2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de sociale gevolgen van de gestegen kosten voor huisvesting, verwarming en vervoer, met name voor arme en kwetsbare groepen met een laag inkomen en dringt er bij de lidstaten op aan passende maatregelen te nemen om de b
etaalbaarheid en de toegang tot deze diensten te waarborgen, waaronder gerichte inkomenssteun en subsidies ter verbetering van de energie-efficiëntie van het huishouden, ten ein
de de mobiliteit te garanderen en sociale uitsluiting en verpaupering te voorkomen; is in dit verband
...[+++] verheugd over het recente voorstel van de voorzitter van de Eurogroep dat de EU-lidstaten nationale minimuminkomens moeten vaststellen om alle Europeanen boven de armoededrempel uit te tillen; 2. zeigt sich besorgt angesichts der sozialen Auswirkungen höherer Miet-, Heiz- und Transportkosten insbesondere auf Bevölkerungsgruppen mit geringem Einkommen, Arme und Schwache und dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten angemessene Maßnahmen verabschieden, um die Bezahlbarkeit dieser Diens
tleistungen und den Zugang dazu sicherzustellen, und zwar sowohl durch gezielte Einkommensbeihilfen als auch durch Anreize zur Verbesserung der Energieeffizienz in den Haushalten, damit die Mobilität gewährleistet und soziale Ausgrenzung und Verarmung verhindert werden; begrüßt in diesem Zusammenhang den jüngsten Vorschlag des Vorsitzenden der Eurog
...[+++]roup, dass die EU-Mitgliedstaaten nationale Mindesteinkommen festsetzen sollten, damit alle Europäer oberhalb der Armutsschwelle leben können;