Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistent-automonteur
Assistent-autotechnicus
Comité mensenrechten en democratie
Handlanger in een garage
Hulpautomonteur

Traduction de «garages alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


overeenkomsten inzake leveringen, werken en diensten, alsmede koop- en huurovereenkomsten

Auftragsvergaben für Lieferungen, Bau- und sonstige Leistungen, Käufe, Mieten


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern


assistent-autotechnicus | handlanger in een garage | assistent-automonteur | hulpautomonteur

Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung/Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | KfZ-Helferin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ruimten waar een activiteit wordt uitgeoefend moeten onder meer worden beschouwd de burelen, de fabrieken, de werkplaatsen, de opslagplaatsen, de bergplaatsen, de garages alsmede de als fabriek, werkplaats of opslagplaats gebruikte terreinen.

Als Räumlichkeiten, in denen eine Tätigkeit ausgeübt wird, gelten Büros, Fabriken, Betriebe, Werkstätten, Lagerräume, Depots, Garagen und als Betriebe, Werkstätten oder Depots dienende Gelände.


Dit model dient te worden ontwikkeld samen met alle betrokkenen, d.w.z. de autofabrikanten, apparatuurleveranciers, snelwegexploitanten, telecommunicatie-exploitanten, dienstverleners, garages, verzekeraars, verkeersveiligheidsorganisaties en consumentenbonden, wegbeheerders en hulpdiensten, alsmede de lidstaten en de Europese Commissie.

Dieses Anwendungsbeispiel muss gemeinsam mit allen beteiligten Akteuren entwickelt werden, zu denen die Automobil hersteller, die Ausrüstungslieferanten, die Straßenbetreiber, die Telekommunikationsbetrei ber, die Diensteanbieter, die Kundendienstbetriebe, das Versicherungsgewerbe, die Organisa tionen für Verkehrssicherheit und die Benutzerverbände, die Notdienste, die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission zählen.


De infrastructuur van de spoorwegen omvat de volgende elementen voor zover deze deel uitmaken van de hoofd- en zijlijnen, met uitzondering van die welke gelegen zijn binnen herstelwerkplaatsen en depots of garages voor krachtvoertuigen, alsmede van particuliere spooraansluitingen:

Die Eisenbahninfrastruktur umfasst folgende Anlagen, sofern diese zu den Haupt- und Dienstgleisen gehören, ausgenommen Gleise innerhalb der Ausbesserungswerke, Bahnbetriebswerke oder Lokomotivschuppen sowie private Gleisanschlüsse:


De infrastructuur van de spoorwegen omvat de volgende elementen voor zover deze deel uitmaken van de hoofd- en zijlijnen, met uitzondering van die welke gelegen zijn binnen herstelwerkplaatsen en depots of garages voor krachtvoertuigen, alsmede van particuliere spooraansluitingen:

Die Eisenbahninfrastruktur umfasst folgende Anlagen, sofern diese zu den Haupt- und Dienstgleisen gehören, ausgenommen Gleise innerhalb der Ausbesserungswerke, Bahnbetriebswerke oder Lokomotivschuppen sowie private Gleisanschlüsse:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De infrastructuur van de spoorwegen omvat de volgende bestanddelen voor zover deze deel uitmaken van de hoofd- en zijlijnen, met uitzondering van die welke gelegen zijn binnen herstelwerkplaatsen en depots of garages voor krachtvoertuigen, alsmede van particuliere spooraansluitingen:

Die Verkehrswege der Eisenbahn umfassen folgende Anlagen, sofern diese zu den Haupt- und Dienstgleisen gehören, ausgenommen Gleise innerhalb der Ausbesserungswerke, Bahnbetriebswerke oder Lokomotivschuppen sowie private Gleisanschlüsse:


Gelet op het beleidsonderzoek, door het " Institut scientifique de Service public en Région wallonne" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut in het Waalse Gewest) over de omtrek afgebakend door de in de " rue du Tissage" gelegen garages, door een afgedankt gedeelte tegenover deze garages alsmede door een afgedankt gedeelte gelegen " rue des Usines" ; overwegende dat in het onderzoek naar de gezondheidsrisico's vermeld wordt dat de bestemming van het onderzochte fabrieksgebied als industrie geen gezondheidsrisico's voor dat gebied oplevert; overwegende dat in het onderzoek naar de gezondheidsrisico's voor het gebied in de " rue du tissa ...[+++]

In der Erwägung des vom " ISSeP" (" Institut scientifique de Service public" (wissenschaftliches Institut öffentlichen Dienstes)) erstellten Berichts über die Orientierungsstudie in dem Umkreis, der durch die in der " rue du Tissage" gelegenen Garagen, durch einen gegenüber diesen Garagen gelegenen stillgelegten Teil, sowie durch einen in der " rue des Usines" gelegenen stillgelegten Teil abgegrenzt ist; in der Erwägung, dass aus der Studie über die Gesundheitsrisiken hervorgeht, dass für das untersuchte Fabrikgebiet die Zweckverwendung als Industriegebiet keine Gesundheitsrisiken darstellt; in der Erwägung, dass aus der Studie übe ...[+++]


2° zestig procent vastgesteld voor gemeenschapsvoorzieningen, voor niet in 1° bedoelde garages, voor het buurthuis, alsmede voor oppervlakten van onroerende goederen die bestemd zijn voor commerciële en dienstenactiviteiten waarvan de bruto bebouwde oppervlakte lager is dan zeshonderd vierkante meter of de netto commerciële oppervlakte lager is dan vierhonderd vierkante meter en die geïntegreerd zijn in een gebouw waarvan de verdiepingen voornamelijk bestemd zijn voor huisvesting.

2° sechzig Prozent für die gemeinschaftlichen Einrichtungen, für die nicht unter 1° erwähnten Garagen, das Wohnviertelzentrum, sowie für die Flächen der Immobilien, die zu Handels- und Dienstleistungsaktivitäten bestimmt sind, deren bebaute Bruttofläche unter sechshundert Quadratmetern oder deren gewerbliche Nettofläche unter vierhundert Quadratmetern liegt, und die in einem Gebäude, dessen Stockwerke hauptsächlich zu Wohnzwecken bestimmt sind, eingebaut sind.


Dit model dient te worden ontwikkeld samen met alle betrokkenen, d.w.z. de autofabrikanten, apparatuurleveranciers, snelwegexploitanten, telecommunicatie-exploitanten, dienstverleners, garages, verzekeraars, verkeersveiligheidsorganisaties en consumentenbonden, wegbeheerders en hulpdiensten, alsmede de lidstaten en de Europese Commissie.

Dieses Anwendungsbeispiel muss gemeinsam mit allen beteiligten Akteuren entwickelt werden, zu denen die Automobil hersteller, die Ausrüstungslieferanten, die Straßenbetreiber, die Telekommunikationsbetrei ber, die Diensteanbieter, die Kundendienstbetriebe, das Versicherungsgewerbe, die Organisa tionen für Verkehrssicherheit und die Benutzerverbände, die Notdienste, die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission zählen.


a) aanschaf van woonboten, aken, kampeeratuo's en caravans die door huishoudens als woning worden gebruikt, alsmede allerlei hiermee verbonden bouwwerken zoals garages;

a) Erwerb von Hausbooten, Binnenschiffen, Wohnwagen und Caravans, die als Wohnsitz privater Haushalte genutzt werden, sowie mit Wohnungen in Verbindung stehende Bauten, wie etwa Garagen;




D'autres ont cherché : comité mensenrechten en democratie     handlanger in een garage     hulpautomonteur     garages alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garages alsmede' ->

Date index: 2024-08-19
w