Höhe von 12 % der in der aktuellen Veröffentlichung gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels genannten Gesamtmenge der in Umlauf befindlichen Zertifikate über einen am 1. September des betreffenden Jahres beginnenden Zeitraum von 12 Monaten hinweg von der Menge der Zertifikate abgezogen, die nach Artikel 10 Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG von den Mitgliedstaaten zu versteigern sind, und in die Reserve eingestellt, es sei denn, die in die Reserve einzustellende Zertifikatmenge wäre kleiner als 100 ...[+++]


En in 1949, toen de Conventie van Genève verbood om nederzettingen voor burgers te stichten in bezette gebieden, werd de russificatie van Letland geïntensiveerd en werd er een stroom van twee miljoen immigranten op gang gebracht door de Russische autoriteiten.

Auch 1949, als die Genfer Konvention verbot, Zivilisten in besetzten Gebieten anzusiedeln, wurde die Russifizierung Lettlands intensiviert, und die Sowjetbehörden organisierten einen Zustrom von zwei Millionen Einwanderern.


Op de donorconferentie van verleden december in Parijs, waar het Europees Parlement ook vertegenwoordigd was, heeft de Europese Unie 540 miljoen euro voor 2008 toegezegd om het in Annapolis op gang gebrachte proces te ondersteunen.

Auf der Geberkonferenz im Dezember in Paris, bei der auch das Europäische Parlament vertreten war, hat die Europäische Union zur Flankierung des in Annapolis eingeleiteten Prozesses 540 Millionen Euro für 2008 zugesagt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, door in 2005 anderhalf miljoen illegale immigranten te legaliseren, hebben Spanje en Italië een gigantische stroom mensen uit Afrika op gang gebracht, het werelddeel dat het dichtst bij West-Europa ligt en als het ware een voorstad is van Parijs.

– (FR) Herr Präsident! Indem Spanien und Italien 2005 über 1,5 Millionen illegale Einwanderer regularisierten, haben sie eine gewaltige Sogwirkung auf Afrika ausgelöst, den Westeuropa am nächsten gelegenen Kontinent und gewissermaßen eine Vorstadt von Paris.


In maart heeft een ministeriële bijeenkomst plaatsgevonden in Belgrado, waar de dialoog tussen de betrokken regeringen weer op gang is gebracht.

Der Dialog zwischen den betroffenen Regierungen wurde auf einer Ministerkonferenz im März in Belgrad wieder aufgenommen.


voortzetting van de eind oktober 2003 op gang gebrachte desk-to-desk-dialoog en uitbreiding daarvan tot landen en regio's waar reeds een aanzienlijke samenwerkingservaring is bereikt (b.v. Zuidoost-Europa, Congo);

Fortführung des Ende Oktober 2003 eingeleiteten Dialogs zwischen den Diensten und Ausweitung dieses Dialogs auf Länder und Regionen, bei denen wesentliche Erfahrungen mit der Zusammenarbeit bereits vorliegen (z.B. Südosteuropa, Kongo),


De op gang gebrachte werkzaamheden hebben tot doel het huidige gemeenschappelijke standpunt te actualiseren. Ten eerste moet hierin een verwijzing worden opgenomen naar de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waar conflictsituaties een vruchtbare voedingsbodem voor zijn. Daarom moet de rol van de georganiseerde samenleving en met name de rol van de vrouw daarbinnen worden aangemoedigd. Ook moet bijzondere aandacht worden besteed aan de economische dimensie van de conflicten en aan vooral de illegale exploitatie van na ...[+++]

Bei dem Prozess, den wir eingeleitet haben und der jetzt im Gange ist, müssen wir den gegenwärtigen Gemeinsamen Standpunkt durch seine Aktualisierung ergänzen, vor allem durch einen Hinweis auf die Bekämpfung des Terrorismus und des organisierten Verbrechens, denen Konfliktsituationen einen Nährboden bieten; deshalb muss nachdrücklich auf die Rolle der Zivilgesellschaft sowie auf die Rolle der Frauen in dieser Gesellschaft hingewiesen werden; sodann muss besonderer Nachdruck auf die wirtschaftliche Dimension der Konflikte selbst und in diesem Zusammenhang auf die illegale Ausbeutung der natürlichen Reichtümer gelegt werden; schließlich muss darauf a ...[+++]


Waar van toepassing en op basis van de selectiecriteria in bijlage II bij de Overeenkomst van Cotonou wordt een bedrag van maximaal 100 miljoen EUR uit de begroting voor subsidies uitgetrokken voor de financiering van de rentesubsidies als genoemd in punt 2, onder c), van bijlage I ter bij de Overeenkomst van Cotonou.

Gegebenenfalls werden aus dem Finanzrahmen, der in Anhang Ib Nummer 2 Buchstabe c des Abkommens von Cotonou für Zuschüsse zur Finanzierung von Zinsvergütungen vorgesehen ist, bis zu 100 Mio. EUR unter Zugrundelegung der Förderkriterien gemäß Anhang II des Abkommens von Cotonou bereitgestellt.


in geval van materiële schade, 100 000 euro per ongeval, ongeacht het aantal slachtoffers (dit bedrag zal vanaf juni 2007 of vanaf de einddatum van de overgangsperiode voor de lidstaat in kwestie op één miljoen euro worden gebracht).

Bei Sachschäden liegt die Mindestdeckungssumme bei 100 000 EUR pro Schadensfall, unabhängig von der Anzahl der Opfer (dieser Betrag wird ab Juni 2007 oder mit Ende der Übergangszeit für den betreffenden Mitgliedstaat auf eine Million Euro erhöht).




D'autres ont cherché : smartcard-initiatief op gang     gang gebracht     gang gebracht waar     waar 100 miljoen     mindering gebracht     elk jaar     richtlijn     dan 100 miljoen     immigranten op gang     twee miljoen     annapolis op gang     gang gebrachte     waar     euro     unie 540 miljoen     afrika op gang     ware     door in     anderhalf miljoen     weer op gang     gang is gebracht     op gang     regio's waar     eind oktober     gang     georganiseerde misdaad waar     maximaal 100 miljoen     vanaf juni     één miljoen     gang gebracht waar 100 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang gebracht waar 100 miljoen' ->

Date index: 2022-03-30
w