Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Gangbare benaming
Gangbare landbouw
Gangbare veehouderij
Gangbare wereldmarktprijs
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Permanent hof van arbitrage
Product van gangbare oorsprong

Traduction de «gangbare internationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


product van gangbare oorsprong

Erzeugnis konventioneller Herkunft




gangbare wereldmarktprijs

geltender internationaler Marktpreis




sectorindeling van de productie-eenheden naar gangbare benaming

Sektorale Zuordnung der produzierenden Einheiten nach der Rechtsform


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) Het percentage aan stof zoals gedefinieerd met gangbare internationale testmethoden, mag ten hoogste 0,3 gewichtspercent bedragen.

c) Der Massenanteil an unschädlichen Verunreinigungen gemäss international üblichen Testverfahren beträgt nicht mehr als 0,3%.


Deze analyses worden uitgevoerd volgens de gangbare internationale methoden of, indien deze niet bestaan, volgens geschikte methoden.

Diese Prüfungen sind nach den international gebräuchlichen Methoden bzw. sofern diese nicht existieren, nach anderweitigen geeigneten Methoden durchzuführen.


Die controles worden uitgevoerd volgens de gangbare internationale methoden of, indien deze niet bestaan, volgens elke geschikte methode goedgekeurd door de Dienst.

Diese Kontrollen werden nach international üblichen Methoden bzw., sofern solche nicht existieren, nach anderweitigen geeigneten, von der Dienststelle festgelegten Methoden durchgeführt.


Die analyses worden uitgevoerd volgens de gangbare internationale methoden of, indien deze niet bestaan, volgens elke geschikte methode goedgekeurd door de Dienst.

Diese Analysen werden nach international üblichen Methoden bzw., sofern solche nicht existieren, nach anderweitigen geeigneten, von der Dienststelle genehmigten Methoden durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het gangbare internationale recht kunnen internationale (niet-Jemenitische) strijdkrachten immers geen vaartuigen beschermen die binnen de Jemenitische territoriale wateren worden aangevallen.

Aufgrund des Völkergewohnheitsrechts ist es internationalen (nicht jemenitischen) Streitkräften nämlich nicht möglich, Schiffe zu schützen, die innerhalb der jemenitischen Hoheitsgewässer angegriffen werden.


Het is een commercieel project dat in overeenstemming met gangbare internationale milieuovereenkomsten en relevante nationale wetgeving is getoetst.

Es handelt sich um ein kommerzielles Projekt, das gemäß aktuellen internationalen Umweltkonventionen und relevanten nationalen Rechtsvorschriften geprüft wurde.


De Commissie biedt aan om dit jaar, in plaats van het gangbare voorstel inzake TAC's en quota, met twee voorstellen te komen: een voorstel over interne bestanden, dat in september bij de Raad zal worden ingediend, en een tweede voorstel over gedeelde en internationale bestanden, dat in november zal worden ingediend.

Die Kommission hat angeboten, in diesem Jahr zwei Vorschläge zu unterbreiten, mit denen der bisherige Vorschlag über die "TACs und Quoten" in zwei Vorschläge aufgespaltet wird: einen über die von der EU bewirtschafteten Bestände, der dem Rat im September vorgelegt werden soll, und einen über die gemeinsam bewirtschafteten und international bewirtschaf­teten Bestände, der im November vorzulegen wäre.


Dit zal de Europese ondernemingen in staat stellen hun jaarrekeningen conform de thans gangbare internationale regels op te stellen.

Sie ermöglicht, dass bestimmte Aktiva und Passiva zum Marktpreis bewertet werden können und die europäischen Unternehmen in die Lage versetzt werden, ihre Rechnungslegung aktuellen internationalen Entwicklungen anzupassen.


2. onderstreept dat het thans tot het gangbare internationale recht behoort dat misdadigers, wat ook hun status is, geen amnestie of immuniteit wordt verleend voor schendingen van de mensenrechten, en pleit er sterk voor dat degenen die verantwoordelijk zijn voor misdaden en wreedheden voor het gerecht worden gebracht;

2. betont, dass es nunmehr Völkergewohnheitsrecht ist, dass die Täter ungeachtet ihres Status keine Amnestie oder Straflosigkeit genießen, und unterstützt nachdrücklich, dass die Verantwortlichen für Verbrechen und Gräueltaten vor Gericht gestellt werden;


De lidstaten zullen verdere maatregelen nemen om dit besluit overeenkomstig het internationale recht en de tussen staten gangbare gebruiken op nationaal niveau te implementeren.

Die Mitgliedstaaten werden die sich daraus ergebenden Maßnahmen zur nationalen Umsetzung dieses Beschlusses im Einklang mit dem Völkerrecht und internationalen Gepflogenheiten ergreifen.


w