Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitwisseling
Cultuurcentrum
Directeur multifunctionele culturele accommodatie
Directrice multifunctionele culturele accommodatie
Gangmaker
Hartstimulator
Manager culturele infrastructuur
Manager recreatie-accommodatie
Nodus sino-auricularis
Nodus sinu-auricularis
Pacemaker
S-A-knoop

Traduction de «gangmaker van culturele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


gangmaker | nodus sino-auricularis | nodus sinu-auricularis | pacemaker | S-A-knoop

Erregungsbildungsort | Erregungsbildungszentrum | Schrittmacher




gangmaker | hartstimulator | pacemaker

Herzschrittmacher | Schrittmacher | HSM [Abbr.]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

kulturelle Trends analysieren


directrice multifunctionele culturele accommodatie | manager recreatie-accommodatie | directeur multifunctionele culturele accommodatie | manager culturele infrastructuur

Kulturbetriebsmanagerin | Kulturmanagerin | Kulturmanager | Kulturmanager/Kulturmanagerin


behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen beoordelen | behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen evalueren

Bedarf der Besucher von Kultureinrichtungen beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* voortgezette steun en aanmoediging voor ASEF als gangmaker van culturele en intellectuele dialoog tussen onze twee regio's, en tevens stimulering van een brede en gevarieerde dialoog van burgergroeperingen op cultureel en intellectueel gebied.

* Fortführung der Hilfe und Unterstützung für die Stiftung Asien-Europa (ASEF) als Katalysator für den kulturellen und geistigen Dialog zwischen den zwei Regionen bei gleichzeitiger Förderung eines vielseitigen Dialogs mit der Zivilgesellschaft über kulturelle und wissenschaftliche Fragen.


29. wijst met name op de status van de enclave Kaliningrad Oblast, die is omringd door EU-lidstaten; benadrukt de noodzaak om de sociale en economische ontwikkeling in de regio te stimuleren, zodat Kaliningrad kan opereren als een ’gangmaker’ of ’proefregio’ voor nauwere betrekkingen tussen de EU en Rusland, waarbij ook niet-gouvernementele organisaties, culturele en onderwijsinstellingen en lokale en regionale autoriteiten moeten worden betrokken;

29. weist besonders auf den Enklavenstatus der Oblast Kaliningrad als einer Region hin, die von EU-Mitgliedstaaten umgeben ist; betont die Notwendigkeit, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung dieser Region als eines ’Eingangstors’ oder einer ’Pilot’-Region für engere Beziehungen zwischen der EU und Russland unter Einbeziehung von NRO, Bildungs- und Kultureinrichtungen sowie lokalen und regionalen Behörden zu fördern;


29. wijst met name op de status van de enclave Kaliningrad Oblast, die is omringd door EU-lidstaten; benadrukt de noodzaak om de sociale en economische ontwikkeling in de regio te stimuleren, zodat Kaliningrad kan opereren als een ’gangmaker’ of ’proefregio’ voor nauwere betrekkingen tussen de EU en Rusland, waarbij ook niet-gouvernementele organisaties, culturele en onderwijsinstellingen en lokale en regionale autoriteiten moeten worden betrokken;

29. weist besonders auf den Enklavenstatus der Oblast Kaliningrad als einer Region hin, die von EU-Mitgliedstaaten umgeben ist; betont die Notwendigkeit, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung dieser Region als eines ’Eingangstors’ oder einer ’Pilot’-Region für engere Beziehungen zwischen der EU und Russland unter Einbeziehung von NRO, Bildungs- und Kultureinrichtungen sowie lokalen und regionalen Behörden zu fördern;


29. wijst met name op de status van de enclave Kaliningrad Oblast, die is omringd door EU-lidstaten; benadrukt de noodzaak om de sociale en economische ontwikkeling in de regio te stimuleren, zodat Kaliningrad kan opereren als een "gangmaker" of "proefregio" voor nauwere betrekkingen tussen de EU en Rusland, waarbij ook niet-gouvernementele organisaties, culturele en onderwijsinstellingen en lokale en regionale autoriteiten moeten worden betrokken;

29. weist besonders auf den Enklavenstatus der Oblast Kaliningrad als einer Region hin, die von EU-Mitgliedstaaten umgeben ist; betont die Notwendigkeit, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung dieser Region als eines ‚Eingangstors’ oder einer ‚Pilot’-Region für engere Beziehungen zwischen der EU und Russland unter Einbeziehung von NRO, Bildungs- und Kultureinrichtungen sowie lokalen und regionalen Behörden zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* voortgezette steun en aanmoediging voor ASEF als gangmaker van culturele en intellectuele dialoog tussen onze twee regio's, en tevens stimulering van een brede en gevarieerde dialoog van burgergroeperingen op cultureel en intellectueel gebied.

* Fortführung der Hilfe und Unterstützung für die Stiftung Asien-Europa (ASEF) als Katalysator für den kulturellen und geistigen Dialog zwischen den zwei Regionen bei gleichzeitiger Förderung eines vielseitigen Dialogs mit der Zivilgesellschaft über kulturelle und wissenschaftliche Fragen.


w