Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door het bod op gang gebracht proces

Traduction de «gang gebrachte hervorming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door het bod op gang gebracht proces

Ablauf der durch das Angebot ausgelösten Vorgänge


het door de Conferentie op gang gebrachte multilaterale proces voortzetten

den durch die Konferenz eingeleiteten multilateralen Prozess fortsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de besprekingen over de Commissievoorstellen tot hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel slechts langzaam vorderen, is het dringend noodzakelijk dat de Europese Raad het debat weer op gang brengt over de vraag hoe solidariteit en verantwoordelijkheid op een doeltreffender en billijker manier met elkaar in evenwicht kunnen worden gebracht.

Da die Gespräche zu den Kommissionsvorschlägen zur Überarbeitung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems nur sehr langsam vorangekommen sind, ist es wichtig, dass der Europäische Rat neue Bewegung in die festgefahrenen Gespräche über ein wirksameres und ausgewogeneres Konzept für ein Gleichgewicht zwischen Verantwortung und Solidarität bringt.


11. steunt alle door de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied genomen initiatieven tot bevordering van de rechten van vrouwen, en beschouwt de in Marokko op gang gebrachte hervorming van het familierecht als een stap voorwaarts; verzoekt de Commissie in dit verband een alomvattend actieprogramma op gang te brengen ten behoeve van de vrouwen in met name het Middellandse-Zeegebied, om de conclusies die in de verslagen van het UNDP worden geschetst ten uitvoer te leggen;

11. unterstützt alle Initiativen der Mittelmeerpartnerländer, die auf die Förderung der Rechte der Frau gerichtet sind, und ist der Auffassung, dass die in Marokko eingeleitete Reform des Familienrechts einen Schritt nach vorn darstellt; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen umfassenden Aktionsplan für Frauen im Mittelmeerraum zu starten, vor allem im Hinblick auf die Umsetzung der Schlussfolgerungen des UNDP-Berichts;


De rapporteur is zich ervan bewust dat het proces van vereenvoudiging van het GVB moet worden gezien in een ruimere context. Hij wijst wat dat betreft op de vorige resoluties van het Europees Parlement over kwesties in verband met de verbetering van de kwaliteit van de communautaire wetgeving, de goedgekeurde interinstitutionele akkoorden, het belang van het reeds op gang gebrachte interinstitutionele overleg, met name met het oog op de uitwerking van een methode en een communautaire procedure voor de tenuitvoerlegging van impactstudies en een hervorming van het h ...[+++]

Der Berichterstatter ist sich bewusst, dass der Prozess der Vereinfachung der GFP in einem größeren Kontext steht. In diesem Zusammenhang verweist er auf die früheren Entschließungen des Europäischen Parlaments über Fragen im Zusammenhang mit der Verbesserung der Qualität des Gemeinschaftsrechts, die verabschiedeten interinstitutionellen Vereinbarungen, die Wichtigkeit der laufenden interinstitutionellen Konsultationen, namentlich mit Blick auf eine Methode und ein Verfahren der Gemeinschaft für die Umsetzung der Wirkungsanalyse und einer Reform des derzeitigen Systems der Delegierung der gesetzgebenden Funktion (System der Komitologie), ...[+++]


- verheugt de Raad zich over de verbintenis van de Franse regering om de reeds op gang gebrachte hervorming van het pensioenstelsel te voltooien teneinde de duurzaamheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn te waarborgen.

zeigt sich der Rat erfreut darüber, dass die französische Regierung zugesagt hat, die bereits in Gang befindliche Rentenreform zur dauerhaften Sicherung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen abzuschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter verbetering van de nieuwe strategie voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad heeft de Tsjechische Republiek in januari 2002 een grondige hervorming van de politiedirectie alsmede de tenuitvoerlegging van de hervorming van het Wetboek van strafvordering op gang gebracht.

Zwecks Umsetzung der neuen Strategie zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität leitete die Tschechische Republik im Januar 2002 eine grundlegende Reform der Polizeidirektion und eine Reform der Strafprozessordnung ein.


Er is geen belangrijke fiscale hervorming op het gebied van, met name, de gezondheidszorg en het pensioenstelsel op gang gebracht, waardoor de situatie met betrekking tot de overheidsfinanciën gedurende de referentieperiode is verslechterd.

Es wurde keine größere Steuerreform, vor allem nicht im Bereich der Gesundheits- und Altersvorsorge, auf den Weg gebracht, so dass sich die Staatsfinanzen im Bezugszeitraum verschlechtert haben.


Een en ander past in het bredere kader van het debat over de versterking van de doeltreffendheid van het externe optreden van de Unie en de door de Commissie op gang gebrachte hervorming ter verbetering van haar beheer van de betreffende programma's.

Die Festlegung dieser Strategie fügt sich ein in den größeren Rahmen der Erörterungen über die Verbesserung der Wirksamkeit des Handelns der Union nach außen und der von der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der betreffenden Programme eingeleiteten Reform.


4. concludeert hieruit dat de in 1995 door de toenmalige Commissie op gang gebrachte hervorming van het financieel beheer ("SEM 2000") in 1998 nog geen zichtbaar resultaat heeft opgeleverd; neemt, met het oog op toekomstige kwijtingsprocedures de opvatting van de Rekenkamer, ter kennis dat de mogelijke voordelen waarschijnlijk pas in 2000, na afloop van de lopende programmeringsperode, zal kunnen worden vastgesteld;

4. schließt daraus, daß die 1995 von der damaligen Kommission eingeleitete Reform des Finanzmanagements (“SEM 2000”) im Jahre 1998 noch ohne meßbaren Erfolg geblieben ist; nimmt im Hinblick auf künftige Entlastungsverfahren die Einschätzung des Rechnungshofes zur Kenntnis, daß mögliche positive Auswirkungen erst nach Ablauf des laufenden Programmplanungszeitraumes im Jahr 2000 feststellbar sein dürften,


Met het tweede verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie (COM(2001) 24 van januari 2001) heeft zij de discussie over een hervorming van het Europees structuurbeleid op gang gebracht.

Mit dem Zweiten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (KOM(2001) 24 vom Januar 2001) hat sie die Diskussion zu einer Reform der europäischen Strukturpolitik angestoßen.


E. overwegende dat door de uitbreiding van de Unie de instellingen voor volledig nieuwe uitdagingen zullen komen te staan die een onvoorwaardelijke herziening van hun functioneren nodig maken, en dat het Europees Parlement hiertoe zijn bijdrage zal leveren in de vorm van een reeds op gang gebrachte interne hervorming en daarnaast in het kader van de werkzaamheden van een conventie met het oog op de IGC van 2004 over de constitutionele verdere ontwikkeling van de Unie,

E. in der Erwägung, dass die Erweiterung der Union ihre Organe vor völlig neue Herausforderungen stellen wird, die eine vorbehaltlose Überprüfung ihrer Arbeitsweise gebieten, und dass das Europäische Parlament in Form einer bereits in die Wege geleiteten Inneren Reform und darüber hinaus im Rahmen der Arbeiten eines Konvents im Hinblick auf die Regierungskonferenz 2004 zur konstitutionellen Weiterentwicklung der Union - hierzu seinen Beitrag leisten wird,




D'autres ont cherché : gang gebrachte hervorming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang gebrachte hervorming' ->

Date index: 2023-01-22
w