Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang zijnde werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

Vraag 7: Zijn er bijzondere, specifiek met fondsen samenhangende kwesties die niet aan de orde komen in het kader van de aan de gang zijnde werkzaamheden met het oog op de vaststelling van de gedetailleerde uitvoeringsmaatregelen van de MiFID-gedragsregels?

Frage 7 : Gibt es bestimmte fondsspezifische Themen, die von den laufenden Arbeiten auf dem Gebiet der detaillierten Umsetzung der MIFID-Wohlverhaltensregeln nicht abgedeckt sind?


Met de onderhavige raadpleging in de vorm van een groenboek neemt de Commissie actief aan de aan de gang zijnde werkzaamheden van de FSB deel.

Mit ihrem heute vorgelegten Grünbuch und der damit eingeleiteten Konsultation wirkt die Kommission aktiv an diesen Arbeiten mit.


De op het groenboek ontvangen reacties[39] en de aan de gang zijnde werkzaamheden zullen de Commissie de elementen aanreiken die zij nodig heeft om zich een helder, empirisch onderbouwd beeld te vormen van de inhoud en vorm van eventuele toekomstige maatregelen.

Die Reaktionen auf das Grünbuch[39] und die laufenden Arbeiten werden die Kommission in die Lage versetzen, eine eindeutige und fundierte Haltung zu Inhalt und Form etwaiger weiterer Maßnahmen einzunehmen.


Deze regio vormt reeds een grote prioriteit in het Gemeenschapsbeleid voor externe betrekkingen en financiële bijstand, waaronder aan de gang zijnde werkzaamheden over beschermingskwesties die door de Gemeenschap en de individuele lidstaten worden gefinancierd.

Diese Region bildet bereits einen wichtigen Schwerpunkt bei den Außenbeziehungen und der Finanzhilfe der EU, wozu auch laufende Arbeiten zu Schutzbelangen zählen, die von der Gemeinschaft und einzelnen Mitgliedstaaten finanziert werden.


Aan de gang zijnde werkzaamheden in het kader van de Groep op hoog niveau voor asiel- en milieuvraagstukken - Verslag over de tenuit-voerlegging van de reeds goedgekeurde actieplannen: decem-ber 2000.

Fortsetzung der Arbeit in der hochrangigen Arbeitsgruppe - Bericht über die Durchführung der bereits angenommenen Aktionspläne: Dezember 2000


Voorts moet gewezen worden (zonder de rechtszekerheid en de voorspelbaarheid in het gedrang te brengen) op de omkeerbaarheid van de regelgeving indien dit noodzakelijk blijkt en op de aan de gang zijnde werkzaamheden inzake de internationale harmonisering van methoden voor risicoanalyse en de ontwikkeling van methoden voor anticiperende risicoanalyse.

Und auch wenn wir die Bedeutung von Rechtssicherheit und Vorhersagbarkeit anerkennen, müssen wir doch auf der anderen Seite die Notwendigkeit betonen, politische Entscheidungen zurücknehmen zu können, wenn dies gerechtfertigt ist, und im Übrigen auf die aktuelle Arbeit zur internationalen Konvergenz der Methoden der Risikoanalyse und die Entwicklung antizipatorischer Risikoanalysemethoden hinweisen.


Ter voorbereiding van de gecombineerde zitting ECOFIN/JBZ van 17 oktober, die gewijd is aan de bestrijding van de financiële criminaliteit, maakte de Raad de balans op van de aan de gang zijnde werkzaamheden en richtte zich daarbij met name op de twee volgende thema's:

Der Rat hat sich mit dem Stand der Vorarbeiten für die gemeinsame Ratstagung "ECOFIN/JI" am 17. Oktober 2000 über die Finanzkriminalität und dabei insbesondere mit folgenden Themen befasst:


Ter voorbereiding van de gecombineerde zitting ECOFIN/JBZ van 17 oktober, die gewijd is aan de bestrijding van de financiële criminaliteit, maakte de Raad de balans op van de aan de gang zijnde werkzaamheden en richtte zich daarbij met name op de twee volgende thema's:

Der Rat hat sich mit dem Stand der Vorarbeiten für die gemeinsame Ratstagung "ECOFIN/JI" am 17. Oktober 2000 über die Finanzkriminalität und dabei insbesondere mit folgenden Themen befasst:


12. De in de punten 9 en 10 bedoelde ontmoetingen strekken tot de uitwerking van de hoofddoelstelling en de vermogensdoelstellingen en zijn tevens bedoeld om de niet-EU-lidstaten volledig te informeren over de aan de gang zijnde werkzaamheden in verband met de lijst van noodzakelijke middelen.

12. Zu den Themen der in den Nummern 9 und 10 vorgesehenen Kontakte gehört auch die Präzisierung des Planziels und der Fähigkeitsziele, so daß die Nicht-EU-Mitglieder umfassend über die laufende Arbeit in bezug auf die gesamten notwendigen Mittel unterrichtet werden können.


De aan de gang zijnde werkzaamheden aan de spoorlijn in de corridor Bordeaux- Santander zouden als voorbeeld kunnen dienen; - het opzetten van een beleid om het milieu te beschermen en de leefsituatie te verbeteren.

Die gegenwärtigen Arbeiten zum Ausbau des Eisenbahnkorridors Bordeaux-Santander könnten als Beispiel dienen; - Einleitung einer auf den Umweltschutz und die Verbesserung der Lebensbedingungen gerichteten Politik.




D'autres ont cherché : aan de gang zijnde werkzaamheden     gang zijnde werkzaamheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang zijnde werkzaamheden' ->

Date index: 2021-09-14
w