Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De plaatsing garanderen
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Heeft
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Voor eenieder ter inzage leggen
Vrije toegang tot het signaal garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "garanderen dat eenieder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


voor eenieder ter inzage leggen

der Öffentlichkeit zur Untersuchung bereithalten


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen




vrije toegang tot het signaal garanderen

freien Zugang zum Signal sichern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij stelt regels vast die een onvervalste mededinging op de interne markt bevorderen en de belemmeringen voor de goede werking ervan wegnemen door in de hele Unie een gelijkwaardige bescherming te garanderen voor eenieder die dergelijke schade heeft geleden.

In dieser Richtlinie sind Vorschriften festgelegt, mit denen der unverfälschte Wettbewerb im Binnenmarkt gefördert und Hindernisse für sein reibungsloses Funktionieren beseitigt werden, indem in der ganzen Union ein gleichwertiger Schutz für jeden gewährleistet wird, der einen solchen Schaden erlitten hat.


Zij stelt eveneens regels vast die een onvervalste mededinging op de interne markt bevorderen en de belemmeringen voor de goede werking ervan wegnemen door in de hele Unie een gelijkwaardige bescherming te garanderen voor eenieder die dergelijke schade heeft geleden.

Darüber hinaus sind darin Vorschriften festgelegt, mit denen der unverfälschte Wettbewerb im Binnenmarkt gefördert und Hindernisse für sein reibungsloses Funktionieren beseitigt werden, indem in der ganzen Union ein gleichwertiger Schutz für jeden gewährleistet wird, der einen solchen Schaden erlitten hat.


Hij roept beide partijen andermaal op te garanderen dat eenieder vrijelijk en zonder vrees voor intimidatie zijn standpunten - hetzij voor eenheid, hetzij voor afscheiding - kenbaar kan maken.

Er bekräftigt seinen Aufruf an beide Parteien, zu gewährleisten, dass jeder seinen Standpunkt frei und ohne Furcht vor Einschüchterung äußern kann, und zwar unabhängig davon, ob er für die Einheit oder für die Sezession eintritt.


In het kader van de raadpleging hebben zowel individuele personen als organisaties bevestigd dat moet worden verduidelijkt en gespecificeerd hoe de beginselen inzake gegevensbescherming moeten worden toegepast op nieuwe technologieën. Een en ander moet garanderen dat eenieders persoonsgegevens werkelijk doeltreffend worden beschermd, wat ook de voor de verwerking van die gegevens gebruikte technologie is, en dat de voor gegevensverwerking verantwoordelijken zich ten volle bewust zijn van de effecten van nieuwe technologieën op de gegevensbescherming.

Aus den Antworten im Rahmen der Konsultation sowohl von Privatpersonen als auch von Organisationen konnte gefolgert werden, dass die Anwendung der Datenschutzgrundsätze auf neue Technologien präzisiert und spezifiziert werden muss, um sicherzustellen, dass personenbezogene Daten unabhängig von der zur Datenverarbeitung verwendeten Technologie wirksam geschützt werden, und dass sich die für die Verarbeitung Verantwortlichen der Auswirkungen neuer Technolog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregel werd door de Europese Commissie in juli 2010 (IP/10/989) voorgesteld in het kader van haar streven het recht van eenieder op een eerlijk proces in de hele EU te garanderen.

Die Europäische Kommission hatte im Juli 2010 (IP/10/989) im Rahmen ihrer Bemühungen, das Recht auf ein faires Verfahren EU-weit durchzusetzen, einen entsprechenden Vorschlag vorgelegt.


Het spreekt voor zich dat dat systeem dan niet langer een kwaliteitsvolle en voor eenieder toegankelijke gezondheidszorg zou kunnen garanderen » (brief van 25 juli 2005 van de Minister van Volksgezondheid aan de permanente vertegenwoordiger van België) (eigen vertaling).

Selbstverständlich könnte dieses nicht mehr eine allen Bürgern zugängliche Pflege von guter Qualität bieten » (Brief vom 25. Juli 2005 des Ministers der Volksgesundheit an den ständigen Vertreter Belgiens).


Een dergelijke maatregel zou het Belgische systeem van verplichte verzekering, waaraan elke burger deelneemt en dat ertoe strekt een kwaliteitsvolle en voor eenieder toegankelijke gezondheidszorg te garanderen, onhoudbaar maken.

Eine solche Massnahme würde das belgische System der Pflichtversicherung, zu dem jeder Bürger beiträgt und das allen Bürgern eine zugängliche Gesundheitspflege von guter Qualität gewährleisten soll, unhaltbar.


Artikel 57, § 2, tweede lid, van de organieke O.C. M.W.-wet moet immers in samenhang worden gelezen met artikel 1 van dezelfde wet, dat preciseert dat de maatschappelijke dienstverlening « tot doel [heeft] eenieder in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid », wat tot gevolg heeft dat de hulp die aan de betrokken kinderen wordt toegekend, moet worden aangepast aan hun specifieke behoeften teneinde hun menswaardige levensomstandigheden te garanderen.

Artikel 57 § 2 Absatz 2 des ÖSHZ-Gesetzes ist in der Tat in Verbindung mit Artikel 1 desselben Gesetzes zu lesen, wonach der Zweck der Sozialhilfe darin besteht, « jedem die Möglichkeit zu bieten, ein menschenwürdiges Leben zu führen »; dies hat zur Folge, dass die den betreffenden Kindern gewährte Hilfe ihren besonderen Bedürfnissen anzupassen ist, um ihnen ein menschenwürdiges Leben zu gewährleisten.


geldt voor eenieder op wie de bepalingen van de onderdelen a) tot en met d) niet van toepassing zijn, de wetgeving van de lidstaat van zijn woonplaats, onverminderd andere bepalingen van deze verordening die hem prestaties garanderen krachtens de wetgeving van een of meer andere lidstaten.

jede andere Person, die nicht unter die Buchstaben a) bis d) fällt, unterliegt unbeschadet anders lautender Bestimmungen dieser Verordnung, nach denen ihr Leistungen aufgrund der Rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten zustehen, den Rechtsvorschriften des Wohnmitgliedstaats.


Zij herhaalt haar standpunt dat het de plicht van de Indonesische regering en haar veiligheidstroepen blijft om vrede te handhaven en veiligheid voor eenieder in Oost-Timor te garanderen.

Sie verweist erneut auf ihren Standpunkt, daß es weiterhin der indonesischen Regierung und ihren Sicherheitskräften obliegt, den Frieden aufrechtzuerhalten und die Sicherheit aller in Ost-Timor lebenden Menschen zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen dat eenieder' ->

Date index: 2022-05-22
w