Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Financiële instabiliteit
Financiële misdrijven
Financiële samenwerking
Financiële stabiliteit
Financiële steun
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Opheffing van de financiële steun
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "garanderen en financiële " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


DG Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | directoraat-generaal Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

GD Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion | Generaldirektion Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]


commissaris voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | lid van de Commissie dat belast is met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

Kommissar für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion | Kommissarin für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion


financiële delicten, financiële criminaliteit | financiële misdrijven

Finanzkriminalität




Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spoorvervoer: de Commissie daagt OOSTENRIJK voor het Hof wegens het niet garanderen van financiële transparantie

Schienenverkehr: Kommission verklagt ÖSTERREICH wegen fehlender finanzieller Transparenz


Tegelijkertijd is deze verordening gericht op het garanderen van financiële middelen om de activiteiten te ondersteunen voor de aanpak van gemeenschappelijke veiligheidskwesties met het oog op de handhaving van hoge normen voor de kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid van geneesmiddelen.

Gleichzeitig zielt die Verordnung darauf ab, die finanziellen Ressourcen für die Unterstützung derjenigen Aktivitäten sicherzustellen, mit denen gemeinsame Sicherheitsanliegen verfolgt werden, damit hohe Standards bei der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit von Humanarzneimitteln gewahrt werden.


(75) Om een gelijk speelveld voor kredietgevers te garanderen en financiële stabiliteit te bevorderen, moeten de lidstaten, in afwachting van verdere harmonisatie, zorgen voor passende maatregelen inzake de toelating van en het toezicht op niet-kredietinstellingen die kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen verstrekken.

(75) Um einheitliche Rahmenbedingungen für die Kreditgeber zu gewährleisten und die Finanzstabilität zu stärken, sollten die Mitgliedstaaten bis zu einer weiteren Harmonisierung sicherstellen, dass geeignete Maßnahmen im Hinblick auf die Zulassung und Beaufsichtigung von Nichtkreditinstituten, die Wohnimmobilienkreditverträge anbieten, getroffen werden.


- het "woonplaatsbeginsel" blijft een belangrijke pijler van het stelsel om te garanderen dat financiële transacties niet naar elders worden verschoven.

- das „Ansässigkeitsprinzip“ als zentrales Element zum Schutz gegen Verlagerungen von Finanztransaktionen beibehalten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is essentieel om te garanderen dat financiële vastleggingen voor de biodiversiteit en voor REDD+ niet terechtkomen in dubieuze projecten.

Beides ist entscheidend, wenn verhindert werden soll, dass für die biologische Vielfalt und REDD+ vorgesehene Fördermittel in fragwürdige Projekte fließen.


Ik hoop dat dit verslag concrete strategieën zal bevatten die in de praktijk uitvoerbaar zijn en die garanderen dat financiële instellingen zinnige en verantwoorde belonings- en bonusstructuren invoeren.

Ich hoffe, dass dieser Bericht konkrete Strategien aufzeigen wird, die durch ihre Umsetzung in die Praxis gewährleisten, dass Finanzinstitute angemessene und verantwortungsvolle Vergütungs- und Bonussysteme einführen.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de werking van depositogarantiestelsels en de rol die zij spelen in het garanderen van financiële stabiliteit, vooral voor de banksector.

Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache über die Funktionsweise von Einlagensicherungssystemen und deren Rolle bei der Gewährleistung der Finanzmarktstabilität, insbesondere mit Blick auf das Bankgewerbe.


We hebben allemaal veel belang bij de instelling van nieuwe mechanismen ter ondersteuning van de gemeenschappelijke markt in financiële diensten, waaronder het toezicht op wereldwijd risico bij onze Europese banken, het garanderen van een gecoördineerde en georganiseerde procedure in alle lidstaten in een crisis, het zorgen voor sterkere regelingen voor bemiddeling tussen toezichthouders en het garanderen van de handhaving van de regels in alle financiële centra en door alle financiële spelers.

Wir sind alle sehr daran interessiert, neue Mechanismen zu finden, um den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen zu untermauern, einschließlich der Überwachung des globalen Risikos an unseren europäischen Banken, der Sicherstellung eines koordinierten und geordneten Verfahrens in allen Mitgliedstaaten im Krisenfall, der Gewährleistung stärkerer Mediationsvereinbarungen zwischen den Aufsichtsbehörden und der Sicherstellung der Durchsetzung der Vorschriften in allen Finanzzentren und durch alle Finanzakteure.


Bovendien vertoont de aanpak van de projecten inherente moeilijkheden met het bereiken van een significant effect en het garanderen van financiële levensvatbaarheid.

Außerdem ist es bei dem angewandten projektorientierten Ansatz grundsätzlich schwierig, greifbare Auswirkungen zu erzielen und die finanzielle Tragfähigkeit zu gewährleisten.


De financiële tegenprestatie neemt de volgende vormen aan en bestrijkt de vier jaren van de overeenkomst : - financiële compensatie van in totaal 355 miljoen ecu, te betalen in vier degressieve jaarlijkse tranches ; - financiële bijstand voor de duurzame ontwikkeling van de Marokkaanse visserijsector ad 121 miljoen ecu, bestemd om de nakoming van de verbintenissen inzake controle en samenwerking te garanderen ; - financiële bijstand voor de uitbreiding van het wetenschappelijk zeevisserijonderzoek en voor de tenuitvoerlegging van het beleid inzake het b ...[+++]

Die finanzielle Gegenleistung erstreckt sich über die vierjährige Laufzeit des Abkommens und erfolgt in Form - eines finanziellen Ausgleichs in Höhe von 355 Mio. ECU, der in vier degressiven Jahrestranchen zu entrichten ist; - einer finanziellen Unterstützung zur dauerhaften Entwicklung des marokkanischen Fischereisektors in Höhe von 121 Mio. ECU, um sicherzustellen, daß die Verpflichtungen im Bereich der Kontrolle und der Zusammenarbeit wahrgenommen werden; - einer finanziellen Unterstützung zur Stärkung der wissenschaftlichen Fischereiforschung und zur Anwendung der Bestandsbewirtschaftungspolitik auf marokkanische Fischereiressourcen in Höhe von 16 Mio. ...[+++]


w