Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Garant staan
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag
Zich voor rekening van derden garant stellen

Traduction de «garant te stellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich garant stellen voor de verplichtingen van een derde

die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen


zich voor rekening van derden garant stellen

für Dritte als Bürge einstehen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]








verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft tot doel de bank, financiële instelling of derde op eerste vordering onherroepelijk hoofdelijk aansprakelijk of garant te stellen voor de verplichtingen van de contractant.

Ihr Zweck besteht darin, die Bank, das Finanzinstitut oder den Dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch oder auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Auftragnehmers haftbar zu machen.


30. Bestaat er geen gevaar dat het EFSI, door zich garant te stellen voor de eerste verliezen, gedurende tientallen jaren blijft zitten met een aantal verliesgevende projecten?

30. Könnte sich der EFSI durch die Bereitstellung der Erstausfallgarantie nicht jahrzehntelang durch einige verlustbringende Projekte zu sehr belasten?


Zij heeft tot doel de bank, financiële instelling of derde op eerste vordering onherroepelijk hoofdelijk aansprakelijk of garant te stellen voor de verplichtingen van de contractant.

Ihr Zweck besteht darin, die Bank, das Finanzinstitut oder den Dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch oder auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Auftragnehmers haftbar zu machen.


Zij heeft tot doel de bank, de financiële instelling, de derde of de andere begunstigden op eerste vordering onherroepelijk hoofdelijk aansprakelijk of garant te stellen voor de verplichtingen van de begunstigde van de subsidie.

Mit ihr wird bezweckt, dass die Bank oder das Finanzinstitut, der Dritte oder die Begünstigten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Finanzhilfeempfängers einstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft tot doel de bank, de financiële instelling, de derde of de andere begunstigden op eerste vordering onherroepelijk hoofdelijk aansprakelijk of garant te stellen voor de verplichtingen van de begunstigde van de subsidie.

Mit ihr wird bezweckt, dass die Bank oder das Finanzinstitut, der Dritte oder die Begünstigten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Finanzhilfeempfängers einstehen.


Zij heeft tot doel de bank, financiële instelling of derde op eerste vordering onherroepelijk hoofdelijk aansprakelijk of garant te stellen voor de verplichtingen van de contractant.

Ihr Zweck besteht darin, die Bank, das Finanzinstitut oder den Dritten unwiderruflich selbstschuldnerisch und auf erste Anforderung für die Verbindlichkeiten des Auftragnehmers haftbar zu machen.


De lidstaten hebben dit marktfalen opgevangen door zich garant te stellen voor een aantal verzekeringsrisico's.

Angesichts dieses Versagens des Marktes schritten die Mitgliedstaaten ein, um die Aufrechterhaltung des Versicherungsschutzes gegen bestimmte Risiken zu gewährleisten.


De lidstaten van het eurogebied staan voorts klaar om deze middelen aan te vullen met een 'special purpose vehicle' ten bedrage van maximaal 440 miljard euro en met een looptijd van drie jaar, waarvoor de deelnemende lidstaten zich op proportionele basis en op gecoördineerde wijze garant zullen stellen, met inachtneming van de nationale constitutionele regels.

Darüber hinaus sind die Mitgliedstaaten des Euro‑Währungsgebiets bereit, ergänzend zu diesen Mit­teln eine Zweckgesellschaft zu gründen, für die die teilnehmenden Mitgliedstaaten unter Beach­tung ihrer verfassungsrechtlichen Vorschriften anteilig in abgestimmter Weise bis zu einem Volu­men von 440 Mrd. EUR bürgen und die nach drei Jahren aufgelöst wird.


Daarnaast hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van het eurogebied een besluit aangenomen waarin zij zich committeren aan bijstandverlening door middel van een 'special purpose vehicle' ten bedrage van maximaal 440 miljard euro en met een looptijd van drie jaar, waarvoor de deelnemende lidstaten zich op proportionele basis en op gecoördineerde wijze garant zullen stellen volgens hun aandeel in het gestorte kapitaal van de Europese Centrale Bank.

Darüber hinaus nahmen die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten des Euro-Währungs­gebiets einen Beschluss an, mit dem sie zusagen, über eine Zweckgesellschaft Beistand zu leisten, für die die teilnehmenden Mitgliedstaaten unter Beachtung ihrer verfassungsrechtlichen Vor­schrif­ten entsprechend ihrem Anteil an dem eingezahlten Kapital der Europäischen Zentralbank in abge­stimmter Weise bis zu einem Volumen von 440 Mrd. EUR bürgen und die nach drei Jahren aufge­löst wird.


Dit zal de geïnteresseerde banken in staat stellen hun voorstellen te doen, eveneens met inbegrip van instellingen die daarbij als garant betrokken zouden willen worden.

Die interessierten Banken - unter Einschluß der an eine Beteiligung als Bürgschaftsgeber interessierten Institute - werden auf diese Weise ihre Vorschläge einreichen können.


w