Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garanderen om zonder fiscale belemmeringen » (Néerlandais → Allemand) :

Het belastingbeleid van de EU legt de nadruk op een goede werking van de interne markt, d.w.z. het garanderen dat grensoverschrijdende economische bedrijvigheid niet wordt verhinderd door fiscale belemmeringen en het vermijden van oneerlijke concurrentie.

Der Hauptschwerpunkt der Steuerpolitik der EU liegt auf dem reibungslosen Funktionieren des EU-Binnenmarkts, also darauf, sicherzustellen, dass grenzüberschreitende wirtschaftliche Aktivitäten nicht durch Steuerhemmnisse behindert und Wettbewerbsverzerrungen vermieden werden.


*het verdient derhalve aanbeveling, met het oog op een meer efficiënte interne markt zonder interne fiscale belemmeringen, communautaire wetgeving vast te stellen inzake de behandeling van voertuigen die van de ene lidstaat naar de andere worden overgebracht.

*Die Gemeinschaftsvorschriften über die steuerliche Behandlung von Fahrzeugen, die in andere Mitgliedstaaten verbracht werden, sollten daher angepasst werden, um zu einem reibungsloser funktionierenden Binnenmarkt ohne steuerliche Hindernisse zu gelangen.


De bepalingen in het voorstel van de Commissie zijn absoluut onvoldoende om particulieren en bedrijven in de EU de vrijheid te garanderen om zonder fiscale belemmeringen goederen over de grens te kopen of te verkopen.

Die im Vorschlag der Kommission enthaltenen Bestimmungen reichen mit Sicherheit nicht aus, um Privatpersonen und Unternehmen in der EU die Freiheit zu geben, Waren ohne unnötige Steuerhindernisse grenzüberschreitend einzukaufen und zu verkaufen.


De rapporteur is van mening dat de bepalingen van het Commissievoorstel ontoereikend zijn om particulieren en bedrijven van de EU de vrijheid te garanderen om zonder overbodige fiscale belemmeringen goederen te kopen en te verkopen buiten de grenzen.

Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass die im Kommissionsvorschlag enthaltenen Bestimmungen nicht ausreichen, um Privatpersonen und Unternehmen in der EU die Freiheit zu garantieren, Waren außerhalb der Grenzen ohne unnötige Steuerhemmnisse zu kaufen und zu verkaufen.


In oktober 2001 heeft de Europese Commissie een nieuw plan gepresenteerd voor een interne markt zonder fiscale belemmeringen, vanuit de gedachte dat de kwestie van hervorming van de vennootschapsbelasting cruciaal is voor het bereiken van de doelstellingen van Lissabon.

Im Oktober 2001 stellte die Kommission einen neuen Plan für einen Binnenmarkt ohne steuerliche Hindernisse vor. Dies geschah in Anbetracht der Tatsache, dass die Reform der Unternehmensbesteuerung in der EU zur Erreichung der Ziele von Lissabon von wesentlicher Bedeutung ist.


De Commissie bevestigt dat voor de aanpassing van de vennootschapsbelasting in de EU aan het nieuwe economische kader en het tot stand brengen van een interne markt zonder fiscale belemmeringen, de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (Common Consolidated Corporate Tax Base - CCCTB) voor EU-brede activiteiten van ondernemingen de meest passende oplossing is.

Um die Unternehmensbesteuerung in der EU an den neuen wirtschaftlichen Rahmen anzupassen und einen effizienteren Binnenmarkt ohne Steuerhemmnisse zu erreichen, hat die Kommission bekräftigt, dass die Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage für EU-weite Aktivitäten von Unternehmen die beste Lösung ist, da sie zu einer effizienteren, transparenteren und unkomplizierteren Unternehmensbesteuerung führt.


Dit voorstel is een van de initiatieven waarmee men een efficiëntere interne markt zonder fiscale belemmeringen tot stand wil brengen in het kader van de door de Europese Raad van Lissabon in 2000 geformuleerde strategische doelstelling om een gunstig ondernemingsklimaat in de EU te scheppen.

Der Vorschlag stellt eine der Initiativen dar, mit denen im Zusammenhang mit dem strategischen Ziel der Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für die Unterstützung der Wirtschaft in der EU, wie vom Europäischen Rat (Lissabon) 2000 gefordert, ein effizienterer Binnenmarkt ohne Steuerhemmnisse geschaffen werden soll.


14. is van oordeel dat opheffing van de Giovannini-belemmeringen een prioriteit blijft; is van mening dat het hoofddoel van eventueel nodige regelgeving het wegnemen moet zijn van de wettelijke en fiscale belemmeringen die niet zonder overheidsingrijpen kunnen worden weggenomen;

14. vertritt die Auffassung, dass die Beseitigung der Giovannini-Hemmnisse weiterhin eine Priorität darstellt; ist der Auffassung, dass, sofern sich eine Regulierung als notwendig erweisen sollte, Hauptziel dieser Regulierung die Beseitigung derjenigen rechtlichen und steuerlichen Hemmnisse sein sollte, die sich nicht ohne öffentliches Eingreifen beseitigen lassen;


Het voorstel beoogt een hoog beschermingsniveau te garanderen voor de consumenten die per telefoon, elektronisch - bijvoorbeeld via het Internet, of via de post individuele financiële diensten (zoals bancaire, verzekerings- en investeringsdiensten) aankopen; het doel is het vertrouwen van de consumenten in dergelijke diensten te versterken en de leveranciers van financiële diensten een duidelijk wettelijk kader te bieden dat geldig is voor verkoop op afstand zonder belemmeringen in de hele interne markt.

Damit soll für den Absatz von Finanzdienstleistungen (z. B. Versicherungen, Bankwesen und Anlagefonds), die per Telefon, mit Hilfe elektronischen Kommunikationsmedien wie etwa das Internet oder aber auch per Briefpost an Endverbraucher vertrieben werden, ein hohes Verbraucherschutzniveau gewährleistet werden, auf daß das Vertrauen der Verbraucher in deratige Dienstleistungen gestärkt wird und die Anbieter von Finanzdienstleistungen über einen präzise definierten Rechtsrahmen verfügen, der einen ...[+++]


De Commissie geeft op een aantal terreinen beleidslijnen aan; de lijst is niet uitputtend, en er kunnen naar aanleiding van de opmerkingen van de belanghebbenden - eerst en vooral de bedrijven zelf, maar ook de Lid-Staten - nog andere onderwerpen aan worden toegevoegd. - Verbetering van de fiscale behandeling van de zelffinanciering ten behoeve van ondernemingen die niet de vorm van een kapitaalvennootschap hebben. - Opheffing van d ...[+++]

Die Mitteilung legt Leitlinien für verschiedene Bereiche fest, die jedoch nicht als erschöpfend anzusehen sind und auf Wunsch der interessierten Parteien - vor allem der Wirtschaftsakteure, aber auch der Mitgliedstaaten - ergänzt werden können. - Verbesserung der steuerlichen Behandlung der Selbstfinanzierung bei nicht in der Form der Kapitalgesellschaft geführten Unternehmen. - Beseitigung der steuerlichen Hindernisse beim Rückgriff auf Risikokapital. - Reduzierung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen, die ihre Auslandsaktivitäten über eine "Betriebsstätte" abwickeln (d. h. ohne eine getrennte juristische Person zu gründen, um die Geschäfte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen om zonder fiscale belemmeringen' ->

Date index: 2021-02-05
w