Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Zolang dit verzuim niet is hersteld
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "garanderen zolang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


zolang dit verzuim niet is hersteld

bis zur Behebung des Mangels


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

bis zur Verwirklichung der in Absatz(I)vorgesehenen Anpassung


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een belangrijk middel om het doel van deze richtlijn te verwezenlijken, is de goede werking van deze regelingen te garanderen zolang er geen geharmoniseerd communautair raamwerk is, teneinde het vertrouwen van de investeerders te behouden.

Ein wichtiges Element zur Verwirklichung des Ziels dieser Richtlinie besteht darin, bis zur Einführung eines harmonisierten Gemeinschaftsrahmens das ungestörte Funktionieren dieser Mechanismen zu gewährleisten, damit das Vertrauen der Investoren erhalten bleibt.


b. leveren de vergunning per brief aan de verzoekende melkinrichting af; die vergunning is geldig voor een onbepaalde duur zolang de hieronder bedoelde controles garanderen dat de melkinrichting voldoet aan de voorwaarden van dit besluit;

b. übermittelt dem antragstellenden Milchbetrieb die Genehmigung mit einem bei der Post aufgegebenen Brief; diese Genehmigung gilt für eine unbestimmte Dauer, solange die nachstehend angeführten Kontrollen garantieren, dass der Milchbetrieb die Bedingungen des vorliegenden Erlasses erfüllt;


U bent een ambitieus Europeaan. U weet dat de mensen wier stressniveaus dag in dag uit worden getest, onze medeburgers zijn, die terdege weten dat we hun geen veiligheid of veilige financiële markten kunnen garanderen zolang wij de koe niet bij de horens vatten.

Sie sind ein ehrgeiziger Europäer. Sie wissen, dass die Menschen, deren Belastbarkeit tagtäglich getestet wird, unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger sind, die nur zu gut wissen, dass wir Ihre Sicherheit und die Sicherheit des Finanzmarktes erst dann gewährleisten können, wenn wir den Stier an den Hörnern packen.


Aangezien de schorsingsregelingen van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (10) passend toezicht garanderen zolang accijnsgoederen onder de bepalingen van die verordening vallen, hoeft voor de accijns geen afzonderlijk toezichtsysteem te worden toegepast gedurende de tijd dat accijnsgoederen onder een communautaire douaneschorsingsregeling staan.

Da im Rahmen der zollrechtlichen Nichterhebungsverfahren nach der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (10) angemessene Kontrollen vorgesehen sind, solange die verbrauchsteuerpflichtigen Waren den Bestimmungen dieser Verordnung unterliegen, bedarf es für den Zeitraum, in dem sich die verbrauchsteuerpflichtigen Waren in einem zollrechtlichen Nichterhebungsverfahren der Gemeinschaft befinden, keines gesonderten Systems der verbrauchsteuerlichen Überwachung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herbevestigde, terechte striktheid van het Stabiliteitspact kan ons geen groei garanderen, zolang wij bij de pakken blijven neerzitten.

Die bestätigte und berechtigte Unerschütterlichkeit des Stabilitätspakts an sich ist noch keine Wachstumsgarantie, wenn wir weiter untätig bleiben.


Een belangrijk middel om het doel van deze richtlijn te verwezenlijken, is de goede werking van deze regelingen te garanderen zolang er geen geharmoniseerd communautair raamwerk is, teneinde het vertrouwen van de investeerders te behouden.

Ein wichtiges Element zur Verwirklichung des Ziels dieser Richtlinie besteht darin, bis zur Einführung eines harmonisierten Gemeinschaftsrahmens das ungestörte Funktionieren dieser Mechanismen zu gewährleisten, damit das Vertrauen der Investoren erhalten bleibt.


Een belangrijk middel om het doel van deze richtlijn te verwezenlijken is, de goede werking van deze regelingen te garanderen zolang er geen geharmoniseerd communautair raamwerk is, teneinde het vertrouwen van de investeerders te behouden.

Ein wichtiges Element zur Verwirklichung des Ziels dieser Richtlinie besteht darin, bis zur Einführung eines harmonisierten Gemeinschaftsrahmens das ungestörte Funktionieren dieser Mechanismen zu gewährleisten, damit das Vertrauen der Investoren erhalten bleibt.


De lidstaten dienen deze toegang op verzoek te garanderen zolang er geen register bestaat op Europees niveau of nationale registers niet onmiddellijk toegankelijk zijn. Voorts moeten zij ervoor zorgen dat nationale vervolgingsautoriteiten Eurojust of hun Eurojust-gedelegeerde op de hoogte houden van de stand van zaken bij procedures in belangrijke grensoverschrijdende zaken, zonder daartoe een uitdrukkelijk verzoek te hebben ontvangen.

Solange es noch kein Register auf europäischer Ebene gibt oder die nationalen Register nicht direkt zugänglich sind, sollten die Mitgliedstaaten diesen Zugang auf Anfrage gewähren. Gleichzeitig sollten sie dafür Sorge tragen, dass die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden Eurojust bzw. ihren Eurojust-Delegierten auch ohne ausdrückliche Anfrage über den Stand wichtiger grenzüberschreitender Verfahren informieren.


4. betreurt het gebrek aan harmonisatie bij het verbod op diermeel; dringt aan op een verbod op voederproductie en op voederpraktijken waarbij dierlijke resten worden gebruikt als voer voor rundvee, schapen, geiten en andere dieren zoals pluimvee en vis, zolang de lidstaten de naleving van de bestaande EU-wetgeving inzake BSE-preventie niet kunnen garanderen (behandeling bij 133ºC, 3 bar, 20 minuten; gegarandeerde verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal, enz.) en zolang de door de Commissie voorgestelde verwijdering van gest ...[+++]

4. bedauert die fehlende Harmonisierung beim Verbot von Tiermehl und fordert deshalb das Verbot der Tierfutterproduktion und von Fütterungspraktiken in der Landwirtschaft, die die Rückführung von Tiermaterial an Rinder, Schafe, Ziegen und alle anderen Tiere, einschließlich Geflügel und Fisch umfassen, solange die Mitgliedstaaten die Anwendung der geltenden EU-Rechtsvorschriften zur Verhütung von BSE (20minütige Hitzebehandlung bei 133ºC, 3 bar; garantierte Aussonderung von spezifiziertem Risikomaterial usw.) nicht gewährleisten könne ...[+++]


4. betreurt het gebrek aan harmonisatie bij het verbod op diermeel; dringt aan op een verbod op voederproductie en op voederpraktijken waarbij dierlijke resten worden gebruikt als voer voor rundvee, schapen, geiten en andere dieren zoals pluimvee en vis, zolang de lidstaten de naleving van de bestaande EU-wetgeving inzake BSE-preventie niet kunnen garanderen (behandeling bij 133°C, 3 bar, 20 minuten; gegarandeerde verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal, enz.) en zolang de door de Commissie voorgestelde verwijdering van gest ...[+++]

4. bedauert die fehlende Harmonisierung beim Verbot von Tiermehl und fordert deshalb das Verbot der Tierfutterproduktion und von Fütterungspraktiken in der Landwirtschaft, die die Rückführung von Tiermaterial am Rinder, Schafe, Ziegen und alle anderen Tiere, einschließlich Geflügel und Fisch umfassen, solange die Mitgliedstaaten die Anwendung der geltenden EU-Rechtsvorschriften zur Verhütung von BSE (20minütige Hitzebehandlung bei 133°C, 3 bar; garantierte Aussonderung von spezifiziertem Risikomaterial usw.) nicht gewährleisten könne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen zolang' ->

Date index: 2021-02-16
w