Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang wordt gebracht die onze economieën nieuw leven kunnen inblazen » (Néerlandais → Allemand) :

Kopenhagen biedt echter ook een historische kans om de route naar een wereldwijde koolstofarme maatschappij uit te stippelen, waardoor een golf van innovaties op gang wordt gebracht die onze economieën nieuw leven kunnen inblazen door nieuwe, op duurzame groei gebaseerde sectoren en “groeneboordenbanen” te scheppen.

Aber Kopenhagen ist auch eine historische Gelegenheit, den Fahrplan für eine weltweite kohlenstoffarme Gesellschaft festzulegen und damit eine Welle von Innovationen auszulösen, die unseren Volkswirtschaften durch die Schaffung neuer, nachhaltiger Wachstumssektoren und neuer „grüner“ Arbeitsplätze neue Impulse geben können.


Zij kunnen de lokale economieën nieuw leven helpen inblazen, nieuwe activiteiten stimuleren, nieuwe en duurzame banen creëren, belangrijke spill-overeffecten op andere industrieën hebben en de aantrekkelijkheid van regio's en steden vergroten[7]. Creatieve industrieën zijn daarom katalysatoren voor structurele veranderingen in veel industriezones en plattelandsgebieden, die het potentieel bezitten om hun economieën te verjongen en bij te dragen tot een verandering van het publieke imago van de ...[+++]

Mit ihrer Hilfe kann die lokale Wirtschaft belebt werden, können neue Aktivitäten gefördert, neue und nachhaltige Arbeitsplätze geschaffen, bedeutende externe Effekte auf andere Branchen erzielt und die Attraktivität der Regionen und Städte gesteigert werden.[7] Die Kreativbranchen sind also Katalysatoren für den Strukturwandel in vielen Industrieregionen und ländlichen Gebieten und können die W ...[+++]


We moeten de economische crisis die Europa in de afgelopen jaren heeft getroffen, te boven komen en we kunnen alleen maar hopen dat we onze economie nieuw leven kunnen inblazen door deze ondernemingen te steunen.

Die Wirtschaftskrise, die Europa in den vergangenen Jahren zugesetzt hat, muss überwunden werden, und wir können nur hoffen, dass es uns gelingt, unsere Wirtschaft durch die Unterstützung dieser Unternehmen zu revitalisieren.


2. is van oordeel dat de investeringen moeten worden gediversifieerd, zowel in onderzoek, als in nieuwe technologieën; voegt hieraan toe dat we ook ons industrieel erfgoed weer nieuw leven moeten inblazen, waaronder de staal-, auto-, textiel- en luchtvaartindustrie, om onze productiemiddelen t ...[+++]

2. stellt fest, dass Investitionen sowohl in der Forschung als auch bei neuen Technologien diversifiziert werden müssen; fügt hinzu, dass jedoch auch unser industrielles Erbe, wie Stahl-, Automobil- und Textilindustrie und Luftfahrttechnik, wieder angekurbelt werden muss, um unsere Produktionsmittel zu verbessern, damit wir neue Märkte erschließen und auf internationaler Ebene wettbewerbsfähig bleiben können;


Nu wij het eens zijn geworden over de richtsnoeren, is het de beurt aan de lidstaten om ad-hocmaatregelen te nemen waarmee zij hun kmo’s, die zich allemaal in een andere situatie bevinden, nieuw leven kunnen inblazen en kunnen steunen, door de groei te bevorderen in een sector die meer dan 90 procent van alle ondernemingen in de EU vertegenwoordigt en de motor van onze economie vormt.

Nun haben wir uns auf Leitlinien geeinigt; es liegt an den Mitgliedstaaten, Ad-hoc-Maßnahmen zu ergreifen, um speziell ihre eigenen KMU zu revitalisieren und zu unterstützen und damit Wachstum in einem Sektor zu nähren, der über 90 % der Unternehmen in der Union und das Herzblut unserer Wirtschaft darstellt.


Zij kunnen de lokale economieën nieuw leven helpen inblazen, nieuwe activiteiten stimuleren, nieuwe en duurzame banen creëren, belangrijke spill-overeffecten op andere industrieën hebben en de aantrekkelijkheid van regio's en steden vergroten[7]. Creatieve industrieën zijn daarom katalysatoren voor structurele veranderingen in veel industriezones en plattelandsgebieden, die het potentieel bezitten om hun economieën te verjongen en bij te dragen tot een verandering van het publieke imago van de ...[+++]

Mit ihrer Hilfe kann die lokale Wirtschaft belebt werden, können neue Aktivitäten gefördert, neue und nachhaltige Arbeitsplätze geschaffen, bedeutende externe Effekte auf andere Branchen erzielt und die Attraktivität der Regionen und Städte gesteigert werden.[7] Die Kreativbranchen sind also Katalysatoren für den Strukturwandel in vielen Industrieregionen und ländlichen Gebieten und können die W ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd datstichtingende actieve deelnamevan burgers in het Europesepolitieke leven nieuw leven kunnen inblazen en dat zij ook een belangrijke rol kunnen spelen bij het opleiden van onze toekomstige politici.

Ich bin mir sicher: Die Stiftungen können die aktive Teilnahme der Bürger am europäischen Leben fördern, und sie können auch eine wichtige Aufgabe bei der Ausbildung junger Nachwuchspolitiker übernehmen.


Dit zijn de uitdagingen van onze tijd die het Europese integratieproces een nieuw leven kunnen en moeten inblazen.

Darin bestehen die Herausforderungen unserer Zeit, die der europäischen Integration neue Impulse verleihen können und müssen.


--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse bet ...[+++]

* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nich ...[+++]


w