Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanderen door chisinau van bepaalde democratische normen " (Nederlands → Duits) :

De EU moet ook overwegen om op een meer consistente wijze samen te werken met de Republiek Moldavië en om dit land onder bepaalde voorwaarden, zoals het garanderen door Chisinau van bepaalde democratische normen, een veel duidelijker Europees perspectief te geven.

Die EU sollte zudem ernsthaft über eine konsequentere Zusammenarbeit mit der Republik Moldau nachdenken und in Erwägung ziehen, dem Land – mit gewissen Auflagen, zum Beispiel in Bezug auf die Einhaltung bestimmter demokratischer Normen durch Chişinău – wesentlich klarere europäische Perspektiven zu bieten.


De EU moet ook overwegen om op een meer consistente wijze samen te werken met de Republiek Moldavië en om dit land onder bepaalde voorwaarden, zoals het garanderen door Chisinau van bepaalde democratische normen, een veel duidelijker Europees perspectief te geven.

Die EU sollte zudem ernsthaft über eine konsequentere Zusammenarbeit mit der Republik Moldau nachdenken und in Erwägung ziehen, dem Land – mit gewissen Auflagen, zum Beispiel in Bezug auf die Einhaltung bestimmter demokratischer Normen durch Chişinău – wesentlich klarere europäische Perspektiven zu bieten.


Uit hoofde van dit nieuwe gemeenschappelijk optreden heeft de missie EUSEC RD CONGO als doel de Congolese autoriteiten bij te staan bij het opzetten van een defensieapparaat dat de veiligheid van de Congolezen kan garanderen met inachtneming van de democratische normen, de mensenrechten en de rechtsstaat, de beginselen van behoorlijk bestuur en van transparantie.

Gemäß der neuen Gemeinsamen Aktion zielt die Mission EUSEC RD Congo darauf ab, die kongo­lesische Regierung beim Aufbau eines Verteidigungsapparates zu unterstützen, der in der Lage ist, die Sicherheit der kongolesischen Bevölkerung unter Wahrung der demokratischen Normen, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Transparenz zu gewährleisten.


Uit hoofde van dit nieuwe gemeenschappelijk optreden heeft de missie EUSEC RD CONGO tot taak de Congolese autoriteiten bij te staan bij het opzetten van een defensie­apparaat dat de veiligheid van de Congolezen kan garanderen met inachtneming van de democratische normen, de mensenrechten en de rechtsstaat, en van de beginselen van behoorlijk bestuur en transparantie.

Gemäß der neuen Gemeinsamen Aktion zielt die Mission EUSEC RD Congo darauf ab, die kongo­lesische Regierung beim Aufbau eines Verteidigungsapparates zu unterstützen, der in der Lage ist, die Sicherheit der kongolesischen Bevölkerung unter Wahrung der demokratischen Normen, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Transparenz zu gewähr­leisten.


7. roept de Wit-Russische regering in dit verband op om echt democratische verkiezingen te houden overeenkomstig de internationale democratische normen door bepaalde wijzigingen door te voeren in de verkiezingswetgeving en -praktijk, bijvoorbeeld door:

7. fordert die belarussische Regierung in diesem Zusammenhang auf, in Zukunft wirklich demokratische Wahlen gemäß den internationalen demokratischen Standards abzuhalten, indem sie Änderungen des Wahlgesetzes und des Wahlverfahrens einführt und unter anderem


7. roept de Wit-Russische regering in dit verband op om echt democratische verkiezingen te houden overeenkomstig de internationale democratische normen door bepaalde wijzigingen door te voeren in de verkiezingswetgeving en -praktijk, bijvoorbeeld door:

7. fordert die belarussische Regierung in diesem Zusammenhang auf, in Zukunft wirklich demokratische Wahlen gemäß den internationalen demokratischen Standards abzuhalten, indem sie Änderungen des Wahlgesetzes und des Wahlverfahrens einführt und unter anderem


Gelet op zijn conclusies van 13 oktober 2008, roept de Raad Oezbekistan op alle gevangen gehouden mensenrechtenverdedigers en gewetensgevangenen vrij te laten, de niet-gouvernementele organisaties in het land, met inbegrip van Human Rights Watch, toe te laten ongehinderd te werken, volledig samen te werken met alle bevoegde speciale VN-rapporteurs, vrijheid van meningsuiting en mediavrijheid te garanderen, de verdragen tegen kinder ...[+++]

Eingedenk seiner Schluss­fol­ge­rungen vom 13. Oktober 2008 appelliert der Rat an Usbekistan, alle inhaftierten Men­schen­rechtsverteidiger und aus Gewissensgründen inhaftierten Personen freizulassen, die Nichtregierungsorganisationen, einschließlich Human Rights Watch, ungehindert arbeiten zu lassen, uneingeschränkt mit allen befassten VN-Sonderberichterstattern zusammen­zu­ar­eiten, Meinungs- und Medienfreiheit zu gewährleisten, die Übereinkünfte gegen Kin­der­arbeit umzusetzen und sein Wahlverfahren vollständig mit den OSZE-Verpflichtungen, den Empfehlungen des BDIMR und anderen internationalen Standards für demokratische ...[+++]


D. benadrukkend dat het recht om zich voor verkiezingen kandidaat te stellen een essentieel onderdeel is van de democratie, en dat uitzonderingen hierop dan ook duidelijk bij wet moeten worden bepaald, in overeenkomst met de internationaal aanvaarde democratische normen,

D. unter Hinweis darauf, dass das passive Wahlrecht ein wesentliches Element der Demokratie ist und dass Ausnahmen deshalb in Übereinstimmung mit international anerkannten demokratischen Normen gesetzlich klar festgelegt werden sollten,


Zij is van mening dat dergelijke initiatieven niet stroken met de verbintenissen die door de Regering in Belgrado zijn aangegaan in het kader van het proces van pacificatie en stabilisatie in de regio, dat impliceert dat bepaalde democratische normen worden nageleefd.

Sie vertritt die Auffassung, daß sich derartige Maßnahmen nicht mit den von der Belgrader Regierung im Rahmen des Friedens- und Stabilisierungsprozesses in der Region eingegangenen Verpflichtungen vereinbaren lassen, die ein die demokratischen Regeln achtendes Verhalten implizieren.


Dit veronderstelt acties om de democratische instellingen en procedures te versterken en de mensenrechten te bevorderen alsook om de werking van de Staat, meer bepaald de rechtspraak, te verbeteren en de veiligheid van de burgers beter te garanderen ; ii) steun voor sociale beleidsmaatregelen alsmede ondersteuning voor het beleid van de Staten tot verlichting van de sociale ...[+++]

Dies setzt Massahmen voraus, mit denen die demokratischen Institutionen und Mechanismen ausgebaut und die Menschenrechte gefoerdert, die Funktionsweise des Staates, insbesondere der Justizverwaltung, verbessert und die Sicherheit der Buerger verstaerkt werden. ii) Unterstuetzung fuer die Sozialpolitik der einzelnen Laender sowie Unterstuetzung fuer die jeweilige nationale Politik zur Milderung der sozialen Auswirkungen der struktur ...[+++]


w