Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Rekening-courant-saldo
Saldo van de lopende rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "garandeert dat rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr




voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung


rekening-courant-saldo | saldo van de lopende rekening

Leistungsbilanz


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. steunt ten volle alle initiatieven, stimuleringsmaatregelen en maatregelen voor capaciteitsopbouw in het externe EU-beleid die zich richten op deelname van vrouwen aan beleidsvorming op alle niveaus in zowel de publieke als de particuliere sector en is van mening dat een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in beleidsfuncties garandeert dat rekening wordt gehouden met onderwerpen die van invloed zijn op vrouwen;

7. unterstützt nachdrücklich alle in den außenpolitischen Maßnahmen der EU enthaltenen Initiativen, Anreize und Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau, um die Mitwirkung von Frauen am Beschlussfassungsprozess auf allen Ebenen, sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich, zu gewährleisten, und ist der Auffassung, dass die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern beim Entscheidungsverfahren dazu dient, die Berücksichtigung von Fragen, die sich auf Frauen auswirken, zu gewährleisten;


31. steunt ten volle alle initiatieven, stimuleringsmaatregelen en maatregelen voor capaciteitsopbouw in het externe EU-beleid om de deelname van vrouwen aan beleidsvorming op alle niveaus te bevorderen in zowel de publieke als de particuliere sector en is van mening dat een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in beleidsfuncties garandeert dat rekening wordt gehouden met onderwerpen die van invloed zijn op vrouwen;

31. unterstützt nachdrücklich alle in den außenpolitischen Maßnahmen der EU enthaltenen Initiativen, Anreize und Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau, um die Mitwirkung von Frauen am Beschlussfassungsprozess auf allen Ebenen, sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich, zu gewährleisten, und ist der Auffassung, dass die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern beim Entscheidungsverfahren dazu dient, die Berücksichtigung von Fragen, die sich auf Frauen auswirken, zu gewährleisten;


E. overwegende dat digitaal kopiëren voor privégebruik door de technologische vooruitgang en de overstap naar internet en „cloud computing” sterk aan economisch belang heeft gewonnen en dat in het bestaande systeem van heffingen voor kopiëren voor privégebruik onvoldoende rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in het digitale tijdperk; overwegende dat er op dit vlak momenteel geen alternatieve aanpak bestaat die de rechthebbenden een passende compensatie garandeert en tegelijk kopiëren voor privégebruik mogelijk maakt; overw ...[+++]

E. in der Erwägung, dass digitale Privatkopien – bedingt durch den technischen Fortschritt, die Verlagerung ins Internet und die zunehmende Nutzung von Cloud-Computing-Diensten – eine große wirtschaftliche Bedeutung erlangt haben und dass mit dem jetzigen System der Abgabe für Privatkopien den Entwicklungen im Zeitalter der Digitaltechnik nicht ausreichend Rechnung getragen wird; in der Erwägung, dass es gegenwärtig noch kein alternatives Modell in diesem Bereich gibt, bei dem ein angemessener Ausgleich für die Rechteinhaber sicherg ...[+++]


Het voorstel bevat een reeks goede wijzigingen, maar ik wil vooral wijzen op een amendement dat garandeert dat rekening wordt gehouden met de behoeften van kwetsbare verzoekers, niet in de laatste plaats niet-begeleide minderjarigen.

Der Vorschlag beinhaltet zahlreiche gute Änderungsanträge, aber ich möchte insbesondere einen Änderungsantrag hervorheben, der gewährleistet, dass die Anliegen von besonders schutzbedürftigen Antragstellern berücksichtigt werden, insbesondere diejenigen von unbegleiteten Minderjährigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenmin garandeert de Letse wetgeving in haar huidige vorm dat de bevolking voldoende wordt ingelicht over vergunningsbesluiten en dat de bevoegde autoriteit rekening houdt met opmerkingen en standpunten voordat zij dergelijke besluiten neemt.

Derzeit ist zudem nicht gewährleistet, dass die Öffentlichkeit ausreichend über Entscheidungen bezüglich Genehmigungen informiert wird und dass Bemerkungen und Standpunkte der Öffentlichkeit von der zuständigen Behörde berücksichtigt werden, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird.


Omdat dit maatregelenpakket voldoende rust garandeert, en rekening houdend met de handhavingspraktijken van de voorbije jaren, is een regeling voor de compensatie van verkorte dagelijkse rusttijden niet langer nodig.

Da diese Bestimmungen angemessene Ruhezeiten garantieren, ist unter Berücksichtigung der Erfahrungen mit der praktischen Durchführung in den vergangenen Jahren ein Ausgleichssystem für reduzierte tägliche Ruhezeiten nicht mehr notwendig.


De prijzen die in de Gemeenschap werden opgetekend, tonen aan dat een nultarief of sterk verlaagd tarief de consument niet de beste prijs garandeert: indien de gemiddelde prijs van kinderschoenen in de EU 100 bedraagt (rekening houdend met de koopkrachtpariteit), dan kosten deze schoenen in Luxemburg 126 (tarief: 3%), in Denemarken 119 (tarief: 25%) en in het Verenigd Koninkrijk 116 (tarief: 0%)!

Preiserhebungen in der Gemeinschaft haben ergeben, dass der Nullsatz oder stark ermäßigte Sätze keine Gewähr dafür bieten, dass der Verbraucher auch tatsächlich einen niedrigeren Preis zahlt: Setzt man den durchschnittlichen Preis von Kinderschuhen in der Gemeinschaft unter Berücksichtigung der jeweiligen Kaufkraft auf 100, so liegt dieser Preis in Luxemburg (3 % MwSt) bei 126, in Dänemark (25 % MwSt) bei 119 und im Vereinigten Königreich (Nullsatz) bei 116!


De methode van de WS garandeert dat ten volle rekening wordt gehouden met de recente wetenschappelijke kennis omtrent BSE, in het bijzonder inzake de voornaamste besmettingsroutes en de lange incubatieperiode.

Die WLA-Methode stellt sicher, daß der aktuelle Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse über die BSE-Seuche in vollem Umfang berücksichtigt wird. Dazu gehören insbesondere die Erkenntnisse über den Hauptübertragungsweg und den langen Zeitraum zwischen Infektion und Ausbruch der Seuche.


De richtlijn geeft houvast door een regelgevingskader aan te bieden, maar garandeert overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel elke lidstaat een aanzienlijke mate van autonomie om rekening te kunnen houden met zijn specifieke nationale omstandigheden.

Daher bietet die Richtlinie einen rechtlichen Rahmen, läßt den Mitgliedstaaten aber genügend Spielraum, um entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip den besonderen Umständen im eigenen Land Rechnung zu tragen zu können.


Het onderzoek garandeert tevens dat de nieuwe maatregelen rekening houden met de potentieel strijdige doelstellingen van artikel 3 van het EG-Verdrag, welke garanderen dat de mededinging op de interne markt niet wordt vervalst, de economische en sociale samenhang en de concurrentiepositie van het bedrijfsleven versterken en die andere doelstellingen, onder meer de bevordering van kleine ondernemingen, nastreven.

Ferner soll gewährleistet werden, daß die neuen Maßnahmen den schwer miteinander zu vereinbarenden Zielen des Artikels 3 EG-Vertrag wie dem Schutz des Wettbewerbs im Binnenmarkt vor Verfälschungen, der Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts sowie der industriellen Wettbewerbsfähigkeit und weiteren Zielen wie der Förderung kleiner Unternehmen Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garandeert dat rekening' ->

Date index: 2025-01-11
w