Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gangbare soorten vereist " (Nederlands → Duits) :

In principe is geen tolerantieonderzoek bij minder gangbare soorten vereist indien het toevoegingsmiddel een ruime veiligheidsmarge (ten minste factor tien) heeft bij fysiologisch vergelijkbare gangbare soorten.

Grundsätzlich sind Toleranztests an Nebentierarten nicht erforderlich, falls der Zusatzstoff an der einschlägigen physiologisch ähnlichen Haupttierart eine große Sicherheitsspanne (mindestens Faktor 10) gezeigt hat.


Indien bij drie gangbare doelsoorten (waaronder niet-herkauwers, herkauwers en pluimvee) een vergelijkbare, ruime veiligheidsmarge wordt vastgesteld, is geen extra tolerantieonderzoek vereist voor fysiologisch niet vergelijkbare minder gangbare soorten (bv. paarden of konijnen).

Hat sich bei drei Haupt-Zieltierarten (einschließlich Säugetieren mit einhöhligem Magen, wiederkäuenden Säugetieren und Geflügel) eine ähnliche und große Sicherheitsspanne gezeigt, so sind keine zusätzlichen Toleranztests an nicht physiologisch ähnlichen Nebentierarten (z. B. Pferden oder Kaninchen) erforderlich.


Indien tolerantieonderzoek vereist is, moet het onderzoek bij minder gangbare soorten (met uitzondering van konijnen) ten minste 28 dagen duren bij dieren in de groei en 42 bij volwassen dieren.

Muss die Toleranz untersucht werden, beträgt die Dauer der Tests an Nebentierarten (ausgenommen Kaninchen) bei im Wachstum befindlichen Tieren mindestens 28 Tage und bei erwachsenen Tieren mindestens 42 Tage.


Een tolerantieonderzoek is niet vereist indien is aangetoond dat het toevoegingsmiddel bij drie gangbare soorten (waaronder niet-herkauwers, herkauwers en pluimvee) een vergelijkbare en ruime veiligheidsmarge heeft.

Ein Toleranztest ist nicht nötig, falls der Zusatzstoff an drei Haupttierarten (einschließlich Säugetieren mit einhöhligem Magen und wiederkäuenden Säugetieren sowie Geflügel) eine ähnlich große Sicherheitsspanne gezeigt hat.


(14) De inspanning die vereist is voor het verkrijgen van een vergunning voor een toevoegingsmiddel is in sommige gevallen prohibitief hoog, zodat het niet te verwachten is dat aanvragers met wetenschappelijke gegevens zullen komen voor de minder gangbare soorten.

(14) Der Aufwand für die Zulassung eines Zusatzstoffes hält die Antragsteller in einigen Fällen davon ab, wissenschaftliche Daten für weniger wichtige Tierarten vorzulegen.


(28 bis) De inspanning die vereist is voor het verkrijgen van goedkeuring voor een toevoegingsmiddel is in sommige gevallen prohibitief hoog, zodat het niet te verwachten is dat aanvragers met wetenschappelijke gegevens zullen komen voor de "minder gangbare soorten".

(28 a) Der Aufwand für die Zulassung eines Zusatzstoffes ist in manchen Fällen untragbar für Antragsteller, die wissenschaftliche Daten für „weniger wichtige Tierarten“ vorlegen.


Voor de "minder gangbare soorten"( anders dan kippen, varkens en runderen) zijn de vereiste onderzoek- en ontwikkelingsinvesteringen vanuit de optiek van de ondernemer niet gerechtvaardigd.

Für die “weniger wichtigen Tierarten” (andere als Hühner, Schweine und Schafe) sind die für die Erforschung und Entwicklung von Produkten erforderlichen Investitionen aus unternehmerischer Sicht nicht gerechtfertigt.


(10 bis) De inspanning die vereist is voor het verkrijgen van goedkeuring voor een toevoegingsmiddel is in sommige gevallen prohibitief hoog, zodat het niet te verwachten is dat aanvragers met wetenschappelijke gegevens zullen komen voor de "minder gangbare soorten".

Der Aufwand für die Zulassung eines Zusatzstoffes hält die Antragsteller in einigen Fällen davon ab, wissenschaftliche Daten für „weniger wichtige Tierarten“ vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gangbare soorten vereist' ->

Date index: 2022-06-27
w