Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Gekruiste tolerantie
ICT-standaardnaleving garanderen
Internationaal Jaar voor tolerantie
Kruisgewenning
Kruistolerantie
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Tolerantie
Tolerantie m.b.t. de droge massa van de
Verdraagzaamheid
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "garanderen van tolerantie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten




de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


gekruiste tolerantie | kruisgewenning | kruistolerantie

gekreuzte Toleranz | Kreuztoleranz


tolerantie m.b.t. de droge massa van de (lucht)vloot

Betriebsleermassentoleranz


Internationaal Jaar voor tolerantie

Internationales Jahr der Toleranz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. veroordeelt alle gewelddaden tegen religieuze gemeenschappen en alle vormen van discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van godsdienst en levensbeschouwing ten stelligste; verzoekt de regering van Pakistan in te grijpen om slachtoffers van religieus geënt straatgeweld te beschermen, en om met name openbare haatdragende taal te verbieden, en spoort alle Pakistani aan zich samen hard te maken voor het bevorderen en garanderen van tolerantie en wederzijds begrip; dringt er bij de Pakistaanse autoriteiten op aan de personen te vervolgen die verantwoordelijk zijn voor het aanzetten tot haat en valse beschuldigingen van godslastering ...[+++]

9. verurteilt entschieden sämtliche Gewalttaten gegen religiöse Gemeinschaften sowie jegliche Form von Diskriminierung und Intoleranz aus Gründen der Religion und der Weltanschauung; fordert die pakistanische Regierung auf, einzugreifen, um die Opfer von gewalttätigen, religiös motivierten Ausschreitungen zu schützen und insbesondere öffentliche Hassreden zu verbieten; legt allen Pakistanern nahe, sich gemeinsam dafür einzusetzen, Toleranz und gegenseitiges Verständnis zu fördern und sicherzustellen; fordert die pakistanischen Behörden eindringlich auf, diejenigen Personen, die für Aufwiegelung und falsche Blasphemieanschuldigungen Ve ...[+++]


Teneinde een vrije keuze van vervangende diagonaal- en diagonaalgordelbanden voor de eindgebruiker van het voertuig te garanderen, moet de voertuigfabrikant rekening houden met de grootste tolerantie die is vastgelegd in punt 4.1 van bijlage 9 bij VN/ECE-Reglement nr. 75 (d.w.z. ), ongeacht de snelheidscategorie en de gebruikscategorie van de banden die zijn gemonteerd op het voertuig dat ter typegoedkeuring wordt aangeboden.

Um für den Endnutzer des Fahrzeugs eine uneingeschränkte Auswahl in Bezug auf Ersatzreifen für Diagonalreifen und Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse zu gewährleisten, ist vom Fahrzeughersteller die in Absatz 4.1 von Anhang 9 der UNECE-Regelung Nr. 75 genannte größte Abweichung zu berücksichtigen (d. h. ), unabhängig von der Geschwindigkeitskategorie und der Verwendungsart der an einem zur Typgenehmigung vorgeführten Fahrzeug montierten Reifen.


Bijgevolg moet de betrokken bepaling van die uitvoeringsverordening worden aangepast om de samenhang met Verordening (EEG) nr. 2568/91 van de Commissie (4) en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 29/2012 te garanderen, met name wat de tolerantie ten aanzien van het resultaat van de controles betreft.

Um die Kohärenz zwischen der Verordnung (EWG) Nr. 2568/91 der Kommission (4) und der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 29/2012 insbesondere in Bezug auf die Toleranz beim Kontrollergebnis zu gewährleisten, sollte die betreffende Bestimmung der Durchführungsverordnung angepasst werden.


17. herinnert eraan dat de vrijheid van religie en de rechten van minderheden worden gewaarborgd in de grondwet van Pakistan; moedigt alle Pakistanen op samen te werken om tolerantie en wederzijds begrip te bevorderen en te garanderen;

17. weist erneut darauf hin, dass in der pakistanischen Verfassung die Religionsfreiheit und Minderheitenrechte niedergelegt sind; ermutigt alle Pakistaner dazu, gemeinsam für Toleranz und gegenseitiges Verständnis zu werben und zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. herinnert eraan dat de vrijheid van religie en de rechten van minderheden worden gewaarborgd in de grondwet van Pakistan; moedigt alle Pakistanen op samen te werken om tolerantie en wederzijds begrip te bevorderen en te garanderen;

17. weist erneut darauf hin, dass in der pakistanischen Verfassung die Religionsfreiheit und Minderheitenrechte niedergelegt sind; ermutigt alle Pakistaner dazu, gemeinsam für Toleranz und gegenseitiges Verständnis zu werben und zu sorgen;


Om de religieuze tolerantie te verbeteren moeten de betrokken regeringen garanderen dat de daders van de aanvallen worden gevonden en berecht overeenkomstig een behoorlijke gerechtelijke procedure.

Um die religiöse Toleranz zu erhöhen, müssen die zuständigen Regierungen garantieren, dass die Täter der Angriffe identifiziert und durch ein ordentliches Gerichtverfahren zur Verantwortung gezogen werden.


5. veroordeelt de instrumentalisering van godsdienst in diverse politieke conflicten; steunt alle initiatieven om dialoog en wederzijds respect tussen religieuze gemeenschappen te bevorderen; verzoekt alle regeringen en religieuze autoriteiten tolerantie en eerbiediging van de vrijheid van godsdienst te bevorderen en initiatieven tegen haat te ontplooien; verzoekt de regeringen de vrijheid van godsdienst en geloof te garanderen; bekrachtigt nogmaals zijn betrokkenheid bij de waarde van secularisme;

5. verurteilt die Instrumentalisierung der Religion in diversen politischen Konflikten; unterstützt alle Initiativen, die die Förderung des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zwischen den religiösen Gemeinschaften zum Ziel haben; fordert alle Regierungen und alle Religionsführer auf, sich für Toleranz und Achtung der Religionsfreiheit einzusetzen und gegen den Hass vorzugehen; fordert die Regierungen auf, die Religions- und Glaubenfreiheit zu gewährleisten; bekräftigt sein Engagement für den Wert der Laizität;


Het oprichten van goed functionerende instellingen die de fundamentele mensenrechten garanderen en een multi-etnische samenleving, gebaseerd op democratische beginselen en tolerantie kunnen ondersteunen, betekent een grote uitdaging.

Der Aufbau funktionierender Institutionen, die der Wahrung der Menschenrechte dienen und einer auf demokratischen Prinzipien und Toleranz basierenden multiethnischen Gesellschaft Rückhalt geben können, ist eine große Herausforderung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen van tolerantie' ->

Date index: 2024-04-07
w